壬戌清明作

壬戌清明作朗读

朝作轻寒暮作阴,愁中不觉已春深。
落花有泪因风雨,啼鸟无情自古今。
故国江山徒梦寐,中华人物又销沉。
龙蛇四海归无所,寒食年年怆客心。

下载这首诗
(0)

鉴赏

首联写环境氛围,暗示斗争的情况和自己的心情。早晨飘飞的轻云到了傍晚就阴沉沉的了,在忧愁中的人全然不觉时间已进入了暮春。前句既是写的实际的天气,又是写的内心的感触:清的力量渐渐渗透已把天下遮掩。环境描写,有渲染气氛的作用。后句,点出一个“愁”字,流露郁懑和时光逝去的失落之情。颔联用双关语对比地写眼前的现实。“有泪”,形容花上的露珠。作者用垂泪的“落花”比喻受打击的抗清志士,得意的“啼鸟”来比喻卖力为清廷帮腔的小人。这种写法我国古典诗词中常用,就常用香花和臭草来比喻忠与奸。那“鸾鸟凤凰,日以远兮。燕雀乌鹊,巢堂坛兮。露申辛夷,死林薄兮。腥臊并卸,芳不得薄兮”就是这类构意的始祖了。这样的写法,能够表达作者鲜明的爱憎。颈联感情强烈,饱含自己壮志未酬的感慨。“徒”,“又”,将恢复理想成为空想的感伤,志士仁人白白消殒的沉痛,表达得淋漓尽致。有“如何亡国恨,尽在大江东”的深沉幽愤,也有“万里悲风随邮塞,三年明月照思乡”的沉痛遗恨,慷慨悲壮而让人久久难以释怀。尾联流露出失望之情。“龙蛇”这里是借喻,代指志士。“龙蛇四海归无所”,指反清志士们因为大业难成而找不到自己的归宿。“寒食年年怆客心”,指包抗自己在内的前明遗民志士在年年寒食节的时候都会产生悲怆之感。由此,表达了反清无望的幽愤。

译文及注释

阵阵轻寒,弥漫在清晨,片片阴云,笼罩在暮色时分。愁闷里,竟然未觉到春意已沉。落花滴泪,是因有风雨的侵临,啼鸟无情,此事自古而今。故国的江山啊,突然称为梦寐,中华英杰人物又一次消沉。那醉梦独醒的猛士啊,四海之广,却无处可以立身,年年的寒食,徒然上我客子之心。壬戌:康熙二十一年(1682年)。作:此处指天气变化。“落花”二句:实即《春望》诗中“感时花溅泪,恨别鸟惊心”之意,作者偏从正面说出,以落花、啼鸟之无知,更进一步衬托出自己的深愁远虑。龙蛇:比喻隐伏草野,带时而起的志士。怆(chuàng):悲伤。

屈大均诗文推荐

太清何寥廓,浮云去不息。 呦呦野鹿鸣,甘草不自食。 如何舍友朋,奋然思矫翼。 四海皆兄弟,亲兮难再得。 循彼南陔间,相思何终极。

二九人人望节花,那知真菊未英华。 白衣自爱陶公酒,秋色谁争处士家。 叶叶煎成油饼大,枝枝压得箨冠斜。 阴威最喜佳名好,餐服功多胜海霞。

歌舞休将换玉骢,神仙只畏酒樽空。 雁门亦有芙蕖好,醉共鸳鸯入水中。

万里从夫泪满巾,烟花不似故乡春。 越人庄舄元思越,秦女罗敷自忆秦。

生明才两夕,无影与湘蓝。 魄以蛾眉养,光须玉镜含。 萤流星上下,雁宿水西南。 多少胎珠母,团圆望碧潭。

作邑忠宣第一功,新祠俎豆使君同。 从阳草昧重开辟,三凤声华更水东。

镜湖佳在镜湖桥,兰枻维时奏玉箫。 东市虽然琴散绝,西秦尚未筑声消。 能逢句践方君子,莫吊湘累只大招。 慷慨肯教生白发,衔杯且趁落花朝。

一片镜湖月,清光在我心。 随君至珠海,相照满秋林。 复有玉琴好,平生山水音。 柯亭古时笛,不及此高深。

吴中多宝剑,汝得一干将。 色吐阴山玉,光含古锦囊。 三关游侠地,九塞少年场。 我友西秦在,相思道未央。

陈村只在海云西,山水何曾让会稽。 太白只今逢纪叟,闲来一任老春迷。