吴宫怀古

吴宫怀古朗读

香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。


吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。

香径长洲尽棘丛,奢云艳雨只悲风。


吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。

下载这首诗
(0)
诗文主题:咏史怀古

译文及注释

译文

通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草。当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢?

注释

香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。

奢云艳雨:指当年吴王奢华绮丽迷恋女色的生活。

吴王:指吴王夫差。

西施:本是越国美女,被越王勾践送给吴国,成为吴王夫差的宠姬。六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。这里指后妃。

鉴赏

《吴宫怀古》是一首七绝。前两句诗言穷奢极欲必然导致覆灭——吴国的馆娃宫和长洲苑,如今都是荆棘丛生;吴王宫中当日穷奢极欲、花天酒地的荒淫生活,现在只留下一股悲风在吹拂。意在说荒淫腐化生活是吴王亡国的根本原因。前车之覆,后车之鉴,怀古喻今,蕴含深远。

后两句与罗隐的诗句“西施若解倾吴国,越国亡来又是谁”旨意相近。意思是,吴王夫差亡国是因为他做的每件事都埋下了亡国的祸根。是他无道,并非因为西施生得格外美丽,比六宫后妃更能蛊惑夫差而导致亡国。亡国的罪魁祸首是帝王,后妃仅推波助澜而已。这两句诗讲清了吴国亡国的因果关系,抨击了“女祸亡国”的论调。

陆龟蒙

陆龟蒙(?~公元881年),唐代农学家、文学家,字鲁望,别号天随子、江湖散人、甫里先生,江苏吴县人。曾任湖州、苏州刺史幕僚,后隐居松江甫里,编著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠泽丛书》中,现实针对性强,议论也颇精切,如《野庙碑》、《记稻鼠》等。陆龟蒙与皮日休交友,世称“皮陆”,诗以写景咏物为多。

陆龟蒙诗文推荐

晓帆逗埼岸,高步入神景。洒洒襟袖清,如临蕊珠屏。


虽然群动息,此地常寂静。翠镊有寒锵,碧花无定影。


凭轩羽人傲,夹户天兽猛。稽首朝元君,褰衣就虚省。


呀空雪牙利,嗽水石齿冷。香母未垂婴,芝田不论顷。


遥通河汉口,近抚松桂顶。饭荐七白蔬,杯酾九光杏。


人间附尘躅,固陋真钳颈。肯信抃鳌倾,犹疑夏虫永。


玄津荡琼垄,紫汞啼金鼎。尽出冰霜书,期君一披省。

病来县著脆缗丝,独喜高情为我持。数幅尚凝烟雨态,三篇能赋蕙兰词。


云深石静闲眠稳,月上江平放溜迟。第一莫教谙此境,倚天功业待君为。

几年无事傍江湖,醉倒黄公旧酒垆。


觉后不知明月上,满身花影倩人扶。

长叹人间发易华,暗将心事许烟霞。 病来前约分明在,药鼎书囊便是家。

莲花峰下得佳名,云褐相兼上鹤翎。
须是古坛秋霁后,静焚香炷礼寒星。

天问复招魂,无因彻帝阍。
岂知千丽句,不敌一谗言。

春庭晓景别,清露花逦迤。


黄蜂一过慵,夜夜栖香蕊。


渤澥声中涨小堤,官家知后海鸥知。


蓬莱有路教人到,应亦年年税紫芝。

静烟临碧树,残雪背晴楼。冷天侵极戍,寒月对行舟。

所孕和气深,时抽玉苕短。轻烟渐结华,嫩蕊初成管。


寻来青霭曙,欲去红云暖。秀色自难逢,倾筐不曾满。