淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤

淮南卧病书怀寄蜀中赵徵君蕤朗读

吴会一浮云,飘如远行客。


功业莫从就,岁光屡奔迫。


良图俄弃捐,衰疾乃绵剧。


古琴藏虚匣,长剑挂空壁。


楚冠怀钟仪,越吟比庄舄。


国门遥天外,乡路远山隔。


朝忆相如台,夜梦子云宅。


旅情初结缉,秋气方寂历。


风入松下清,露出草间白。


故人不可见,幽梦谁与适。


寄书西飞鸿,赠尔慰离析。

吴会一浮云,飘如远行客。


功业莫从就,岁光屡奔迫。


良图俄弃捐,衰疾乃绵剧。


古琴藏虚匣,长剑挂空壁。


楚冠怀钟仪,越吟比庄舄。


国门遥天外,乡路远山隔。


朝忆相如台,夜梦子云宅。


旅情初结缉,秋气方寂历。


风入松下清,露出草间白。


故人不可见,幽梦谁与适。


寄书西飞鸿,赠尔慰离析。

下载这首诗
(0)

译文及注释

译文

我是吴会之地的一片浮云,飘然无可依据如同远行之客。

功业无处可以成就,岁月时光奔促急迫。

雄心壮志即刻放弃消失,衰老疾病日甚一日加剧。

古琴放入空匣无人弹奏,长剑挂在空壁无所可用。

楚囚钟仪奏乐歌吟皆用楚音心在怀楚,越人庄舄贵富不忘家乡病中仍是越声。

国都之门尚在遥远的天外,还乡之路远隔崇山峻岭。

清晨我回忆起司马相如的琴台,夜晚我梦中见扬子云的故宅。

旅途之情此时刚刚了结,秋气肃杀厦是凋落万物之时。

风吹入林松下清冷寒冷,露水下降草间白茫茫一片。

故人如今已不可见,幽幽长梦与谁人相合?

托西飞长鸿捎去一封书信,赠给你安慰那离别分隔之情。

注释

淮南:指今江苏扬州一带。唐在扬州设淮南道,故这里淮南即指扬州。赵征君蕤(ruí):即赵蕤,字太宾,梓州盐亭(今四川盐亭县)人。《唐书·艺文志》载:开元中召之不赴,有《长短要术》十卷。《四川志》亦言其人“博考六经诸家同异,著《长短经》十卷,明王霸大略,其文亦《申鉴》、《论衡》之流,凡六十三篇。”可见他很有学问,又有骨气,是李白蜀中挚友。古代士人经朝廷征聘者叫征士,君为敬称,故称赵征君蕤。

征君,朝廷征召不赴之人;赵蕤,字太宾,梓州人,是李白居蜀中时结识的友人。

“吴会”二句:曹丕《杂诗》:“西北有浮云,亭亭如车盖。惜哉时不映,适与飘风会。吹我东南行,行行至吴会。” 吴会:即吴、会二郡,相当于今江苏省东南部、浙江省西部一带地方。浮云。用浮游之云以喻自己到处漫游。

岁光:岁月光阴。

奔迫:急迫,形容光阴的匆匆而逝。

良图:良好的打算,即远大的政治抱负。

俄:俄而,很快。

绵剧:形容疾病缠绵、严重。

“楚怀”句:言自己象当年的钟仪、庄舄一样,强烈地怀念故乡。钟仪,春秋时楚国的伶人,晋楚之战中被晋俘虏,仍旧戴着楚国的帽子。晋侯问“南冠而絷者谁也”,手下的人告诉说“楚囚也”,晋侯命放开他。问他的宗族,他回答说“伶人也”,又问“能乐乎”,与之琴,他便奏起南音,南音即楚国的歌曲,表示不忘故土。庄舄(xì),春秋时越国人,在楚国做大官,后来生了病,楚王问:舄,本来是越国的一个穷人,到了楚国才显贵起来,他思念家乡吗?手下人回答道:派人去了解过了,他在床上口中还作越声。

“越吟”句:《史记·张仪列传》载:“越人庄舄仕楚执圭,有顷而病。楚王曰:舄,故越之鄙细人也。今仕楚执圭,贵富矣,亦思越不?中谢对曰:凡人之思,故在其病也。彼思越则越声,不思越则楚声。使人往听之,犹尚越声也。”

国门:国都之门。

相如台:汉代蜀人司马相如琴台,在成都。子云宅:汉代蜀人扬雄故宅,在成都。二者都是蜀人,诗人“朝忆”“夜梦"这些地方,都是表达对故乡的怀念。

寂历:凋落疏离。

“故人”二句:一本作“故人不在此,而我谁与适”。适,适意,愉悦。

飞鸿:即鸿雁。古人有鸿雁传书的传说,所以此处以飞鸿比喻所寄赠的这首诗。

离析:不得会聚。

赏析

诗中一、二两句以浮云自喻,道明自己远游飘泊在吴会一带。因为此诗是寄给故乡友人的,所以先讲一下自己的行止是很必要的。飘,即漂泊,行无定处的意思,所以自称浮云。一开头便饱含一种思乡的感情。接下六句是写自己的处境:光阴飞逝,功业未就,远大的政治抱负很快成了泡影,而自己又重病缠身。最后以“古琴藏虚匣,长剑挂空壁”两句小结这一层,感慨自己的壮志难酬。这六句写得很沉痛,诉述之中真实地吐露了自己内心的苦闷。但是,应该指出:这一时期,李白年仅二十七岁,涉世未深,幼稚地认为自己“怀经济之才,抗巢由之节,文可以变风俗,学可以究天人”,以为功名事业,唾手可得。然而事实却非他所想象的那样。于是,稍碰上几个钉子很快就堕入了失望。不过,文字虽然沉痛,感慨的程度比起晚年那种凄凉落魄的诗句来,还是浮浅得多。

