庆州败

庆州败朗读

无战王者师,有备军之志。


天下承平数十年,此语虽存人所弃。


今岁西戎背世盟,直随秋风寇边城。


屠杀熟户烧障堡,十万驰骋山岳倾。


国家防塞今有谁?官为承制乳臭儿。


酣觞大嚼乃事业,何尝识会兵之机?


符移火急蒐卒乘,意谓就戮如缚尸。


未成一军已出战,驱逐急使缘崄巇。


马肥甲重士饱喘,虽有弓剑何所施?


连颠自欲堕深谷,虏骑笑指声嘻嘻。


一麾发伏雁行出,山下奄截成重围。


我军免胄乞死所,承制面缚交涕洟。


逡巡下令艺者全,争献小技歌且吹。


其余劓馘放之去,东走矢液皆淋漓。


道无耳准若怪兽,不自愧耻犹生归!


守者沮气陷者苦,尽由主将之所为。


地机不见欲侥胜,羞辱中国堪伤悲!

无战王者师,有备军之志。


天下承平数十年,此语虽存人所弃。


今岁西戎背世盟,直随秋风寇边城。


屠杀熟户烧障堡,十万驰骋山岳倾。


国家防塞今有谁?官为承制乳臭儿。


酣觞大嚼乃事业,何尝识会兵之机?


符移火急蒐卒乘,意谓就戮如缚尸。


未成一军已出战,驱逐急使缘崄巇。


马肥甲重士饱喘,虽有弓剑何所施?


连颠自欲堕深谷,虏骑笑指声嘻嘻。


一麾发伏雁行出,山下奄截成重围。


我军免胄乞死所,承制面缚交涕洟。


逡巡下令艺者全,争献小技歌且吹。


其余劓馘放之去,东走矢液皆淋漓。


道无耳准若怪兽,不自愧耻犹生归!


守者沮气陷者苦,尽由主将之所为。


地机不见欲侥胜,羞辱中国堪伤悲!

下载这首诗
(0)
诗文主题:战争批判爱国

创作背景

赏析

这首诗详细地描写了庆州战役的全过程,较为真实地反映了当时的作战情况。诗中对宋王朝忽视边防和宋军将士的怯懦无能进行了尖锐的毫不留情的抨击,体现了诗人的爱国主义激情。

诗人不是一般地记述这次战败,而是有意总结失败的教训。所以,开端四句,就揭示出宋朝“王者师”为西夏所败的原因:在于宋对外失策,边防无准备。“无战王者师”是说朝廷的军队有征而无战,因而应该是不可抗拒的。有备才能无患,这是兵书上十分强调的。如今天下太平几十年,“有备无患”虽然还写在兵书上,但早已被人抛弃了。所以宋军遭至到了惨败。“直随秋风寇边城”,含义颇丰,即是写实,也是比喻,西夏这次进犯正值秋天,而西夏寇边,又如秋风扫落叶、长驱直入,写出了西夏敌寇的来势凶猛,“屠杀熟户烧障堡,十万驰骋山岳倾”,更见其西夏的声威,成势不可挡之势。敌人的声威如此,而宋朝军队又是什么状况,国家的边防要塞如今有谁在那里指挥,原来竟是一个身为承制之官的乳臭小儿。大吃大喝就是这位承判的事业,他不懂得用兵打仗的谋略。这样的人指挥军队,是一定会失败的。“符移火急蒐卒乘”,照应了开端四句,正面描写宋军的无备。宋军将帅不仅毫无战前的准备,而且大敌当前,竟以为杀敌就如同捆绑尸体那样容易。因此,未组成一个军的兵力就仓促出战了,急急忙忙催促着战士们沿着艰险的山路行走。这些铺叙都深深地隐含着作者的激愤之情,是议论,是抒情,也是对失败原因的总结,是情、事、理的结合。

