楚辞 · 招魂

楚辞 · 招魂朗读

朕幼清以廉洁兮,身服义而未沫。主此盛德兮,牵于俗而芜秽。上无所考此盛德兮,长离殃而愁苦。帝告巫阳曰:「有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮予之!」巫阳对曰:「掌梦!上帝其命难从!若必筮予之,恐后之谢,不能复用巫阳焉。」乃下招曰: 魂兮来归!去君之恒幹,何为兮四方些?舍君之乐处,而离彼不祥些。魂兮归来!东方不可以托些。长人千仞,唯魂是索些。十日代出,流金铄石些。彼皆习之,魂往必释些。归来归来!不可以托些。魂兮归来!南方不可以止些。雕题黑齿,得人肉而祀,以其骨为醢些。蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。雄虺九首,往来倏忽,吞人以益其心些。归来归来!不可久淫些。魂兮归来!西方之害,流沙千里些。旋入雷渊,爢散而不可止些。幸而得脱,其外旷宇些。赤蚁若象,玄蜂若壶些。五穀不生,丛菅是食些。其土烂人,求水无所得些。彷徉无所倚,广大无所极些。归来归来!恐自遗贼些。魂兮归来!北方不可以止些。增冰峨峨,飞雪千里些。归来归来!不可以久些。魂兮归来!君无上天些。虎豹九关,啄害下人些。一夫九首,拔木九千些。豺狼从目,往来侁侁些。悬人以嬉,投之深渊些。致命于帝,然后得瞑些。归来归来!往恐危身些。魂兮归来!君无下此幽都些。土伯九约,其角觺觺些。敦脄血拇,逐人駓駓些。参目虎首,其身若牛些。此皆甘人,归来归来!恐自遗灾些。 魂兮归来!入修门些。工祝招君,背行先些。秦篝齐缕,郑绵络些。招具该备,永啸呼些。魂兮归来!反故居些。天地四方,多贼奸些。像设君室,静闲安些。高堂邃宇,槛层轩些。层台累榭,临高山些。网户朱缀,刻方连些。冬有穾夏,夏室寒些。川谷径复,流潺湲些。光风转蕙,氾崇兰些。经堂入奥,朱尘筵些。砥室翠翘,絓曲琼些。翡翠珠被,烂齐光些。蒻阿拂壁,罗帱张些。纂组绮缟,结琦璜些。室中之观,多珍怪些。兰膏明烛,华容备些。二八侍宿,射递代些。九侯淑女,多迅众些。盛鬋不同制,实满宫些。容态好比,顺弥代些。弱颜固植,謇其有意些。姱容修态,絚洞房些。娥眉曼睩,目腾光些。靡颜腻理,遗视矊些。离榭修幕,侍君之闲些。翡帷翠帱,饰高堂些。红壁沙版,玄玉之梁些。仰观刻桷,画龙蛇些。坐堂伏槛,临曲池些。芙蓉始发,杂芰荷些。紫茎屏风,文缘波些。文异豹饰,侍陂陀些。轩辌既低,步骑罗些。兰薄户树,琼木篱些。魂兮归来!何远为些。 室家遂宗,食多方些。稻粢穱麦,挐黄梁些。大苦咸酸,辛甘行些。肥牛之腱,臑若芳些。和酸若苦,陈吴羹些。濡鳖炮羔,有柘浆些。鹄酸臇凫,煎鸿鸧些。露鸡臛蠵,厉而不爽些。粔籹蜜饵,有餦餭些。瑶浆蜜勺,实羽觞些。挫糟冻饮,酎清凉些。华酌既陈,有琼浆些。归来归来反故室,敬而无妨些。 肴羞未通,女乐罗些。陈锺桉鼓,造新歌些。《涉江》《采䔖》,发《杨荷》些。美人既醉,朱颜酡些。娭光眇视,目曾波些。被文服纤,丽而不奇些。长发曼鬋,艳陆离些。二八齐容,起郑舞些。衽若交竿,抚案下些。竽瑟狂会,搷鸣鼓些。宫庭震惊,发《激楚》些。吴歈蔡讴,奏大吕些。士女杂坐,乱而不分些。放陈组缨,班其相纷些。郑卫妖玩,来杂陈些。《激楚》之结,独秀先些。菎蔽象棋,有六簙些。分曹并进,遒相迫些。成枭而牟,呼五白些。晋制犀比,费白日些。铿钟摇虡,揳梓瑟些。娱酒不废,沈日夜些。兰膏明烛,华镫错些。结撰至思,兰芳假些。人有所极,同心赋些。酎饮既尽,欢乐先故些。魂兮归来!反故居些。 乱曰:献岁发春兮,汨吾南征些。菉蘋齐叶兮,白芷生些。路贯庐江兮,左长薄,倚沼畦瀛兮,遥望博,青骊结驷兮,齐千乘。悬火延起兮,玄颜蒸。步及骤处兮,诱骋先。抑骛若通兮,引车右还。与王趋梦兮,课后先。君王亲发兮,惮青兕。朱明承夜兮,时不见淹。皋兰被径兮,斯路渐。湛湛江水兮,上有枫。目极千里兮,伤春心。魂兮归来,哀江南!

下载这首诗
(0)

