祝英台近·北固亭

祝英台近·北固亭朗读

澹烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛飐。关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。


漫登览。极目万里沙场,事业频看剑。古往今来,南北限天堑。倚楼谁弄新声,重城正掩。历历数、西州更点。

澹烟横,层雾敛。胜概分雄占。月下鸣榔,风急怒涛飐。关河无限清愁,不堪临鉴。正霜鬓、秋风尘染。


漫登览。极目万里沙场,事业频看剑。古往今来,南北限天堑。倚楼谁弄新声,重城正掩。历历数、西州更点。

下载这首诗
(0)
诗文主题:咏史怀古

创作背景

译文及注释

译文

淡淡轻烟横在天空,层层重雾已经收去,这胜景曾是英雄豪杰分占之地。月光下,风吹得江面怒涛汹涌,时而传来阵阵打鱼人的“鸣榔”声,无限美好山河却让人顿感凄凉的愁闷情绪,秋天的风尘又让两鬓雪白。

信步登上满眼风光的北固楼,望着北边那曾经的万里疆场,事业未成却只能频频看剑。古往今来,滚滚长江天堑把神州南北分开。夜深人静,倚楼倾听,传来的不知谁在弹弄新作的乐曲和西州的更鼓之声。

注释

胜概分雄占:胜景曾是英雄豪杰分占之地。

鸣榔:用木条敲船,使鱼惊而入网。

风急怒涛飐(zhǎn):指急风吹得怒涛汹涌

关河:即关山河川。

临鉴:对镜。“鉴”即照。

霜鬓:指两鬓雪白。

漫:指随意的意思。

极目:纵目,用尽目力远望。

沙场:指战场。这里指北方中原国土。

事业:事情的成就;功业。这里指收复中原大业。

天堑:天然的壕沟。言其险要可以隔断交通。

新声:新作的乐曲;新颖美妙的乐音。

重城正掩:指夜深人静。重城,指城墙。

西州:晋扬州刺史治所(今江苏江宁县西),《通鉴》胡三省注:“扬州治所,在台城西,故谓之西州。”

更点:指更鼓之声。

赏析

词题为北固亭。北固亭在镇江城北的北固山上,下临长江,三面滨水,形势险要。晋蔡谟起楼其上,以贮军实,谢安复葺之,即所谓北固楼,亦曰北固亭,历代诗人多喜登临吟咏,可见其为名胜之地。

“澹烟横,层雾敛”,开头写淡淡轻烟横在天空,层层重雾已经收去。联系下文“月下”句看,开头勾画的是江山月景图。可见诗人是月夜登北固亭的。“胜概分雄占”,是说当前胜景曾是英雄豪杰分占之地。刘裕曾在此起兵北伐,孙权曾在此建都定国。“月下鸣榔,风急怒涛颭。”在月光下,在万籁俱寂中,作者只不时地听到从江上传来的风涛声和打鱼人的“鸣榔”声,急风吹得怒涛汹涌。这两句是对江上实景的描绘。面对眼前的景色,作者无限感慨地叹道:“关河无限清愁,不堪临鉴。”这里由上面的纯粹写景而开始抒情,由客观及主观。这两句是说山河清奇,使人举目生愁而不愿凭水观赏。这里一则是由于金兵压境,时局动荡不安,因而举目生愁;再则还因为“正霜鬓,秋风尘染。”作者头发斑白了,秋天的风尘正在加速自己的衰老,作者在这里表达了年华易逝、功业未成的悲愤之情,用语显得苍凉而沉痛。

词的上片描写了登北固亭所见到的秋天江上夜景,抒发了年华易逝,功业未成的感慨。

换头处以“漫登临”一句承上启下。作者在秋天一个月夜,信步登上满眼风光的北固楼,久久流连忘返。紧接着作者作了回答:“极目万里沙场,事业频看剑。”即登楼北望中原,都是作战的沙场,自己想要为国建功,所以频频地看着所带的宝剑。宝剑本是战场上杀敌的锐利武器,但现在却闲置身旁,无处用武,这就把作者空有沙场杀敌的雄心壮志,竟是英雄无用武之地的苦闷也烘托了出来。“频看剑”这一细节描写,把一位爱国志士的形象生动地勾画了出来。“古往今来,南北限天堑。”这时说自古到今,长江天堑把南北分开。这既是对千古兴亡事的慨叹,更是对眼前南北分裂的批判。古往今来,历史上有多少统治者凭借长江天堑,划江而治;而眼前偏安江左的南宋统治者正是把长江作为“天堑”,不思收复中原。“倚楼谁弄新声,重城正掩。”在这夜深人静的时候,作者倚楼聆听,居然听到还有人在“弄新声”,作者不禁感慨系之地问道,在这山河破碎,生灵涂炭,国家处在危急存亡之秋的情况下,还有人在“弄”新声。这里用语含蓄,耐人寻味,谈到这里,会自然地想起那“隔江犹唱后庭花”的商女,想起那“直把杭州作汴州”的达官贵人。“重城正掩,历历数、西州更点。”这句是说夜深人静,西州城中敲更之声声声在耳,历历可数。这一结句是景语,但景语亦情语也。这一声声更点,敲击着作者的心,使他想得很多、很远、很深。