下面四句则叙述描写了宋军行军的艰难和狼狈的状态。“虏骑笑指声嘻嘻”以敌人的指笑反衬出宋军的失败。上面的“就戮如缚尸”正是成为宋军自己的写照,真是绝妙的讽刺。这一段是铺叙之笔,诗人毫无掩饰地描写宋朝军队从将军到士兵的腐败无能,从而揭示了宋军必败的根源,叙述中,饱含着沉痛的感情。下面宋军惨败的描写,更令人痛心且惨不忍睹。敌人早已窥伺到宋军的行动,出其不意地把山下的道路堵截起来,宋军脱下头盔,向敌人投降,乞求免死。那位承制被敌人反绑着双手,眼泪鼻涕一齐流出来。正当这帮将士进退不知所措时,敌人下令,有技艺的人可以保全生命,“争献小技歌且吹”,真实而又轻蔑地描绘出战场上那种群魔乱舞,令人哭笑不得的情形。“其余劓馘放之去,东走矢液皆淋漓。道无耳准若怪兽,不自愧耻犹生归!”更是对宋军苟且偷生丧师侮国行径的无情揭露。他们的丑态刻画得淋漓尽致。宋军残存的人,被割去了鼻子和耳朵,狼狈地,屎尿淋漓地竟不觉得耻辱地逃了回去。对此诗人极为愤慨,便引发下面的议论,指出了失败的责任和原因:“守者沮气陷者苦,尽由主将之所为。地机不见欲侥胜,羞辱中国堪伤悲!”“地机不见”,即看不出地势险阻对于作战的机宜,再一次揭示了主将的愚昧无知。这四句议论与开端四句相呼应,进一步深化了全诗的主题。

宋诗在表现爱国斗争,抒发爱国思想方面比历代海歌都更为深入,更为直接。愤慨国势削弱、异族侵凌而愿意“破敌立功”的英雄抱负,已经成为北宋爱国诗歌的共同主题,苏舜钦的诗表现的尤为充分和突出。《宋史》本传说他“时发愤懑于歌诗,其体豪放,往往惊人”。他的诗具有强烈的政治感情而以明快豪迈的语言表达,是他诗歌的显著特色。这首诗更充分体现了他这种风格特征。在叙事中,感情激越,气势奔放,语言畅达,充满了一种英雄气概和浓厚的爱国之情,是宋代边塞诗中少有的作品。略显不足的是在修辞上稍嫌粗糙,缺乏回旋转折、含蓄淳泓之妙。其中以“之”所构成的诗句较多,开头结尾都陷于议论,显然是继承了韩愈的以文为诗,以议论入诗的传统,因而使诗明显地表现出散文化的倾向。然而,在西昆体纤巧浮靡诗风盛行的情况下,象《庆州败》这样豪放激越的诗歌,无疑是宋代边塞诗中的典范之作。

译文及注释

译文

王者之师不必交战即可使敌人屈服,战争必须有备始能无患。

而当前承平日久,这个道理却被人们忘记了。

西夏的十万军队背弃世代的盟约,入侵边城。

烧杀抢掠,如入无人之境。

主将无能,轻举妄动,“承制”本是文官,不懂兵机战策;

而且是个年幼无知的人,本事就是大吃大喝。

听说敌人来了,立即召集兵马,把敌兵看得不值一击,像对付死人似的。

队伍没有组织好便仓促出战,又不懂得占据有利地势。

士卒又骄惯,因为久不操练,马养的很肥,跑不动,又负担不起铠甲的重量。纵然有好的武器也无所施用。

结果把兵士弄得行走艰难,有不少掉到深深的山涧里,引起敌人的嘲笑。

而敌人的伏兵很整齐地排列出来,把山下的通路截断,战士们便被包围了。

没有办法,军队只好投降,主将哭哭啼啼,反手自捆起来。

敌人下了命令说,有会奏艺的可以保全性命,有些人便争相献技或者歌唱。

其余的人被割下鼻子或者耳朵放去了,这些人一面往东跑,一面怕得屁滚尿流。

缺耳少鼻像个怪兽,也不感到惭愧和耻辱,得命跑了回来。

造成这种惨败和奇辱的原因是“尽由主将之所为”。

不晓得军机,不懂得地利,只图侥幸,给国家带来这样的耻辱,确是令人痛心的事!