分类

翻译

我年幼时秉赋清廉的德行,献身于道义而不稍微减轻。 具有如此盛大的美德,被世俗牵累横加秽名。 君王不考察这盛大的美德,长期受难而愁苦不尽。 上帝告诉巫阳说: 「有人在下界,我想要帮助他。 但他的魂魄已经离散,你占卦将灵魂还给他。」 巫阳回答说: 「占卦要靠掌梦之官,上帝的命令其实难以遵从。」 「你一定占卦让魂魄还给他,恐怕迟了他已谢世,再把魂招来也没有用。」 巫阳于是降至人间招魂说: 「魂啊回来吧! 何必离开你的躯体,往四方乱走乱跑? 捨弃你安乐的住处,遇上凶险实在很糟。 「魂啊回来吧! 东方不可以寄居停顿。 那裏长人身高千丈,衹等着搜你的魂。 十个太阳轮番照射,金属石头都熔化变形。 他们都已经习惯,而你的魂一去必定消解无存。 回来吧,那裏不能够寄居停顿。 「魂啊回来吧! 南方不可以栖止。 野人额上刻花纹长着黑牙齿,掠得人肉作为祭祀,还把他们的骨头磨成浆滓。 那裏毒蛇如草一样丛集,大狐狸千里内到处都是。 雄虺蛇长着九个脑袋,来来往往飘忽迅捷,为求补心把人类吞食。 回来吧,那裏不能够长久留滞。 「魂啊归来吧! 西方的大灾害,是那流沙千里平铺。 被流沙卷进雷渊,糜烂溃散哪能止住。 侥幸摆脱出来,四外又是空旷死寂之域。 红蚂蚁大得像巨象,黑蜂儿大得像葫芦。 那裏五穀不能好好生长,衹有丛丛茅草可充食物。 沙土能把人烤烂,想要喝水却点滴皆无。 榜徨怅惘没有依靠,广漠荒凉没有终极之处。 回来吧。 恐怕自身遭受荼毒! 「魂啊回来吧! 北方不可以停留。 那裏层层冰封高如山峰,大雪飘飞千里密密稠稠。 回来吧,不能够耽搁得太久! 「魂啊归来吧! 你不要径自上天。 九重天的关门都守着虎豹,齩伤下界的人尝鲜。 另有个一身九头的妖怪,能连根拔起大树九千。 还有眼睛直长的豺狼,来来往往群奔争先。 把人甩来甩去作遊戏,最后扔他到不见底的深渊。 再向上帝报告完毕,然后你纔会断气闭眼。 回来吧,上天去恐怕也身遭危险! 「魂啊回来吧! 你不要下到幽冥王国。 那裏有扭成九曲的土伯,它头上长着尖角锐如刀凿。 脊背肥厚拇指沾血,追起人来飞奔如梭。 还有三隻眼睛的虎头怪,身体像牛一样壮硕。 这些怪物都喜欢喫人,回来吧! 恐怕自己要遭受灾祸。 「魂啊回来吧! 快进入楚国郢都的修门。 招魂的巫师引导君王,背向前方倒退着一路先行。 秦国的篝笼齐国的丝带,还有作盖头的郑国丝绵织品。 招魂的器具已经齐备,快发出长长的呼叫声。 魂啊回来吧! 返回故居不再离乡背井。 「天地上下四面八方,多有残害人的奸佞。 倣照你原先布置的居室,舒適恬静十分安宁。 高高的大堂深深的屋宇,栏杆围护着轩廊几层。 层层亭台重重楼榭,面临着崇山峻岭。 大门镂花涂上红色,刻着方格图案相连紧。 冬天有温暖的深宫,夏天有凉爽的内厅。 山谷中路径曲折,溪流发出动听的声音。 阳光中微风摇动蕙草,丛丛香兰播散芳馨。 穿过大堂进入内屋,上有红砖承尘下有竹席铺陈。 光滑的石室装饰翠羽,墙头挂着玉钩屈曲晶莹。 翡翠珠宝镶嵌被褥,灿烂生辉艳丽动人。 细软的丝绸悬垂壁间,罗纱帐子张设在中庭。 四种不同的丝带色彩缤纷,繫结着块块美玉多么纯净。 「宫室中那些陈设景观,丰富的珍宝奇形怪状。 香脂製烛光焰通明,把美人花容月貌都照亮。 二八十六位侍女来陪宿,倦了便互相替代轮流上。 列国诸侯的淑美女子,人数众多真不同凡响。 发式秀美有各种各样,充满后宫熙熙攘攘。 容颜姿态姣好互相比并,真是风华绝代盖世无双。 娇柔的面貌健康的身体,流露出缠绵情意令人心荡。 俏丽的容颜美妙的体态,在洞房中不断地来来往往。 纤秀的弯眉下明眸转动,顾盼之间双目秋波流光。 肌肤细腻如脂如玉,留下动人一瞥意味深长。 离宫别馆有修长的大幕,消闲解闷她们侍奉君王。 「张挂起翡翠色的帷帐,装饰那高高的殿堂。 红漆髹墙壁丹砂涂护版,还有黑玉一般的大屋粱。 抬头看那雕刻的方椽,画的是龙与蛇的形象。 坐在堂上倚着栏干,面对着弯弯曲曲的池塘。 荷花纔开始绽放花朵,中间夹杂着荷叶肥壮。 紫茎的荇菜铺满水面,风起水纹生于绿波之上。 身着文彩奇异的豹皮服饰,侍卫们守在山丘坡岗。 有篷有窗的安车已到。 步骑随从分列两旁。 丛丛兰草种在门边,株株玉树权当做篱笆护墙。 魂啊回来吧! 为什么还要滞留远方? 「家族聚会人都到齐,食品丰富多种多样。 有大米小米也有新麦,还掺杂香美的黄粱。 大苦与咸的酸的有滋有味,辣的甜的也都用上。 肥牛的蹄筋是佳肴,炖得酥酥烂扑鼻香。 调和好酸味和苦味,端上来有名的吴国羹汤。 清炖甲鱼火烤羊羔,再蘸上新鲜的甘蔗糖浆。 醋溜天鹅肉煲煮野鸭块,另有滚油煎煠的大雁小鸽。 卤鸡配上大龟熬的肉羹,味道浓烈而又脾胃不伤。 甜麵饼和蜜米糕作点心,还加上很多麦芽糖。 晶莹如玉的美酒掺和蜂蜜,斟满酒杯供人品尝。 酒糟中榨出清酒再冰冻,饮来醇香可口遍体清凉。 豪华的宴席已经摆好,有酒都是玉液琼浆。 归来吧返回故居,礼敬有加保证无妨。 「豐盛的酒席还未撤去,舞女和乐队就罗列登场。 安放好编鐘设置好大鼓,把新作的乐歌演奏演唱。 唱罢《涉江》再唱《采菱》,更有《阳阿》一曲歌声扬。 美人已经喝得微醉,红润的面庞更添红光。 目光撩人脉脉注视,眼中秋波流转水汪汪。 披着刺绣的轻柔罗衣,色彩华丽却非异服奇装。 长长的黑发高高的雲鬓,五光十色艳丽非常。 二八分列的舞女一样妆饰,跳着郑国的舞蹈上场。 摆动衣襟像竹枝摇曳交叉,弯下身子拍手按掌。 吹竽鼓瑟狂热地合奏,猛烈敲击鼓声咚咚响。 宫殿院庭都震动受惊,唱出的《激楚》歌声高昂。 献上吴国蔡国的俗曲,奏着大吕调配合声腔。 男女纷杂交错着坐下,位子散乱不分方向。 解开绶带帽缨放一边,色彩斑斓缤纷鲜亮。 郑国卫国的妖娆女子,纷至沓来排列堂上。 唱到《激楚》之歌的结尾,特别优美出色一时无两。 「赌具有饰玉筹码象牙棋,用来玩六簙棋遊戏。 分成两方对弈各自进子,着着强劲紧紧相逼。 掷彩成枭就取鱼得筹,大呼五白求胜心急。 赢得了晋国制的犀带钩,一天光阴耗尽不在意。 铿锵打鐘鐘架齐摇晃,抚弦再把梓瑟弹奏起。 饮酒娱乐不肯停歇,沉湎其中日夜相继。 带兰香的明烛多灿烂,华美的灯盏错落高低。 精心构思撰写文章,文采绚丽借得幽兰香气。 人们高高兴兴快乐已极,一起赋诗表达共同的心意。 酣饮香醇美酒尽情欢笑,也让先祖故旧心旷神怡。 魂啊回来吧! 快快返回故里。」 尾声: 新年开始春天到来,我匆匆忙忙向南行。 绿苹长齐了片片新叶,白芷萌生又吐芳馨。 道路贯通穿越庐江,左岸上是连绵的丛林。 沿着泽沼水田往前走,远远眺望旷野无垠。 四匹青骊驾起一乘车,千乘猎车并驾前行。 点起火把蔓延燃烧,夜空黑裏透红火光腾。 步行的赶到乘车的停留,狩猎的向导又当先驰骋。 勒马纵马进退自如,又引车向右掉转车身。 与君王一起驰向雲梦泽,赛一赛谁先谁后显本领。 君王亲手发箭射猎物,却怕射中青兕有祸生。 黑夜之后红日放光明,时光迅速流逝不肯停。 水边高地兰草长满路,这条道已遮没不可寻。 清澈的江水潺潺流,岸上有成片的枫树林。 纵目望尽千里之地,春色多么引人伤心。 魂啊回来吧,江南堪哀难以忘情!

