莫愁乐

莫愁乐朗读

莫愁在何处,莫愁石城西。
艇子打两桨,催送莫愁来。

莫愁在何处,莫愁石城西。
艇子打两桨,催送莫愁来。

下载这首诗
(0)

赏析

据《旧唐书·音乐志》和陈代释智匠《古今乐录》等史籍记载,《莫愁乐》产生的原因大致是这样的:在石城(当时竟陵郡郡治所在地,竟陵即今湖北省钟祥县城)西面有位女子善歌《石城乐》,因《石城乐》的和声是“妾莫愁”,所以人们就把这位歌女叫做“莫愁”,而且改创(也许就是这位莫愁自己改创)一种新的变曲来配合她的歌唱,这个变曲就是《莫愁乐》。“莫愁在何处?莫愁石城西。”首二句,小伙子并不是不知道莫愁居住的地方,这里却明知而故问,自问而自答,显然出自对女方的神秘感。或许这是他们的第一次约会吧,或许担心莫愁的家长从中阻拦吧,反正他正踮着脚跟,忐忑不安地眺望着石城西畔,思考着这样一个问题:莫愁会不会如约赴会?“艇子打两桨,催送莫愁来。”正在着急的时候,终于看到莫愁乘着小艇,正朝着他轻快地划过来。从字面上看,这二句是写莫愁的活动,但小伙子轻松、畅快的心情却已跃然纸上。这种效果,乍看无一字写内心活动,其实却把诗人不可抑制的喜悦心情活地端将出来。有几处词语值得注意。“艇子”,言船小而轻;“打两桨”,是说双桨在水面上划动。船既小,又两桨齐划,正如鸟添双翼,必行驶如飞。因此下句用“催送”,以壮小艇划行之快。前三句似乎与主人公无关,最后一句的“来”字,才点出主人公与莫愁的关系,且流露出主人公心情之喜悦。这首小诗,四句用了三个“莫愁”,而且前二句句式也相同,这种重复歌唱的手法,正是民歌的基本特点之一。全诗抒情之中夹有叙事,语言朴实、简洁、准确、欢快,且富有动感,是南朝乐府民歌中一首优秀的代表作。

译文及注释

莫愁现在深处何处呢?莫愁现在石城西。船夫用力拨动船桨,催促快点送莫愁来。莫愁乐:《莫愁乐》是《西曲歌》之一,它是《西曲歌》中的《石城乐》的变曲。根据有关史料记载,大致可以确定《莫愁乐》的来源:在石城西面有一位歌妓,唱着风行的《石城乐》曲,那曲子的和声是“妾莫愁”,因此人们就叫这位歌妓为莫愁,而且改创一种新的变曲来适应她的歌唱,这变曲即《莫愁乐》。石城:今湖北省锺祥县。古称郢,楚文化的重要发祥地之一,春秋战国时钟祥为楚别邑,称郊郢,系楚国陪都,战国后期为楚国都城,西汉初置县,三国时属吴,置牙门戍筑城,称为石城。艇子:方言,小艇的意思。打:用力拨动。举,提起。两桨:拨动两次船桨。桨,船桨。催送:催促送来。快送。

佚名诗文推荐

我兄征辽东,饿死青山下。


今我挽龙舟,又阻隋堤道。


方今天下饥,路粮无些小。


前去三千程,此身安可保!


寒骨枕荒沙,幽魂泣烟草。


悲损门内妻,望断吾家老。


安得义男儿,焚此无主尸。


引其孤魂回,负其白骨归!

杨柳青青著地垂,杨花漫漫搅天飞。


柳条折尽花飞尽,借问行人归不归?

闻欢下扬州,相送楚山头。
探手抱腰看,江水断不流。

[姑洗为徽]彀资土养,民赖彀生。


功利之博,莫之兴京。


式严祠坛,因物荐诚。


礼具乐奏,惟神顾歆。

人中爽爽何子朗。

千叶红芙蓉,照灼绿水边。馀花任郎摘,慎莫罢侬连。

声教方柔远,瓯闽礼可招。


献图连日际,归国象江湖。


抚运重熙盛,提封万里遥。


还同有虞氏。文德格三苗。

人道渺渺,仙道莽莽,
鬼道乐兮。当人生门。
仙道贵生,鬼道贵终。
仙道常自吉,鬼道常自凶。
高上清灵爽,悲歌朗太空。
唯愿仙道成,不愿人道穷。
北都泉曲府,中有万鬼群。
但欲遏人算,断绝人命门。
 阿人歌洞章,以摄北罗酆,
束诵祅魔精,斩馘六鬼锋。
诸天气荡荡。我道日兴隆!

豆子山,打瓦鼓。
扬平山,撒白雨。
下白雨,取龙女。
织得绢,二丈五。
一半属罗江,一半属玄武。

日暮风吹,叶落依枝。丹心寸意,愁君未知。