词只有七十余字,可是作者夜登北固山,既要写所见、所闻,又要写自己的所为和感想。而感慨,又包括国家兴亡、个人功业、昔日河山、而今霜鬓等。在这种情况下,再像常见的诗文那样,依据事物的一般逻辑,说清楚了一项内容再说另一项内容,就有很大的困难。于是作者另辟蹊径,不管是情景、事件,还是感触,出现在作者笔下时,都只剩下了最关键的一些片断,词中虽没有交代这些意象的前因后果,但可以想象。想象力的调动,以及各句词之间关联词句的剔除,都保证了有限的篇幅浓缩了最广的内涵。比如“月下鸣榔”与“风急怒涛飐”的意思,在通常情况下是不甚连贯的,但这两个镜头一个紧接一个地闪现在面前,就能够从中体会到作者忧国忧民的情绪来。再比如按照内容,下半阕可以分成这么四段:“漫登览。极目万里沙场,事业频看剑”、“古往今来”,南北限天堑”、“倚楼谁弄新声,重城正掩”、“历历数、西州更点”,这四组词句中就可以想到报效沙场的愿望,也可以想到英雄无用武之地的愤慨或空老霜鬓的悲哀,甚至还可以通过英雄埋没和天堑废弃,把第一、二两组词句勾通起来。想像力的调动,以及各句词之间关联词句剔除,都保证了有限的篇幅发挥其最大的表达作用。

岳珂

岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。

岳珂诗文推荐

帝宣和之太平兮,忻朝野之多娱。


伟楚臣之托辞兮,侈肆笔之特书。


猗百工之精能兮,璨玳轴而金朱。


宛百年其如砥兮,方日卷而霞舍。


维宸笔之天纵兮,臣固不得而议也。


若一艺之必极其致兮,亦盛时之细也。


彼舞衣与竹矢兮,犹三代之秘也。


知苟且之为无兮,亦可观其治也。


在本始与地节兮,汉室称为中兴。


岂尚方之工萃兮,反有愧于西京。


纷天葩其在前兮,晃银海其欲眩。


缕黄金以为饰兮,骇万态而千变。


双龙宛其轴兮,森毛发以骨寒。


历溽润与埃尘兮,曾不可乎犯干。


巫咸下招兮,天门詄荡。


臣得而藏兮,徒慨叹以兴想。


鸾翔龙翥兮,太平之踪。


神睒鬼哭兮,太平之工。


五陵松柏兮,萧萧秋风。


此赋之传兮,与天无穷。

沮徒民于中原,广好生于帝尧。亦既三已,归而渔樵。


而书尺之间,造次不忘乎本朝。此所以为中兴之大僚也。

唐而乾宁,果何时。


作书及诗,且恬以嬉。


烨胥之不知,而拳拳于一缁。


吁其可悲。

士孰不排难,贵乎安以徐。


士孰不立节,贵乎平以舒。


既家国之兼全,亦身名之裕如。


是与夫激切奋跲,缨冠曼胡者,


盖已同功而殊涂。


我思其人,犹及屋乌,而况乎遗书。

羽衣来自合山前,见说山中老散仙。


出岫无心云傍日,归巢有意涧鸣泉。


同襟汗漫寻常客,掉鞅文章四十年。


我亦近为猿鹤侣,试从香火结前缘。

里河累月雨不时,河流一线田拆龟。


冯河无地访一苇,有舫舣岸知为谁。


尺笺扣问真漫与,白头虽新还亟许。


从来遇合无古今,加流一壶真千金。

浓如夏木森葱茜,淡若秋波横组练。端方亭亭复妍婉,有肉不俗骨不软。


情真字楷意萧散,如在竹宫乐閒燕。九光玉籍观文殿,字曰冲卿谥正宪。

周禾同颖,赵玉连璧。 层见间出,又其伟特。 有美颍滨,味道自得。 既相师于父子,又斋驱于翰墨。 吾评其人,概犹可识。 盖严重端肃者老泉之教,而淳劲迈往者长公之德。 谓余不信,视此手泽。

气并阴阳正,仁无雨露偏。


阖开知有地,奇耦自潜天。


虽焕双纹异,仍存一节坚。


薰风动蝉腹,槐绿又鸣弦。

崇观太平,博雅汇征,


秀出簪缨。楚芈蜀刘,


三英并辀,道祖其俦。


沈浸深醇,薰陶见闻,


厥艺以振。方旅兰芝,


水清献奇,发千古机。


撷其所长,韬锋敛铓,


类曲水之觞。即权合经,


不特制名,雅韵尽呈。


泾芾已仙,是书之传,


孰探其天。风期九垓,


黄鹄下来,然予言哉。