点评

朱晦菴:《招魂》者,宋玉之所作也。古者人死,则使人以其上服升屋,履危北面而号曰:「皋,某复」遂以其衣三招之而下以覆屍。此《礼》所谓「复」。而说者以为招魂复魂,又以为尽爱之道而有祷祠之心者,盖犹冀其复生也。如是而不生,则不生矣,于是乃行死事。此製礼者之意也。而荆楚之俗,乃或以是施之生人,故宋玉哀闵屈原无罪放逐,恐其魂魄离散而不复还,遂因国俗,托帝命,假巫语以招之。以礼言之,固为鄙野,然其尽爱以致祷,则犹古人之遗意也。是以太史公读之而哀其志焉。若其谲怪之谈,荒淫之志,则昔人盖已误其讥于屈原,今皆不复论也。 刘彥和《文心雕龙·辨骚》:《招魂》……,耀艳而深华。 陆仲昭:(《招魂》)文极刻画,然鬼斧神工,人莫窥其下处 杨升菴《丹铅杂录·卷八》:楚辞《招魂》一篇,……其辞豐蔚秾秀,先驱枚马,而后缰班扬,千古之希声。 孙矿:(《招魂》)构法奇,撰语丽,备谈怪说,琐陈缕述,务穷其变态,自是天地间瑰玮文字。 方仪卫《昭昧詹言》:吾读屈子他篇,未暇悉沦;窃以创意创格造言,未有诡于《招魂》者也。 蒋骥《山带阁注楚辞》卒章:「魂兮归来哀江南」乃作文主旨,其馀皆幻设耳。哀江即汨罗所在,招魂归此,盖即《怀沙》之意。 梁任公:(《招魂》)实全部《楚辞》中最酣肆最深刻之作。

