狗仗人势
狗仗人势意思
仗:倚仗;仗恃。
比喻坏人倚仗着有权有势的;为非作歹;欺压别人。
出处:明・李开先《宝剑记》第五回:“他怕你怎的?他怕我狗仗人势。”
用法:主谓式;作谓语、定语、状语;含贬义。
例子:你就狗仗人势,天天作耗,在我们跟前逞脸。(清・曹雪芹《红楼梦》第七十四回)
辨析:“狗仗人势”与“狐假虎威”有别:“狗仗人势”贬斥色彩比较浓烈;多用于口语;“狐假虎威”出自古籍;比较典雅;多用于书面语。
歇后语: 牵只狗打虎 —— 狗仗人势
谜语: 伏 (谜底:狗仗人势)
狗仗人势的详细解释
【释义】
比喻倚仗权势欺人。《红楼梦・第七十四回》:“我不过看著太太的面上,你又有年纪,叫你一声妈妈;你就狗仗人势,天天作耗,专管生事。”
狗仗人势的翻译
- A dog bites on the strength of its master'sposition
- 勢力(せいりょく)をかさに人をいじめる,狐(きつね)が虎(とら)の威(い)を借(か)りる(罵ることば)
- sous la protection de gens influents,tyanniser les faibles
- der Hund bellt lauter,wenn er seinen Herrn hinter sich hat
- обижáть других,опирáясь на силу своéго хозяина
狗仗人势的造句
1,你别狗仗人势地欺侮人!
2,说完看见空见背后的小僧,正是那位狗仗人势的看门和尚,刚才张翠山一拳击出没含内力,此刻竟然已经站得起来还跑去向空见打了小报告。
3,当面对不公正待遇时,他们总是狗仗人势,毫不畏惧地站出来,为那些无助的人伸张正义。
4,你如果再狗仗人势,在这里胡闹,小心给人难堪。
5,他没兴趣跟这种狗仗人势,满嘴放空炮的势利小人逗嘴。
6,他那狗仗人势的嘴脸令人作呕。
7,26, 紧跟在谭宏后面的是几个乡绅模样的跟屁虫,无不哈着腰亦步亦趋坠在谭宏屁股沟上,一脸的奴颜婢膝样,应是当地狗仗人势的土豪劣绅无疑。
8,在他的领导下,公司员工都变得非常团结,狗仗人势地共同应对着市场的挑战。
9,4, 主人升官发财后,奴才们也狗仗人势,更加神气起来了。
10,狗仗人势,早知道刚才就不为你求情了,真是养不熟的白眼狼。
