běn

译本

yì běn

ㄧˋ ㄅㄣˇ

名词

译本的意思

词语解释

译本yì běn

翻译的成果(作品)

英文translated version;

国语辞典

译本yì běn

将一种语言写成的书籍翻译成另一种语言后所得的本子。

网络解释

译本

译本,读作yì běn,汉语词语,是指翻译的成果(作品)。

1,我所以建议公布一个精确的汉译本,是因为现在已出的汉译本错误太多,不足为凭。

2,近日,《傅科摆》中文修订版日前由上海译文出版社推出,与此前作家出版社从*弯引进的英译本不同,这是《傅科摆》首次由意大利文直接翻译成中文。

3,在日本极右翼势力日益猖獗的形势下,该书中译本出版有着一定的现实意义。

4,歌德对遥远的中国有浓厚的兴趣,他通过英法文译本读过中国游记和中国哲学方面的著作,比如《好逑传》、《玉娇梨》、《花笺记》、《今古奇观》等。

5,经咒寓吉祥、祛灾、避凶之功效,多达四五种奉诏译本传世,盛行于唐大中前后供建。

6,玄奘认为此经在国内虽已有译本,但容量不全,误漏甚多,如果选译,难免阉割原文,有失本旨。

7,而想找一名精通土耳其语的翻译本身就很难,再要其熟悉足球知识更是难上加难,这也是国安一直没有下决心与居内什签约的原因。

8,我们需要查考一下手抄本和译本对于‘异读’都说了什么,从而使得我们决定圣经原文文本说了什么。

9,1959年,又出版了傅东华全译本,而后,还出版过刘云、伍实、常枫等人多种不同形式和不同书名的译本。

10,在吴钧陶的译本里,印有卡罗给爱丽丝拍摄和绘制的两幅头像——卡罗居然还是摄影家!150年前的伦敦皇家摄影协会年会,每年都有卡罗作品参展。

译本的字义分解

  • 拼音部首总笔画 7

    译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。 [更多解释]

  • 拼音 běn 部首总笔画 5

    本 [ běn ] 1. 草木的根。 本草(泛指中药)。无本之木。 2. 事物的根源,与“末”相对。 本末(头尾;始终)。根本(根源;彻底;本质上)。 3. 草的茎,树的干。 草本植物。 4. 中心的,主要的。 本部。本体。 5. 原来。 本来。本领。 6. 自己这方面的。 本国。本身。本位。本分(fèn )。 [更多解释]

译本的分字组词

译本的相关组词