介绍

《招魂》是楚辞中一篇独具特色的作品,它是模倣民间招魂习俗写成的,其中又包含作者的思想感情。作者存在争议,一说宋玉「哀屈原魂魄放佚」,因而作。但是多主张为屈原作。「外陈四方之恶,内崇楚国之美」呼唤楚王的灵魂回到楚国来。词句即为凄婉,情景交融,对后世伤春传统影响很大。 《招魂》的结构是:一、序引,二、招魂辞,三、乱辞,总共三个部分。招魂辞中又分为「外陈四方之恶」与「内崇楚国之美」两大部分。一般招魂辞是没有序引和乱辞的。而且招魂辞每句结束都有「些」字,据旧注读苏贺切,其音与今湘南民歌尾音「哕」相近。而序引、乱辞语气词都用「兮」字,与《离骚》、《九章》等篇相同。由此可见,托为巫阳的招魂辞,主要遵从招魂的习俗要求,而序引和乱辞,则更显示出屈原的主体色彩。以下即依《招魂》的结构,略作鉴赏性介绍。 序引一开头,便有作者出现,自「朕幼清以廉洁兮」至「长离殃而愁苦」,当是屈原自叙。屈原从来是以清廉、服义自许的。衹是因楚王受到蒙蔽,不能「考此盛德」,而使他遭受不幸而忧愁痛苦。在这几句之后,忽然说到「帝告巫阳曰:‘有人在下……」’,这就使人容易错会为上帝令巫阳为之招魂的,就是这位「长离殃而愁苦」之入,也就是屈原自己。于是主张「招怀王魂说」者,一般也将前四句解为称说怀王之词。假设加上「上往而不返兮,朕冤结将谁诉」之类的句子,就自然过渡到招魂的事了。「帝告巫阳日」以下几句是对话形式,表示出招魂的迫切性。实已暗示怀王已死,灵魂招来也不能复用。这几句有多种断句法,但大意都是:帝命巫阳下招——巫阳推辞——巫阳受命下招。这三层意思是大家公认的。 作为《招魂》主干的是巫阳的招辞。招辞的第一部分写东、南、西、北、天上、地下的可畏可怖。这裏取用了许多神话材料,写得诡异莫测。神话的瑰奇本是具有现实基础的,联繫这种基础,可知想象的合理性;神话又是经过幻想加工改造的,赋予了令人眩目的奇幻色彩,更能激发起人们的审美兴味。《招魂》正是如此,如写到东方,东方是太阳升起的地方,而古代神话有十日并出烤焦大地的故事,作者用来形容东方的危险,便十分巧妙。又如写到西方,沙漠无边,不生五穀,无水可饮,又有赤蚁、玄蜂等毒虫,使人无法生存。这种种描写相当准确,使人惊叹作者具有相当丰富的地理知识,夸张的描写并未脱离现实基础。又如写到天上、地下,都有残忍无比的怪物据守着。保存了原始神话中的神秘性和原始性的特点。 许多楚墓的发掘,完全可以证实其写实性。这一部分展示了故居的宫室、美女、饮食、歌舞、遊戏之盛,描写了那种无日无夜的享乐生活。作者的描写是具体生动的。如写宫室园圃,既总写了建筑的外观、布局,池苑风物,又详写室内的装饰、布置,以及处于其间的人的活动——主要是美女的活动。又如写饮食,多种多样的主食、菜肴、饮料一一列举,且加形容:「腈若芳」、「酎清凉」、「厉而不爽」,让人感到的确是美味佳肴。文章中时时点染以人的活动、感受,更为传神。如写饮食、歌舞之馀,「士女杂坐,乱而不分些。放陈组缨,班其相纷些」;写赌博的场面「分曹并进,道相迫些。成枭而牟,呼五白些」。将那种不顾礼仪、忘乎所以的情形,那种捋袖揎拳,呼五喝六的神态,穷形尽相地描绘了出来。写得最精彩的,要数对美人和风物的刻画。如写美女说:「美人既醉,朱颜酡些。嬉光眇视,目曾波些。」写入着力写眼睛,是《诗经》已开始了,《硕人》便有「巧笑倩兮,美目盼兮」之句,而这裏则发展为写挑逗的目光,流动的眼波,更为巧妙生动。整个的美人醉态,犹之一副「贵妃醉酒」图。又如写到苑中之景,说:「川谷径复,流潺谖些。光风转蕙,泛崇兰些。」溪流蜿蜒,汩汩有声,微风挟着阳光,摇动着香草,泛起阵阵清香。「光风」二字语简义丰,形容极为准确。这两句确实是当之无愧的名句。 客观叙述,一般不着作者主观色彩。然其中所写醉酒后的种种失态,客观上是有批评性的。那些描写多切合楚王身份。「归来反故室,敬而无妨些」一句,强调归来仍受尊敬而无妨害,应是针对楚怀王可能具有的愧悔心情的。 《招魂》的最后部分「乱曰」一段,是全篇的结束语。「乱日」主要写打猎。在《招魂》影响下的汉大赋,打猎是描写的主要内容。这裏却归入了乱辞,原因是这与巫阳招魂辞无关,而是作者自身的活动。这裏屈原又以第一人称出现,叙其在南征途中,回忆起参加怀王狩猎的情况。雲梦一带是楚国著名的猎场,面积极广,汉赋对雲梦之猎有很精彩的描写。而这裏并未多写狩猎过程,衹写了开始时的壮丽场景,「青骊结驷兮,齐千乘。悬火延起兮,玄颜罴」。实际狩猎衹有「君王亲发兮,惮青兕」这一句。《吕氏春秋·至忠篇》载有楚王射中随兕的故事:据楚国《故记》说,杀随兕者不到三月必死,楚王射中随兕,申公子培出于忠心,夺归已有,果然代王而死。有这种传说作为依据,「君王亲发兮惮青兕」其实表现了屈原曾经对楚怀王的安危十分关心,也就是「繫心怀王,不忘欲反」的意思。然而怀王终于「客死于秦」不得归楚了。诗人最后以「湛湛江水兮,上有枫。目极千里兮,伤春心。魂兮归来,哀江南!」这样极其凄婉的诗句,结束了这一篇千古绝唱。而这结尾几句,堪称《楚辞》中最著名的情景交融片段之一,绝不亚于《九歌·湘夫人》开头「帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下」等名句。它对后世的影响甚大,如果说宋玉《九辩》的「悲哉秋之为气也,萧瑟兮草木摇落而变衰,僚栗兮若在远行,登山临水送将归」数语是中国古典文学悲秋传统的滥觞,那么不妨说《招魂》末尾的这几句是中国古典文学伤春传统的滥觞。

