zhí

直译

zhí yì

ㄓˊ ㄧˋ

动词

意译

直译的意思

词语解释

直译zhí yì

按原文逐字逐句一对一的翻译。

英文literal translation;

国语辞典

直译zhí yì

翻译外国文字时,尽量依原文字句翻译,而不改其语脉风格。

网络解释

直译

直译和意译是重要的翻译理论和基本的研究主题。直译是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字。意译,也称为自由翻译,它是只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字。直译与意译相互关联、互为补充,同时,它们又互相协调、互相渗透,不可分割。通过对直译与意译二者关系的正确研究,更多地认识了解到什么时候采用直译、什么时候采用意译,在运用直译与意译的时候所应该掌握的技巧、遵循的原则和应该注意的问题,最终达到提高翻译能力及水平的目的。

1,直译就是,如果你想和鹰一起翱翔,那么就不要去抓土鸡。

2,“从一种语言到另一种语言的直译会使意义变得晦涩。”如果不直译会使翻译者变成该书的共同作者,那也没关系。“事实是,”哲罗姆在优西比乌斯译本序言中说,“我解除了译者的一部分职务,又解除了作家的一部分职务。”。苏珊·桑塔格 

3,(4)第十二节直译过来就是:“辖治你的不是我们,而是你自身的情感。”有趣的是“辖治”在希腊文里使用的是被动语态。

4,读书就是翻译,因为从来不会有两个人的体验是相同的。一个拙劣的读者就好比一个拙劣的译者:他会在应该意译的时候直译,而需要他直译时他却意译。在学习如何才能把书读好时学问固然极为宝贵,但却不如直觉重要。

5,(32)“靠北靠母”的简称,闽台地区常用口头禅,直译就是“哭爹”,但是意思已经多元化了,很多情景都可以讲。

6,英文直译为“末行”,这是因为在公司的损益表上,最末一行就是显示总收入扣除所有费用之后的净盈利或净亏损数字。

7,(27)在芬兰语中,北极光则被称为"revontulet",直译过来就是“狐狸之火”。

8,植入了西方文化:直译,形式较近原文,但传意效果可能稍逊,且译文有点拖拉。

9,这句我直译为:在沾手之前,先关掉食品加工器。

10,净盈利或净亏损的俗称。英文直译为“末行”,这是因为在公司的损益表上,最末一行就是显示总收入扣除所有费…

直译的字义分解

  • 拼音 zhí 部首总笔画 8

    直 [ zhí ] 1. 不弯曲。 直线。直角。直径。直立。直截了当。直觉(jué)。直观。 2. 把弯曲的伸开。 直起腰来。 3. 公正合理。 是非曲直。理直气壮。耿直。正直。 4. 爽快,坦率。 直爽。直率(shuài)。直谏。直诚。直言不讳。 5. 一个劲儿地,连续不断。 一直走。直哭。 6. 竖,与“横”相对。 不要横着写,要直着写。 7. 汉字笔形之一,自上至下。 8. 姓。 [更多解释]

  • 拼音部首总笔画 7

    译 [ yì ] 1. 把一种语言文字依照原义改变成另一种语言文字。 译本。译文。译注。译著。译制。译音。口译。笔译。意译。直译。翻译。 2. 解释;阐述。 [更多解释]

直译的分字组词

直译的相关组词