注释

无战:对方不能抗拒。

王者:古代称能以德服人的国君是王者。

师:军队。

承平:治平相承,即长期太平。

西戎(róng):指西夏。

世盟:世代友好。唐朝末年,拓跋思恭占据夏州,(今陕西横山),子孙相传。至宋,赐赵姓,封大夏王国。当时西夏的首领元昊也受了宋封,为西平王。

熟户:指边疆附近已为汉民族风俗习惯所同化的少数民族户家。

障堡:边塞险要处为防御敌人入侵而修筑的城堡。

承制:官名,疑为“走马承受公事”,是皇帝派到军中监督将帅的官员。

乳臭儿:是说承制官象乳臭儿一样,年幼无知。

酣觞(hān shāng)大嚼:意思是大吃大喝。酣觞:尽量地饮酒。

识会:通晓。

符移:指调兵公文的下达传送。

蒐(sōu):通“搜”,聚集。

卒乘:士兵和战车。

缚(fù)尸:比喻毫无抵抗能力的就死。

缘:攀缘。

崄巇(xiǎn xī):形容山路危险,泛指道路艰难。

连颠:倾仆,形容行军的艰难。

自欲:自己将要。

虏骑(nǔ jì):指西夏骑兵。

嘻嘻:形容笑的声音。

麾(huī):古代指挥军队的旗子,这里是挥旗的意思。

发伏雁行出:敌方埋伏着的军队都出来了,成为雁行式的行列,非常有秩序。

奄:通“掩”。

截:堵截。

免胄:除去头盔,表示敬畏。胄:盔。

乞死所:向敌人请罪,等待处分。

面缚:两手缚于后,只能见其面。

交涕洟:眼泪鼻涕一齐流。洟:鼻涕。

逡(qūn)巡:有顾虑而徘徊或不敢前进的意思。这里是用来形容被俘者不知所措。

劓馘(yì guó):割掉鼻子和耳朵。劓:割掉鼻子。馘:割下耳朵。

矢液:大小便。

准:鼻子。

愧耻:惭愧与羞耻。

陷者:指被俘的宋军。

地机:地势上的机宜。

侥胜:侥幸得到胜利。

苏舜钦

苏舜钦(1008—1048)北宋诗人,字子美,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职。因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客。罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。有《苏学士文集》诗文集有《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本。1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。