注释

朕:我,屈原自指。 沫(meì):微暗。引伸为消减。 主:守、持有。 芜秽:萎枯污烂。 上:指楚王。 离:通「罹」,遭遇。 殃:祸患。 帝:上帝。 巫阳:古代神话中的巫师。 人:指楚王。 辅:帮助。特指上天辅助人间帝王。 筮予之:通过卜筮知魂魄之所在,招还给予其人。 掌㝱:掌梦之官,实司其事。巫阳因其难招,故作托词。 若:你,指巫阳。 谢:凋落。按:「若必筮予之」三句作为上帝言语,首见项安世《项氏家说》,闻一多、陈子展从之。 焉乃:于是。按:「巫阳焉」属此句。「焉乃」连文用王引之《经传释词》说。 些(suō):语尾助词,疑同今民歌中"啰"音。洪兴祖补注「凡禁咒句尾皆称些,乃楚人旧俗。」 离:同「罹」,遭。 㠯(yǐ):同「以」。 雕题黑齿:额头上刻花纹,牙齿染成黑色。指南方未开化的野人。题,额头。 醢(haǐ):肉酱。 蓁(zhēn)蓁:树木丛生貌,此指积聚在一起。 封狐:大狐。 虺(huǐ):毒蛇。 儵(shū)忽:同「倏忽」,忽然。 益:补。 淫:久留。 雷渊:神话中的深渊。 爢(mǐ):同「靡」,粉碎。 壶:通「瓠」,葫芦。 藂(cóng):聚集。 菅(jiān):一种野草,细叶绿花褐果。 贼:残害。 增(céng):通「层」。 九关:指九重天门。 从(zhòng):同「综」,直。 侁(shēn)侁:众多貌。 娭(xī):同「嬉」。 致命:上报。 幽都:神话中地下鬼神统治的地方。 土伯:地下王国的神灵。 约:弯曲。一说,尾也。一说,肚下肉块。 觺(yí)觺:尖利貌。 敦脄(meí):很厚的背肉。疑为神怪名。 駓(pī)駓:跑得很快的样子。 参:同「三」。 甘人:以食人为甘美。 修门:郢都城南三门之一。 工祝:工巧的巫人。 背行:倒退着走。 秦篝:秦国出产的竹笼,用以盛被招者的衣物。 齐缕:齐国出产的丝线,用以装饰「篝」。 郑绵络:郑国出产的丝棉织品,用作「篝」上遮盖。 招具:招魂用品,擅上文「秦篝」、「齐缕」、「郑绵络」等。 永:长。招魂者要长声呼唤被招者。 反:同「返」。 像设:假想陈设。 槛:栏杆。 轩:走廊。 网户:刻镂网状空格的门户。 朱缀:交缀处涂上红色。 方连:方格图案,即指「网户」。 穾(yào):深密。 径:直。 复:曲,指川谷水流曲折。 崇:通「丛」。 奥:内室。 尘筵:铺在地上的竹席。 砥室:形容地面、墙璧都磨平光亮像磨刀石一样。 翠翘:翠鸟尾上的毛羽。 曲琼:玉钩。 齐光:色彩辉映。 蒻(ruò)阿:细软的缯帛。 帱(chóu):璧帐。 纂组绮缟:指四种颜色不同的丝带。纂,赤色丝带;组,杂色丝带;绮,带花纹丝织品;缟,白色丝织品。 琦璜:美玉。 兰膏:泛言有香气的油脂。 二八:以八人为行。二八十六人。 射(yì):厌。递:更替。 九侯:泛指列国诸侯。 迅:通「洵」,真正。 盛鬋(jiǎn):浓密的鬓发。鬋,下垂的鬓发。 比:并。 顺:通「洵」,诚然。 弥代:盖世。 弱颜:容貌柔嫩。 固植:身体健康。 謇:发语词。 姱(kuā):美好。 修:美。 絙(gèng):绵延。 曼:长。 睩(lù):眼珠转动。 靡:细致。 腻:光滑。 理:肌肤。 矊(miǎn):目光深长。 桷(jué):方的椽子。 芰(jì)荷:荷叶。 屏风:荇莱,又名水葵。一种水生植物。 文异:文彩奇异。文,同「纹」,指波纹。 豹饰:以豹皮为饰,指侍卫武士的装束。 陂陀(pōtuó):髙低不平的山坡。 轩:有篷的轻车。 辌(liàng):可以卧息的安车。 低:通「抵」,到达。 薄:草木丛生。 宗:聚。 多方:多种多样。 粢(zī):小米。 穱(zhuō):早熟麦。 挐(rú):掺杂。 黄梁:黄小米。 辛:辣。行:用。 腱(jiàn):蹄筋。 臑(ér):炖烂。 若:与「而」意同。 吴羹:吴地浓汤。 胹(ér):煮。 炮:烤。 柘(zhè)浆:甘蔗汁。 鹄酸:据闻一多校,当作「酸鹄」。鹄,天鹅。 臇(juàn):少汁的羹。 鸿鸧(cāng)鸿,大雁;鸧,即鸧鸹,一种似鹤的水鸟。 露:借为「卤」。一说借为「烙」。 臛(huò):肉羹。 蠵(xī):大龟。 厉:浓烈。 爽:败、伤。 粔籹(jùnǚ):用蜜和面粉製成的环状饼。 饵:糕。 餦餭(zhānghuáng):即麦芽糖,也叫饴糖。 勺:通「酌」。 羽觞:古代一种酒嚣。 酎(zhòu):醇酒。 通:通「彻」,撤去。 《涉江》《采䔖》:楚国歌曲名。 《杨荷》:多作《阳阿》,楚国歌曲名。 酡(tuó):喝酒脸红。 嬉光:形容撩人的目光。 眇:通「妙」。 曾:通「层」。 被(pī):披。 文:文绣。 纤:细软。 陆离:形容色彩斑斓。 二八:指两队女乐。 齐容:装束一样。 郑舞:郑国的舞蹈,比较放纵。 衽:衣襟。 交竿:衣襟相交如竿。 抚:通「拊」,拍击。 案:同「按」。 下:似指弯腰下屈的舞蹈动作。 搷(tián):猛击。 激楚:楚国的歌舞曲名。或谓指激烈的楚歌之声。 吴歈(yú):吴地之歌。 蔡讴:蔡地之歌。 大吕:乐调名。 组:繫珮饰的丝带。 缨:帽带。 班:同「斑」。 妖玩:指妖绕的女子。 秀先:优秀出众。 菎(kūn)蔽:饰玉的筹玛。赌博用具。 象棋:象牙棋子,六簙用具。 六簙(bó):一种棋戏。可用以赌博。 分曹:相对的两方。 枭:博戏术语。成枭棋则可取得棋局上的鱼,得二筹。 牟:取。 五白:五颗骰子组成的特彩。得此可胜。 犀比:犀角製的带钩,用作赌胜负的彩注。一说用犀角製成的赌具。 白日:指一天时光。 铿:象声词。 簴(jù):鐘架。 揳(jiá):抚。 梓瑟:梓木所製之瑟。 错:错落安置。 结撰:构思。 至思:尽心思考。 极:极至,此当指极度快乐。 先故:先祖与故旧。 乱:乱辞,尾声。 献:进。 汩(yù):形容匆匆而行。 菉:通「绿」。 蘋:一种水草。 白芷:一种香草。 贯:通。 庐江:洪兴祖《楚辞补注》:「庐江出陵阳东南,北入江。」谭其骧以为当指今襄阳、宜城界之潼水。春秋时,地为庐戎之国,因有此称。 长薄:杂草丛生的林子。 倚:沿。 畦:水田。 瀛:大水。 博:旷野之地。 青骊(lí):青黑色的马。 驷:驾一乘车的四匹马。 悬火:焚林驱兽的火把。 玄颜:黑里透红,指天色。 烝:上升。 步:步行的随从。 骤处:乘车的随从停下。骤,驰;处,止。 诱:导。打猎时的向导。 抑:勒马不前。 骛(wù):奔驰。若:顺,指进退自如。 梦:指雲梦泽。这一带是楚国的大猎场,地跨大江南北。 课:比试。 惮青兕:怕射中青兕。惮,通殚。兕,犀牛一类的野兽。楚人传说猎得青兕者,三月必死。 朱明:指太阳。 淹:留。 皋:水边髙地。 渐(jiān):遮没。 湛湛:水深的样子。

屈原

屈原(-340--278 )屈平,字原,通常称为屈原,又自云名正则,号灵均,汉族,战国末期楚国丹阳(今湖北秭归)人,楚武王熊通之子屈瑕的后代。屈原虽忠事楚怀王,却屡遭排挤,怀王死后又因顷襄王听信谗言而被流放,最终投汨罗江而死。屈原是中国最伟大的浪漫主义诗人之一,也是我国已知最早的著名诗人,世界文化名人。他创立了“楚辞”这种文体,也开创了“香草美人”的传统。代表作品有《离骚》、《九歌》等。

屈原诗文推荐

浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。 灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。 蹇将憺兮寿宫,与日月兮齐光。 龙驾兮帝服,聊翱游兮周章。 灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。 览冀洲兮有馀,横四海兮焉穷。 思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。

