画堂春·雨中杏花

画堂春·雨中杏花朗读

轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。微寒著处不胜娇,此际魂销。
忆昔青门堤外,粉香零乱朝朝。玉颜寂寞淡红飘,无那今宵

下载这首诗
(0)

译文及注释

译文
清明前后,云淡天阴,池塘和小桥边上,只见那毛毛细雨滋润着盛放的杏花,在微寒的天气下更显娇艳,也更为婀娜多姿。
想当年在那京师门外的堤岸上,一阵狂风暴雨过后,几日之间,杏花身殒香灭。花朵已经落尽的杏花,连蜂蝶都不来光顾了,只好守着寂寞过日子,它哪里还有一刻千金的春宵?

注释
画堂春:词牌名。最初见于《淮海居士长短句》。双调,有四十六字至四十九字四格,前片四平韵,后片三平韵。
青门:汉长安东南门,本名霸城门,因其色青,故俗称为青门。
玉颜:指杏花。
无那:无奈。

译文及注释

译文
清明前后,云淡天阴,池塘和小桥边上,只见那毛毛细雨滋润着盛放的杏花,在微寒的天气下更显娇艳,也更为婀娜多姿。
想当年在那京师门外的堤岸上,一阵狂风暴雨过后,几日之间,杏花身殒香灭。花朵已经落尽的杏花,连蜂蝶都不来光顾了,只好守着寂寞过日子,它哪里还有一刻千金的春宵?

注释
画堂春:词牌名。最初见于《淮海居士长短句》。双调,有四十六字至四十九字四格,前片四平韵,后片三平韵。
青门:汉长安东南门,本名霸城门,因其色青,故俗称为青门。
玉颜:指杏花。
无那:无奈。

译文及注释

译文
清明前后,云淡天阴,池塘和小桥边上,只见那毛毛细雨滋润着盛放的杏花,在微寒的天气下更显娇艳,也更为婀娜多姿。
想当年在那京师门外的堤岸上,一阵狂风暴雨过后,几日之间,杏花身殒香灭。花朵已经落尽的杏花,连蜂蝶都不来光顾了,只好守着寂寞过日子,它哪里还有一刻千金的春宵?

注释
画堂春:词牌名。最初见于《淮海居士长短句》。双调,有四十六字至四十九字四格,前片四平韵,后片三平韵。
青门:汉长安东南门,本名霸城门,因其色青,故俗称为青门。
玉颜:指杏花。
无那:无奈。

陈子龙

陈子龙(1608—1647)明末官员、文学家。初名介,字卧子、懋中、人中,号大樽、海士、轶符等。汉族,南直隶松江华亭(今上海松江)人。崇祯十年进士,曾任绍兴推官,论功擢兵科给事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民众武装组织联络,开展抗清活动,事败后被捕,投水殉国。他是明末重要作家,诗歌成就较高,诗风或悲壮苍凉,充满民族气节;或典雅华丽;或合二种风格于一体。擅长七律、七言歌行、七绝,被公认为“明诗殿军”。陈子龙亦工词,为婉约词名家、云间词派盟主,被后代众多著名词评家誉为“明代第一词人”。

陈子龙诗文推荐

并刀昨夜匣中鸣,燕赵悲歌最不平;


易水潺湲云草碧,可怜无处送荆卿!

危楼樽酒赋蒹葭,南望潇湘水一涯。


云麓半涵青海雾,岸枫遥映赤城霞。


双飞日月驱神骏,半缺河山待女娲。


学就屠龙空束手,剑锋腾踏绕霜花。

艳阳深染杏花梢,晓烟初注樱桃。满堂春思卷红绡,昨夜春消。


拾翠绿云斜亸,门棋红子闲敲。无边芳草玉骢骄,人去迢迢。

轻阴池馆水平桥,一番弄雨花梢。微寒著处不胜娇,此际魂销。


忆昔青门堤外,粉香零乱朝朝。玉颜寂寞淡红飘,无那今宵

红烛逢迎何处,笑倚玉人私语。莫上软金钩,留取水沉香雾。


难去,难去,门外杏花春雨。

相送巴陵口,


含泪上舟行。


不知三江水,


何事亦分流?

小车班班黄尘晚,夫为推,妇为挽。出门茫茫何所之?
青青者榆疗吾饥。愿得乐土共哺糜。
风吹黄蒿,望见墙宇,中有主人当饲汝。
扣门无人室无釜,得躅空巷泪如雨。

满眼韶华,东风惯是吹红去。几番烟雾,只有花难护。


梦里相思,故国王孙路。春无主!杜鹃啼处,泪洒胭脂雨。

弯弓独上李陵台,极目燕支秋色来。 碛路西回三万里,青天遥挂白龙堆。

朱阑清影下帘时,泠泠修竹低。满园空翠拂人衣,流莺无限啼。 莲叶小,荇花齐,雨馀双燕归。红泉一带过桥西,香销午梦微。