鹧鸪天·秋后亭皋木叶稀

鹧鸪天·秋后亭皋木叶稀朗读

秋后亭皋木叶稀,霜前关塞雁南归。晓云散去山腰瘦,宿雨来时水面肥。
吾老矣,久忘机,沙鸥相对不惊飞。柳溪父老应怜我,荒却溪南旧钓矶。

下载这首诗
(0)

译文及注释

译文
秋天到后水边平地木叶稀落,关塞的大雁在霜前向南迁徙。早上云雾消散后群山清新挺拔,宿雨来时水面徒然加宽变肥。
我已经老了,很久以前就忘却了机巧功利之心,即使与沙鸥面对面也不会惊飞它。柳溪父老想必一直在同情我多年来颠沛流离、以至很久都没有享受到垂钓溪南的怡然自得之乐的生活。

注释
亭皋(gāo):水边的平地。亭,平。皋,水旁地。
稀:稀疏。
关塞:边疆防守之地。
雁:大雁,一种候鸟。
晓:天亮。
宿雨:昨夜下的雨。
机:机灵。
沙鸥:栖息于沙滩、沙洲上的鸥鸟。

译文及注释

译文
秋天到后水边平地木叶稀落,关塞的大雁在霜前向南迁徙。早上云雾消散后群山清新挺拔,宿雨来时水面徒然加宽变肥。
我已经老了,很久以前就忘却了机巧功利之心,即使与沙鸥面对面也不会惊飞它。柳溪父老想必一直在同情我多年来颠沛流离、以至很久都没有享受到垂钓溪南的怡然自得之乐的生活。

注释
亭皋(gāo):水边的平地。亭,平。皋,水旁地。
稀:稀疏。
关塞:边疆防守之地。
雁:大雁,一种候鸟。
晓:天亮。
宿雨:昨夜下的雨。
机:机灵。
沙鸥:栖息于沙滩、沙洲上的鸥鸟。

译文及注释

译文
秋天到后水边平地木叶稀落,关塞的大雁在霜前向南迁徙。早上云雾消散后群山清新挺拔,宿雨来时水面徒然加宽变肥。
我已经老了,很久以前就忘却了机巧功利之心,即使与沙鸥面对面也不会惊飞它。柳溪父老想必一直在同情我多年来颠沛流离、以至很久都没有享受到垂钓溪南的怡然自得之乐的生活。

注释
亭皋(gāo):水边的平地。亭,平。皋,水旁地。
稀:稀疏。
关塞:边疆防守之地。
雁:大雁,一种候鸟。
晓:天亮。
宿雨:昨夜下的雨。
机:机灵。
沙鸥:栖息于沙滩、沙洲上的鸥鸟。

王寂

王寂(1128~1194)金代文学家。字元老,号拙轩,蓟州玉田(今河北玉田)人。德三年进士,历仕太原祁县令、真定少尹兼河北西路兵马副都总管。大定二十六年,因救灾之事蒙冤,被贬蔡州防御使,后以中都路转运使致仕。卒谥文肃。工诗文,诗境清刻镵露,古文博大疏畅,著有《拙轩集》。

王寂诗文推荐

岸柳飘疏翠,篱菊减幽香。蝶愁蜂懒无赖,冷落过重阳。应为百花开尽,天公著意留与,尤物殿秋光。霁月炯疏影,晨露浥红妆。
奈无情,风共雨,送新公。嫁晚还惊衰早,容易度年芳。秖恐韶颜难驻,拟倩丹青写照,谁唤剑南昌。我亦伤流落,老泪不成行。

忆昔分携如隔世,相逢惊见两茫然。松楸河朔三千里,萍梗天东二十年。


白发可怜浮海粟,青囊不博买山钱。明年会约同归去,里巷追随作散仙。

玉立宫娃滴滴娇,君王沈湎醉春宵。不知天下归长距,犹向尊前舞细腰。

盘纡细路仅能通,断壑危桥渡几重。横岭尽头方见寺,乱云深处忽闻钟。


黄昏古屋翻飞鼠,绿净寒潭隐蛰龙。惭愧居僧还好客,邻家乞粟备晨舂。

画饼虚名战蛮触,黄梁春梦阅商周。吾衰久矣百念冷,不用三刀兆益州。

爆竹庭前,树桃门右。香汤□浴罢,五更后。高烧银烛,瑞烟喷金兽。


萱堂次第、了相为寿。


改岁宜新、应时纳祐。从今诸事愿、胜如旧。人生强健,喜一年入手。


休辞最后、饮酴酥酒。

心动万缘飞絮,心安一念如冰。过去未来见在,待将那个心澄。

兄弟渐疏花萼梦,君王贪醉上阳春。却将妃子比飞燕,何物谪仙能屈人。

三十年前老锦工,投梭端有运斤风。重来莫讶无人问,花样如今尽不同。

徐郎生别一酸辛,破镜还将泪粉匀。纵使三年不言笑,祇应学得息夫人。