爱憎分明
爱憎分明意思
憎:恨。
爱和恨的界限十分清楚。
出处:续范亭《延安五老》诗:“爱憎分明是本色,疾恶如仇不宽恕。”
用法:主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义,表示对人和物喜爱与厌。
例子:他很困惑,也很痛苦,想不到爱憎分明、坚强独立的小睛会怕人“闲话”。(陈若曦《耿尔在北京》)
正音:“憎”,读作“zēng”,不能读作“zèng”;“分”,读作“fēn”,不能读作“fèn”。
辨形:“憎”,不能写作“增”。
辨析:“爱憎分明”和“泾渭分明”都有界限清楚的意思。但“爱憎分明”专指思维感情方面;“泾渭分明”多泛指人或事好与坏的界限。
谜语: 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛 (谜底:爱憎分明)
爱憎分明的详细解释
【释义】
喜好和憎恶的态度十分明确。如:“大哥一向处事果断、爱憎分明,绝不妥协。”
爱憎分明的翻译
- be clear about what to love or hate
- 愛憎 (あいぞう)がはっきりしている。愛憎の念が深い
- Liebe und Haβ genau voneinander scheiden
爱憎分明的造句
1,凌雪烟这种爱憎分明的人听了胡帆这一番讲述后,脸色顿时就阴沉了下来,一股愤怒之意显露无疑。
2,话说那雷盈盈的性格一向是爱憎分明,嫉恶如仇。
3,文迪认为,对生活充满激情、能洞悉生活百态、善于与人交流且爱憎分明,是谓今天的“兴观群怨”。
4,既已说至关键处,一向爱憎分明的叶蓝,为最终逼出对方的真心话,再不给他回旋余地的步步紧逼地追问道。
5,我们做人应该光明磊落,爱憎分明。
6,艾老师是个爱憎分明、疾恶如仇的人。
7,爱憎分明褒善贬恶火眼金睛信赏必罚羞与为伍彰善瘅恶。
8,这个小萝莉,真是敢爱敢恨,爱憎分明的真性情,而且对他极度的护短,真是让他感动,越来越觉得她刁蛮任性无理取闹的可爱。
9,巫瀚就是这么诚恳又爱憎分明到你没法反驳。
10,他跟你好的时候,你就是他的兄弟,但是只要他跟你翻脸,转眼间就能置你于死地,这种人,说是爱憎分明,其实就是自私。
