自浔阳泛舟经明海

自浔阳泛舟经明海朗读

大江分九流,淼漫成水乡。


舟子乘利涉,往来至浔阳。


因之泛五湖,流浪经三湘。


观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。


魏阙心恒在,金门诏不忘。


遥怜上林雁,冰泮也回翔。

大江分九流,淼漫成水乡。


舟子乘利涉,往来至浔阳。


因之泛五湖,流浪经三湘。


观涛壮枚发,吊屈痛沉湘。


魏阙心恒在,金门诏不忘。


遥怜上林雁,冰泮也回翔。

下载这首诗
(0)
诗文主题:怀古凭吊感慨抒怀

译文及注释

译文

大江分为九个支流,淼淼的样子简直成了水乡。

撑船人乘着水势行船,来来往往都逗留在浔阳。

我借这好时机漫游五湖,在水上漂泊经过三湘。

观潮感到枚乘《七发》的壮观,凭吊屈原痛苦沉江。

高高的魏阙常挂心怀,金马门待诏我不能遗忘。

遥念去南方过冬的上林雁,河水解冻时已往回飞翔。

注释

明海:即指彭蠡湖,唐人往往称湖为海。

流:一作“派”。《说文》:派,别水也。

淼漫:一作“淼淼”。

利涉:船的代称。至:又作“逗”、“经”、“过”。

五湖:泛指湖南、湖北一带的湖泊。一说太湖。

经:又作“过”。三湘:漓湘、潇湘、蒸湘(或沅湘、潇湘、蒸湘)。泛指湖南一带。

涛:一作“潮”。枚发:枚乘《七发》曾写“广陵观涛”一段。

沉湘:屈原所沉汨罗江为湘江的支流,所以说“沉湘”。

魏阙:宫门外阙悬法之所,因一代帝王所居。恒在:指常在。

金门:金马门的省称。金马门是汉代宫门名,学士待诏之处。

上林雁:上林是宫苑名。事见《汉书·苏武传》。

冰泮:冰融,解冻。

赏析

《自浔阳泛舟经明海》是作者在漫游浔阳之际写的山水行旅诗。这首诗清淡自然,写作者自浔阳泛舟至彭蠡湖的经过,表现出了孟浩然诗歌的语言不钩奇抉异而又洗脱凡近,“语淡而味终不薄”的特点。

此诗以景入手,穿插用典,如:“枚发,屈痛。 魏阙心,金门诏,上林雁”,写出其行旅中见到的壮美景致,同时抒发自己不遇明主,置身在野无发报效国家的复杂心情。这与“其年四十游京师,唐玄宗诏其咏诗,其至‘不才明主弃’之语,玄宗因之谓:‘卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?’因而放还未仕。”之时有同感。

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

柳宗元诗文推荐

休说办不办,且看瓮里飞出雁。

贡橘香匀䩋

芳丛翳湘竹,零露凝清华。


复此雪山客,晨朝掇灵芽。


蒸烟俯石濑,咫尺凌丹崖。


圆方丽奇色,圭璧无纤瑕。


呼儿爨金鼎,馀馥延幽遐。


涤虑发真照,还源荡昏邪。


犹同甘露饭,佛事薰毗耶。


咄此蓬瀛侣,无乃贵流霞。

拂衣何处去,高枕南山南。欲徇五斗禄,其如七不堪。


早朝非晚起,束带异抽簪。因向智者说,游鱼思旧潭。

童稚亲儒墨,时平喜道存。酬身指书剑,赋命委乾坤。


秋爽鼓琴兴,月清搜句魂。与君同此志,终待至公论。

严妆才罢怨春风,


粉墙画壁宋家东。


蕙兰有恨枝犹绿,


桃李无言花自红。



燕燕巢时帘幕卷,


莺莺啼处凤楼空。


少年薄倖知何处,


每夜归来春梦中。

阮籍推名饮,清风坐竹林。


半酣下衫袖,拂拭龙唇琴。


一杯弹一曲,不觉夕阳沉。


余意在山水,闻之谐夙心。

所思在建业,欲往大江深。日夕望京口,烟波愁我心。


心驰茅山洞,目极枫树林。不见少微星,星霜劳夜吟。

瘴茅葺为宇,溽暑常侵肌。适有重膇疾,蒸郁宁所宜。


东邻幸导我,树竹邀凉飔.欣然惬吾志,荷锸西岩垂。


楚壤多怪石,垦凿力已疲。江风忽云暮,舆曳还相追。


萧瑟过极浦,旖旎附幽墀。贞根期永固,贻尔寒泉滋。


夜窗遂不掩,羽扇宁复持。清泠集浓露,枕簟凄已知。


网虫依密叶,晓禽栖迥枝。岂伊纷嚣间,重以心虑怡。


嘉尔亭亭质,自远弃幽期。不见野蔓草,蓊蔚有华姿。


谅无凌寒色,岂与青山辞。

永念难消释,孤怀痛自嗟。雨深秋寂莫,愁引病增加。


咽绝风前思,昏濛眼上花。空王应念我,穷子正迷家。