魂魄归徕!无远遥只。魂乎归徕!无东无西无南无北只。 东有大海,溺水浟浟只。螭龙并流,上下悠悠只。雾雨淫淫,白皓胶只。 魂乎无东!汤谷𡧯只。 山林险隘,虎豹蜿只。鰅鳙短狐,王虺骞只。魂乎无南! 蜮伤躬只。 长爪踞牙,诶笑狂只。魂乎无西!多害伤只。 北有寒山,踔龙赩只。代水不可涉,深不可测只。天白颢颢,寒凝凝只。 魂乎无往!盈北极只。 逞志究欲,心意安只。穷身永乐,年寿延只。魂乎归徕! 乐不可言只。五谷六仞,设菰粱只。鼎臑盈望,和致芳只。 内鸧鸽鹄,味豺羹只。魂乎归徕!恣所尝只。鲜蠵甘鸡,和楚酪只。 醢豚苦狗,脍苴蒪只。吴酸蒿蒌,不沾薄只。魂兮归徕! 恣所择只。炙鸹烝凫,煔鹑陈只。煎鰿𦞦雀,遽爽存只。 魂乎归徕!丽以先只。四酎并孰,不歰嗌只。清馨冻饮,不歠役只。 吴醴白糵,和楚沥只。魂乎归徕!不遽惕只。代秦郑卫,鸣竽张只。 伏戏《驾辩》,楚《劳商》只。讴和《扬阿》,赵箫倡只。魂乎归徕! 定空桑只。二八接舞,投诗赋只。叩钟调磬,娱人乱只。 四上竞气,极声变只。魂乎归徕!听歌撰只。朱唇皓齿,嫭以姱只。 比德好闲,习以都只。丰肉微骨,调以娱只。魂乎归徕! 安以舒只。嫭目宜笑,娥眉曼只。容则秀雅,稚朱颜只。 魂乎归徕!静以安只。姱修滂浩,丽以佳只。曾颊倚耳,曲眉规只。 滂心绰态,姣丽施只。小腰秀颈,若鲜卑只。魂乎归徕! 思怨移只。易中利心,以动作只。粉白黛黑,施芳泽只。 长袂拂面,善留客只。魂乎归徕!以娱昔只。青色直眉,美目媔只。 靥辅奇牙,宜笑嘕只。丰肉微骨,体便娟只。魂乎归徕! 恣所便只。 曲屋步壛,宜扰畜只。腾驾步游,猎春囿只。琼毂错衡,英华假只。 茝兰桂树,郁弥路只。魂乎归徕!恣志虑只。孔雀盈园,畜鸾皇只。 鹍鸿群晨,杂鹙鸧只。鸿鹄代游,曼鹔鹴只。魂乎归徕! 凤皇翔只。曼泽怡面,血气盛只。永宜厥身,保寿命只。 室家盈廷,爵禄盛只。魂乎归徕!居室定只。 三圭重侯,听类神只。察笃夭隐,孤寡存只。魂兮归徕! 正始昆只。田邑千畛,人阜昌只。美冒众流,德泽章只。 先威后文,善美明只。魂乎归徕!赏罚当只。名声若日,照四海只。 德誉配天,万民理只。北至幽陵,南交阯只。西薄羊肠,东穷海只。 魂乎归徕!尚贤士只。发政献行,禁苛暴只。举杰压陛,诛讥罢只。 直赢在位,近禹麾只。豪杰执政,流泽施只。魂乎归徕! 国家为只。雄雄赫赫,天德明只。三公穆穆,登降堂只。 诸侯毕极,立九卿只。昭质既设,大侯张只。执弓挟矢,揖辞让只。 魂乎归徕!尚三王只。

暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。 抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明。 驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇。 长太息兮将上,心低佪兮顾怀。 羌声色兮娱人,观者憺兮忘归。 緪瑟兮交鼓,箫钟兮瑶簴, 鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱。 翾飞兮翠曾,展诗兮会舞。 应律兮合节,灵之来兮蔽日。 青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。 操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。 撰余辔兮高驼翔,杳冥冥兮以东行。

青春受谢,白日昭只。 春气奋发,万物遽只。 冥凌浃行,魂无逃只。 魂魄归徕!无远遥只。 魂乎归徕!无东无西,无南无北只。 东有大海,溺水浟浟只。 螭龙并流,上下悠悠只。 雾雨淫淫,白皓胶只。 魂乎无东!汤谷寂寥只。 魂乎无南!南有炎火千里,蝮蛇蜒只。 山林险隘,虎豹蜿只。 鰅鳙短狐,王虺骞只。 魂乎无南!蜮伤躬只。 魂乎无西!西方流沙,漭洋洋只。 豕首纵目,被发鬤只。 长爪踞牙,诶笑狂只。 魂乎无西!多害伤只。 魂乎无北!北有寒山,踔龙赩只。 代水不可涉,深不可测只。 天白颢颢,寒凝凝只。 魂乎无往!盈北极只。 魂魄归徕!闲以静只。 自恣荆楚,安以定只。 逞志究欲,心意安只。 穷身永乐,年寿延只。 魂乎归徕!乐不可言只。 五榖六仞,设菰粱只。 鼎臑盈望,和致芳只。 内仓鸽鹄,味豺羹只。 魂乎归徕!恣所尝只。 鲜蠵甘鸡,和楚酪只。 醢豕苦狗,脍苴蒪只。 吴酸蒿蒌,不沾薄只。 魂兮归徕!恣所择只。 炙鸹烝凫,煔鹑陈只。 煎鰿膗雀,遽爽存只。 魂乎归徕!丽以先只。 四酎并孰,不涩嗌只。 清馨冻饮,不歠役只。 吴醴白孽,和楚沥只。 魂乎归徕!不遽惕只。 代秦郑卫,鸣竽张只。 伏戏驾辩,楚劳商只。 讴和扬阿,赵箫倡只。 魂乎归徕!定空桑只。 二八接舞,投诗赋只。 叩锺调磬,娱人乱只。 四上竞气,极声变只。 魂乎归徕!听歌撰只。 朱唇皓齿,嫭以姱只。 比德好闲,习以都只。 丰肉微骨,调以娱只。 魂乎归徕!安以舒只。 嫮目宜笑,蛾眉曼只。 容则秀雅,稚朱颜只。 魂乎归徕!静以安只。 姱修滂浩,丽以佳只。 曾颊倚耳,曲眉规只。 滂心绰态,姣丽施只。 小腰秀颈,若鲜卑只。 魂乎归徕!思怨移只。 易中利心,以动作只。 粉白黛黑,施芳泽只。 长袂拂面,善留客只。 魂乎归徕!以娱昔只。 青色直眉,美目媔只。 靥辅奇牙,宜笑嘕只。 丰肉微骨,体便娟只。 魂乎归徕!恣所便只。 夏屋广大,沙堂秀只。 南房小坛,观绝霤只。 曲屋步壛,宜扰畜只。 腾驾步游,猎春囿只。 琼毂错衡,英华假只。 茝兰桂树,郁弥路只。 魂乎归徕!恣志虑只。 孔雀盈园,畜鸾皇只。 鹍鸿群晨,杂鹙鸧只。 鸿鹄代游,曼鹔鹴只。 魂乎归徕!凤皇翔只。 曼泽怡面,血气盛只。 永宜厥身,保寿命只。 室家盈廷,爵禄盛只。 魂乎归徕!居室定只。 接径千里,出若云只。 三圭重侯,听类神只。 察笃夭隐,孤寡存只。 魂乎归徕!正始昆只。 田邑千畛,人阜昌只。 美冒众流,德泽章只。 先威后文,善美明只。 魂乎归徕!赏罚当只。 名声若日,照四海只。 德誉配天,万民理只。 北至幽陵,南交阯只。 西薄羊肠,东穷海只。 魂乎归徕!尚贤士只。 发政献行,禁苛暴只。 举杰压陛,诛讥罢只。 直赢在位,近禹麾只。 豪杰执政,流泽施只。 魂乎归徕,国家为只。 雄雄赫赫,天德明只。 三公穆穆,登降堂只。 诸侯毕极,立九卿只。 昭质既设,大侯张只。 执弓挟矢,揖辞让只。 魂乎徕归!尚三王只。

帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。 摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉名: 名余曰正则兮,字余曰灵均。 纷吾既有此内美兮,又重之以修能。 扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩。 汩余若将不及兮,恐年岁之不吾与。 朝搴阰之木兰兮,夕揽洲之宿莽。 日月忽其不淹兮,春与秋其代序。 惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。 不抚壮而弃秽兮,何不改乎此度? 乘骐骥以驰骋兮,来吾道夫先路! 昔三后之纯粹兮,固众芳之所在。 杂申椒与菌桂兮,岂惟纫夫蕙茝! 彼尧、舜之耿介兮,既遵道而得路。 何桀纣之昌披兮,夫唯捷径以窘步。 惟党人之偷乐兮,路幽昧以险隘。 岂余身之惮殃兮,恐皇舆之败绩! 忽奔走以先后兮,及前王之踵武。 荃不察余之忠情兮,反信谗而齌怒。 余固知謇謇之为患兮,忍而不能舍也。 指九天以为正兮,夫唯灵修之故也。 曰黄昏以为期兮,羌中道而改路! 初既与余成言兮,后悔遁而有他。 余既不难离别兮,伤灵修之数化。 余既滋兰之九畹兮,又树蕙之百亩。 畦留夷与揭车兮,杂杜衡与芳芷。 冀枝叶之峻茂兮,愿俟时乎吾将刈。 虽萎绝其亦何伤兮,哀众芳之芜秽。 众皆竞进以贪婪兮,凭不猒乎求索。 羌内恕己以量人兮,各兴心而嫉妒。 忽驰骛以追逐兮,非余心之所急。 老冉冉其将至兮,恐修名之不立。 朝饮木兰之坠露兮,夕餐秋菊之落英。 苟余情其信姱以练要兮,长顑颔亦何伤。 揽木根以结茝兮,贯薜荔之落蕊。 矫菌桂以纫蕙兮,索胡绳之纚纚。 謇吾法夫前修兮,非时俗之所服。 虽不周于今之人兮,愿依彭咸之遗则。 长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。 余虽好修姱以鞿羁兮,謇朝谇而夕替。 既替余以蕙纕兮,又申之以揽茝。 亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。 怨灵修之浩荡兮,终不察夫民心。 众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫。 固时俗之工巧兮,偭规矩而改错。 背绳墨以追曲兮,竞周容以为度。 忳郁邑余侘傺兮,吾独穷困乎此时也。 宁溘死以流亡兮,余不忍为此态也。 鸷鸟之不群兮,自前世而固然。 何方圜之能周兮,夫孰异道而相安? 屈心而抑志兮,忍尤而攘诟。 伏清白以死直兮,固前圣之所厚。 悔相道之不察兮,延伫乎吾将反。 回朕车以复路兮,及行迷之未远。 步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。 进不入以离尤兮,退将复修吾初服。 制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。 不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。 高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。 芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。 忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。 佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章。 民生各有所乐兮,余独好修以为常。 虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩。 女嬃之婵媛兮,申申其詈予,曰: “鲧婞直以亡身兮,终然夭乎羽之野。 汝何博謇而好修兮,纷独有此姱节? 薋菉葹以盈室兮,判独离而不服。” 众不可户说兮,孰云察余之中情? 世并举而好朋兮,夫何茕独而不予听? 依前圣以节中兮,喟凭心而历兹。 济沅、湘以南征兮,就重华而敶词: 启《九辩》与《九歌》兮,夏康娱以自纵。 不顾难以图后兮,五子用失乎家巷。 羿淫游以佚畋兮,又好射夫封狐。 固乱流其鲜终兮,浞又贪夫厥家。 浇身被服强圉兮,纵欲而不忍。 日康娱而自忘兮,厥首用夫颠陨。 夏桀之常违兮,乃遂焉而逢殃。 后辛之菹醢兮,殷宗用而不长。 汤禹俨而祗敬兮,周论道而莫差。 举贤而授能兮,循绳墨而不颇。 皇天无私阿兮,览民德焉错辅。 夫维圣哲以茂行兮,苟得用此下土。 瞻前而顾后兮,相观民之计极。 夫孰非义而可用兮?孰非善而可服? 阽余身而危死兮,览余初其犹未悔。 不量凿而正枘兮,固前修以菹醢。 曾歔欷余郁邑兮,哀朕时之不当。 揽茹蕙以掩涕兮,沾余襟之浪浪。 跪敷衽以陈辞兮,耿吾既得此中正。 驷玉虬以乘鹥兮,溘埃风余上征。 朝发轫于苍梧兮,夕余至乎县圃。 欲少留此灵琐兮,日忽忽其将暮。 吾令羲和弭节兮,望崦嵫而勿迫。 路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。 饮余马于咸池兮,总余辔乎扶桑。 折若木以拂日兮,聊逍遥以相羊。 前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属。 鸾皇为余先戒兮,雷师告余以未具。 吾令凤鸟飞腾兮,继之以日夜。 飘风屯其相离兮,帅云霓而来御。 纷緫緫其离合兮,斑陆离其上下。 吾令帝阍开关兮,倚阊阖而望予。 时暧暧其将罢兮,结幽兰而延伫。 世溷浊而不分兮,好蔽美而嫉妒。 朝吾将济于白水兮,登阆风而緤马。 忽反顾以流涕兮,哀高丘之无女。 溘吾游此春宫兮,折琼枝以继佩。 及荣华之未落兮,相下女之可诒。 吾令丰隆椉云兮,求宓妃之所在。 解佩纕以结言兮,吾令蹇修以为理。 纷总总其离合兮,忽纬繣其难迁。 夕归次于穷石兮,朝濯发乎洧盘。 保厥美以骄傲兮,日康娱以淫游。 虽信美而无礼兮,来违弃而改求。 览相观于四极兮,周流乎天余乃下。 望瑶台之偃蹇兮,见有娀之佚女。 吾令鸩为媒兮,鸩告余以不好。 雄鸠之鸣逝兮,余犹恶其佻巧。 心犹豫而狐疑兮,欲自适而不可。 凤皇既受诒兮,恐高辛之先我。 欲远集而无所止兮,聊浮游以逍遥。 及少康之未家兮,留有虞之二姚。 理弱而媒拙兮,恐导言之不固。 世溷浊而嫉贤兮,好蔽美而称恶。 闺中既以邃远兮,哲王又不寤。 怀朕情而不发兮,余焉能忍而与此终古? 索藑茅以筳篿兮,命灵氛为余占之。 曰:“两美其必合兮,孰信修而慕之? 思九州之博大兮,岂惟是其有女?” 曰:「勉远逝而无狐疑兮,孰求美而释女? 何所独无芳草兮,尔何怀乎故宇?」 世幽昧以昡曜兮,孰云察余之善恶? 民好恶其不同兮,惟此党人其独异! 户服艾以盈要兮,谓幽兰其不可佩。 览察草木其犹未得兮,岂珵美之能当? 苏粪壤以充帏兮,谓申椒其不芳。 欲从灵氛之吉占兮,心犹豫而狐疑。 巫咸将夕降兮,怀椒糈而要之。 百神翳其备降兮,九疑缤其并迎。 皇剡剡其扬灵兮,告余以吉故。 曰:「勉升降以上下兮,求榘矱之所同。 汤禹严而求合兮,挚咎繇而能调。 苟中情其好修兮,何必用夫行媒? 说操筑于传岩兮,武丁用而不疑。 吕望之鼓刀兮,遭周文而得举。 甯戚之讴歌兮,齐桓闻以该辅。 及年岁之未宴兮,时亦犹其未央。 恐鹈鴂之先鸣兮,使百草为之不芳。」 何琼佩之偃蹇兮,众薆然而蔽之。 惟此党人之不谅兮,恐嫉妒而折之。 时缤纷其变易兮,又何可以淹留? 兰芷变而不芳兮,荃蕙化而为茅。 何昔日之芳草兮,今直为此萧艾也? 岂其有他故兮,莫好修之害也! 余以兰为何恃兮,羌无实而容长。 委厥美以从俗兮,苟得列乎众芳。 椒专佞以慢慆兮,樧又欲充夫佩帏。 既干进而务入兮,又何芳之能祗? 固时俗之流从兮,又孰能无变化? 览椒兰其若兹兮,又况揭车与江离? 惟兹佩之可贵兮,委厥美而历兹。 芳菲菲而难亏兮,芬至今犹未沫。 和调度以自娱兮,聊浮游而求女。 及余饰之方壮兮,周流观乎上下。 灵氛既告余以吉占兮,历吉日乎吾将行。 折琼枝以为羞兮,精琼爢以为粻。 为余驾飞龙兮,杂瑶象以为车。 何离心之可同兮?吾将远逝以自疏。 邅吾道夫昆仑兮,路修远以周流。 扬云霓之晻蔼兮,鸣玉鸾之啾啾。 朝发轫于天津兮,夕余至乎西极。 凤皇翼其承旗兮,高翱翔之翼翼。 忽吾行此流沙兮,遵赤水而容与。 麾蛟龙使梁津兮,诏西皇使涉予。 路修远以多艰兮,腾众车使径待。 路不周以左转兮,指西海以为期。 屯余车其千乘兮,齐玉轪而并驰。 驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。 抑志而弭节兮,神高驰之邈邈。 奏《九歌》而舞《韶》兮,聊假日以媮乐。 陟升皇之赫戏兮,忽临睨夫旧乡。 仆夫悲余马怀兮,蜷局顾而不行。 乱曰:已矣哉! 国无人莫我知兮,又何怀乎故都! 既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!

帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。登白{艹烦}兮骋望,与佳期兮夕张。鸟何萃兮{艹频}中,罾何为兮木上? 沅有芷兮澧有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。 麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。筑室兮水中,葺之兮荷盖。荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张。白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。 捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。

操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。 旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。 凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。 霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。 天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。 出不入兮往不反,平原忽兮路超远。 带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。 诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。 身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。

屈原既放,三年不得复见。竭知尽忠而蔽障于谗。心烦虑乱,不知所从。乃往见太卜郑詹尹曰:“余有所疑,愿因先生决之。”詹尹乃端策拂龟,曰:“君将何以教之?” 屈原曰:“吾宁悃悃款款,朴以忠乎,将送往劳来,斯无穷乎?宁诛锄草茅以力耕乎,将游大人以成名乎?宁正言不讳以危身乎,将从俗富贵以偷生乎?宁超然高举以保真乎,将哫訾栗斯,喔咿儒儿,以事妇人乎?宁廉洁正直以自清乎,将突梯滑稽,如脂如韦,以洁楹乎?宁昂昂若千里之驹乎,将泛泛若水中之凫,与波上下,偷以全吾躯乎?宁与骐骥亢轭乎,将随驽马之迹乎?宁与黄鹄比翼乎,将与鸡鹜争食乎?此孰吉孰凶?何去何从?世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞!” 詹尹乃释策而谢曰:“夫尺有所短,寸有所长;物有所不足,智有所不明;数有所不逮,神有所不通。用君之心,行君之意。龟策诚不能知此事。”

君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲。 美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。 令沅湘兮无波,使江水兮安流。 望夫君兮未来,吹参差兮谁思。 驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。 薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。 望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。 扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。 横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧。 桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。 采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。 心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。 石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。 交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。 朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。 鸟次兮屋上,水周兮堂下。 捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦。 采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。 时不可兮再得,聊逍遥兮容与。

后皇嘉树,橘徕服兮。 受命不迁,生南国兮。 深固难徙,更壹志兮。 绿叶素荣,纷其可喜兮。 曾枝剡棘,圆果抟兮。 青黄杂糅,文章烂兮。 精色内白,类可任兮。 纷缊宜修,姱而不丑兮。 嗟尔幼志,有以异兮。 独立不迁,岂不可喜兮。 深固难徙,廓其无求兮。 苏世独立,横而不流兮。 闭心自慎,不终失过兮。 秉德无私,参天地兮。 愿岁并谢,与长友兮。 淑离不淫,梗其有理兮。 年岁虽少,可师长兮。 行比伯夷,置以为像兮。