明火执仗
明火执仗意思
明:用为动词;点明;执:拿着;仗:兵器。
点着火把;拿着兵器。形容公开劫掠;也指毫无隐蔽地干坏事。
出处:元・无名氏《盆儿鬼》第二折:“我在这瓦窑居住,做些本份生涯,何曾明火执仗 ,无非赤手求财。”
用法:联合式;作谓语、定语、状语;含贬义。
例子:有一夜,无端被强盗明火执仗的抢了进来。清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第29回
正音:“执”,读作“zhí”,不能读作“zhǐ”。
辨形:“仗”,不能写作“杖”。
辨析:“明火执仗”和“明目张胆”;都形容毫无顾忌地公开做坏事。但“明火执仗”偏重在“十分公开;毫不隐蔽”;“明目张胆”偏重“非常大胆;肆无忌惮。”
歇后语: 1. 强盗打灯笼 —— 明火执仗
2. 拄着拐棍打灯笼 —— 明火执仗
谜语: 挑灯夜战 (谜底:明火执仗)
明火执仗的详细解释
【释义①】
明火,点著明亮的火把。执仗,拿著武器。明火执仗形容公开抢劫或肆无忌惮的做坏事。《明・无名氏・临潼斗宝・楔子》:“我是首将来皮豹,善晓六韬知三略,明火持杖打劫人,随著展雄做强盗。”《红楼梦・第一一一回》:“营官著急道:『并非明火执杖,怎算是盗?』”或作“明火持杖”。
【释义②】
明火,点著明亮的火把。执仗,拿著武器。明火执仗形容公开抢劫或肆无忌惮地做坏事。《见明・无名氏《临潼斗宝・楔子》:“我是首将来皮豹,善晓六韬知三略,明火持杖打劫人,随著展雄做强盗。”《红楼梦・第一一一回》:“营官著急道:『并非明火执杖,怎算是盗?』”或作“明火持杖”。
参见“明目张胆”。
明火执仗的翻译
- operate in broad daylight
- грабёж среди белого дня
明火执仗的造句
1,我说的话,或许大家不喜欢听,但却是我们面临的严峻问题,这类案件引发大部分都仗着背后有硬后台,有强靠山,所以连遮羞布都不要,明火执仗。
2,明火执仗,巧取豪夺,鹊巢鸠居,杀人越贷,无恶不作。
3,只见到一队全副武装的禁军甲士明火执仗地从他的眼前行过。
4,自从他当副村长以来,还是第一次有人这样在办公室朝他开炮,以前,都是他对别人打冷枪,哪有人当着他的面,朝他明火执仗的开炮。
5,在这座城市的历史街区中,一位自愿保护古建筑的志愿者拿起明火执仗,坚定地守护着这片文化遗产的火炬。
6,这伙人明火执仗,真是无法无天。
7,然而,即使是在2008年大崩溃以前,这个制度本身早就明火执仗地舍弃了这个星球上最广大人民的根本利益了。
8,要这样的价钱简直是明火执仗的抢劫.
9,要这样的价钱简直是明火执仗的抢劫.
10,明火执仗脸都气绿了,吵吵嚷嚷了半天,最后闹了个两手空,什么都没得到,他斜楞着眼睛瞥着刘霸道,咬牙切齿也不知在那里嘀咕什么。
