驱马觉渐远,回头长路尘。 高城已不见,况复城中人。 去意自未甘,居情谅犹辛。 五原东北晋,千里西南秦。 一屦不出门,一车无停轮。 流萍与系匏,早晚期相亲。
驱马觉渐远,回头长路尘。 高城已不见,况复城中人。 去意自未甘,居情谅犹辛。 五原东北晋,千里西南秦。 一屦不出门,一车无停轮。 流萍与系匏,早晚期相亲。
诗
唐德宗贞元年间,欧阳詹到太原去旅行。刚到太原之时,在大将军的宴席之上,有位北方出名的乐妓频频注目于欧阳,欧阳为情所动,留在太原与她朝处数月,两人相处得十分亲热,难舍难分。作为燕婉之乐,欧阳詹平生却只有这么一次。 欧阳詹回京之时,歌妓请求同行,欧阳詹拒绝了:“众目睽睽,不可不畏。”于是告辞,请她等待,自己回到京城后会派人来迎接,两人挥泪作别。 欧阳詹因此写下传世诗作《初发太原途中寄太原所思》,表达了他与歌妓离别后的无限惆怅。
题解:传说欧阳詹曾游太原,与一歌妓相好,分别后作此诗。歌妓看后思之不已,抑郁成疾。自觉不久于人世,便用刀割下髮结,对姐妹们说:“欧阳生至,可以为信。”又作诗曰:“自从别后减容光,半是思郎半恨郎。欲识旧来云髻样,为奴开取缕金箱。”遂绝笔而逝。欧阳詹重回太原,有人将诗及信物转交,他看后痛哭失声,心碎而亡。年四十有馀。 屦:鞋。 系匏(páo):即匏系,指旅途停滞。见《论语·阳货》:“吾岂匏瓜也哉!焉能系而不食?”刘宝楠正义:“匏瓜以不食,得系滞一处。”后以“匏系”谓羁滞。唐·李商隐《为大夫安平公华州进贺皇躬痊复物状》:“心但葵倾,迹犹匏系,伏蒲之觐谒未果,献芹之诚恳空深。”宋·秦观《庆禅师塔铭》:“出家儿当寻师访道,求脱生死,若匏系一方,乃土偶人耳。”
欧阳詹,字行周,福建晋江潘湖欧厝人,欧阳詹生活在安史之乱后的中唐,一生没有离开国子监四门助教这个官职。后世唐进士幕府参军欧阳秬、唐进士韦中令门下欧阳澥、后唐状元掌院学士黄仁颖、南唐乡贡进士欧阳偃、宋观文殿大学士欧阳珣、元处士天麟黄权、明儒林学士黄永、明进士龙游知县黄应、潘湖八世孙明进士户刑尚书黄光升、潘湖九世孙明榜眼南京礼部尚书黄凤翔、潘湖十二世孙清大学士潘湖叟黄锡衮、清洪濑金墩黄士藻、潘湖十五世孙清湖口台湾知府黄立本承行周之风接踵而至。还被称为“八闽文化先驱者。
驱马至益昌,倍惊风俗和。耕夫陇上谣,负者途中歌。
处处川复原,重重山与河。人烟遍馀田,时稼无闲坡。
问业一何修,太守德化加。问身一何安,太守恩怀多。
贤哉我太守,在古无以过。爱人甚爱身,治郡如治家。
云雷既奋腾,草木遂萌芽。乃知良二千,德足为国华。
今时固精求,汉帝非徒嗟。四海有青春,众植伫扬葩。
期当作说霖,天下同滂沱。
前来称英隽,有食主人鱼。后来曰贤才,又受主人车。
伊予亦投刺,恩煦胡凋疏。既睹主人面,复见主人书。
餬口百家周。赁庑三月馀。眼见寒序臻,坐送秋光除。
西日惄饥肠,北风疾絺裾。升堂有知音,此意当何如。