苏舜钦诗文推荐

寺里山因花得名,繁英不见草纵横。
栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生。

盛夏日苦永,解带坐小轩。对案不能食,挥汗白雨翻。


轧轧过午景,宛转无由昏。偃卧一榻上,既觉复梦魂。


恬然世虑寂,时被苍蝇喧。睡味胜仙去,忽恍难具论。


晨事如隔日,半杂梦寐言。人生贵壮健,及时取荣尊。


夏禹惜寸阴,穷治万水源。栉沐风雨中,子哭不入门。


况复庸下者,不出强趋奔。奈何耽昼寝,懒惰守坏垣。


念昔年少时,奋迅期孤骞。笔下驱古风,直趣圣所存。


山子逐雷电,安肯服短辕。便将决渤澥,出手洗乾坤。


文章竟误身,大议谁周爰。捽首下牢狱,殗殗如孤豚。


法吏使除籍,其过祗一飧。宾朋四散逐,投窜向僻藩。


九虎口牙恶,便欲膏其蹯。上赖天子明,不使钳且髡。


此身自流浪,岂能济元元。天下无所归,泛舟旅江村。


春雨看秧稻,落日自灌园。殊乡寡朋友,孰辨石与琨。


卷藏经济术,强谈奉狙猿。閒困尚有待,不忍沈湘沅。


大暑昼闭户,一径恶草繁。出嫌乌啅噪,行见蛇蜿蜒。


蠹书徒盈箧,浊醪徒盈樽。谈笑谁可共,道义孰与敦。


终日对稚立,千里远弟昆。此心既无用,不寝徒自烦。


况兹昼景长,但厌枕簟温。北窗无纤风,返见赤日痕。


流光何辉赫,独不照覆盆。会当破氛祲,血吻叫帝阍。


烂尔正国典,旷然涤群冤。奸谗囚大幽,上压九昆崙。


贤路自肃爽,朝政不复浑。万物宇宙间,共被阳和恩。

生事飘然付一舟,吴山萧寺且淹留。白云已有终身约,醁酒聊驱万古愁。


峡束苍渊深贮月,岩排红树巧装秋。徘徊欲出向城市,引领烟萝还自羞。

  予以罪废,无所归。扁舟吴中,始僦舍以处。时盛夏蒸燠,土居皆褊狭,不能出气,思得高爽虚辟之地,以舒所怀,不可得也。


  一日过郡学,东顾草树郁然,崇阜广水,不类乎城中。并水得微径于杂花修竹之间。东趋数百步,有弃地,纵广合五六十寻,三向皆水也。杠之南,其地益阔,旁无民居,左右皆林木相亏蔽。访诸旧老,云钱氏有国,近戚孙承右之池馆也。坳隆胜势,遗意尚存。予爱而徘徊,遂以钱四万得之,构亭北碕,号‘沧浪’焉。前竹后水,水之阳又竹,无穷极。澄川翠干,光影会合于轩户之间,尤与风月为相宜。予时榜小舟,幅巾以往,至则洒然忘其归。觞而浩歌,踞而仰啸,野老不至,鱼鸟共乐。形骸既适则神不烦,观听无邪则道以明;返思向之汩汩荣辱之场,日与锱铢利害相磨戛,隔此真趣,不亦鄙哉!


  噫!人固动物耳。情横于内而性伏,必外寓于物而后遣。寓久则溺,以为当然;非胜是而易之,则悲而不开。惟仕宦溺人为至深。古之才哲君子,有一失而至于死者多矣,是未知所以自胜之道。予既废而获斯境,安于冲旷,不与众驱,因之复能乎内外失得之原,沃然有得,笑闵万古。尚未能忘其所寓目,用是以为胜焉!

晚色微茫至,前山次第昏。羸牛归径远,宿鸟傍檐翻。


盘喜黄粱熟,杯馀白酒浑。田家虽澹薄,犹得离尘喧。

十年苦学文,出语背时向。策力不自知,艺围辄掉鞅。


薄技遭休明,一第君所唱。拔身泥滓底,飘迹云霞上。


气和朝言甘,梦好夕魂王。轩眉失旧敛,举意有新况。


爽如秋后鹰,荣若凯旋将。台府张宴集,吾辈纵谑浪。


花梢血点乾,酒面玉纹涨。狂歌互喧传,醉舞迭阆伉。


兹时实无营,此乐亦以壮。去去登显涂,幸无隳素尚。

潇洒太湖岸,淡伫洞庭山。鱼龙隐处,烟雾深锁渺弥间。方念陶朱张翰,忽有扁舟急桨,撇浪载鲈还。落日暴风雨,归路绕汀湾。
丈夫志,当景盛,耻疏闲。壮年何事憔悴,华发改朱颜。拟借寒潭垂钓,又恐鸥鸟相猜,不肯傍青纶。刺棹穿芦荻,无语看波澜。

浪游天下访知音,健节亭亭耻陆沈。当日拜官随鹤版,此时孤宦入蛇林。


羁愁虽得著书乐,风物能伤迁客心。顾我冥顽如瓦石,为君分袂亦悲吟。

别院深深夏席清,石榴开遍透帘明。
树阴满地日当午,梦觉流莺时一声。

老狐宅城隅,涵养体丰大。不知窟穴处,草木但掩蔼。


秋食承露禾,夏饮灌园派。暮夜出旁舍,鸡畜遭横害。


晚登埤堄鸣,呼吸召百怪。或为婴儿啼,或变艳妇态。


不知几十年,出处颇安泰。古语比社鼠,盖亦有恃赖。


邑中年少儿,耽猎若沈瘵。远郊尽雉兔,近水歼鳞介。


养犬号青鹘,逐兽驰不再。勇闻此老孤,取必将自快。


纵犬索幽邃,张人作疆界。兹时颇窘急,迸出赤电骇。


群小助呼嗥,奔驰数颠沛。所向不能入,有类狼失狈。


钩牙咋巨颡,髓血相溃沫。喘叫遂死矣,争观若期会。


何暇正丘首,腥臊满蓬艾。数穴相穿通,城堞几隳坏。


久纵此凶妖,一旦果祸败。皮为榻上藉,肉作盘中脍。


观此为之吟,书以为警戒。