“楚冠怀锺仪”句以下直至全诗结尾,所抒发的都是思乡怀友之情。这一大段直抒其情的诗句,细加分析层次还是很清楚的。“楚怀”两句,引用钟仪、庄舄的典故,概写自己对于故乡的怀念,接下两句是感叹故乡辽远。再下两句是写对故乡的朝思暮想,而后用“旅情初结缉,秋气方寂历”做一小结。以上八句主要是围绕着对故乡的思念展开抒情。虽然直抒胸臆,但诗人能够借助古人的事迹、故乡的古迹,把这种感情写得很具体而且缠绵悱侧,如环不已,倒是非常难得的。“旅情”两句小结上述八句,结得自然,而又落脚于“秋”字,自然地点明了寄诗抒怀的时间,同时拈出“秋”字又自然而然地引出下面两句对于秋天景色的描写。“风入松下清,露出草间白”,这两句并非是诗人眼前景物的实写,而是意念中的想象,经过这样一写,加强了诗的艺术气氛。“清”“白”二字写出了秋风、秋露肃杀、萧疏的特点,选词炼句极为准确。也正是受了这种凄清气氛的影响,才有寂寞、孤独之感,于是对故乡友人的怀念也就更加殷切。全诗至“故人不可见,幽梦谁与适”已经点到题目上来,最后交代一笔,进一步点出“寄书”的目的在于“慰离析”,意尽而抒情也就从此结住。

这首诗从功业未就写起,而后抒写思乡、怀友之情,一路写来如诉如泣,恰如一封寄给友人的书信。结构上顺着感情的自然发展,跳跃性并不大。直抒胸臆而语言没有夸张渲染,想象也未见飞动超人的特色,但感情真挚自然,层次井然,炼词造句处处贴切。如就诗的风格来说,由于是诗人早朝创作,还没有形成后来那种豪放浪漫的特点,但从驾御文字的能力上看,却完全是一副大家手笔,功力是极坚实的。

创作背景

此诗大约是诗人开元十五年初出蜀东游卧病扬州时所作。是时功业未就,又久病缠身,感慨良深,故寄诗给蜀中挚友赵蕤,以抒发思乡怀友的感情。

李白

李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

李白诗文推荐

玉壶系青丝,沽酒来何迟。山花向我笑,正好衔杯时。


晚酌东窗下,流莺复在兹。春风与醉客,今日乃相宜。

冻笔新诗懒写,寒炉美酒时温。
醉看墨花月白,恍疑雪满前村。

我李百万叶,柯条布中州。


天开青云器,日为苍生忧。


小邑且割鸡,大刀伫烹牛。


雷声动四境,惠与清漳流。


弦歌咏唐尧,脱落隐簪组。


心和得天真,风俗由太古。


牛羊散阡陌,夜寝不扃户。


问此何以然,贤人宰吾土。


举邑树桃李,垂阴亦流芬。


河堤绕绿水,桑柘连青云。


赵女不冶容,提笼昼成群。


缲丝鸣机杼,百里声相闻。


讼息鸟下阶,高卧披道帙。


蒲鞭挂檐枝,示耻无扑抶。


琴清月当户,人寂风入室。


长啸一无言,陶然上皇逸。


白玉壶冰水,壶中见底清。


清光洞毫发,皎洁照群情。


赵北美佳政,燕南播高名。


过客览行谣,因之颂德声。

日照锦城头,朝光散花楼。


金窗夹绣户,珠箔悬银钩。


飞梯绿云中,极目散我忧。


暮雨向三峡,春江绕双流。


今来一登望,如上九天游。

刳木出吴楚,危槎百余尺。


疾风吹片帆,日暮千里隔。


别时酒犹在,已为异乡客。


思君不可得,愁见江水碧。

横江西望阻西秦,汉水东连扬子津。


白浪如山那可渡,狂风愁杀峭帆人。

蓝岑竦天壁,突兀如鲸额。


奔蹙横澄潭,势吞落星石。


沙带秋月明,水摇寒山碧。


佳境宜缓棹,清辉能留客。


恨君阻欢游,使我自惊惕。


所期俱卜筑,结茅炼金液。

去国登兹楼,怀归伤暮秋。


天长落日远,水净寒波流。


秦云起岭树,胡雁飞沙洲。


苍苍几万里,目极令人愁。

今日明光里,还须结伴游。


春风开紫殿,天乐下珠楼。


艳舞全知巧,娇歌半欲羞。


更怜花月夜,宫女笑藏钩。

黄口为人罗,白龙乃鱼服。


得罪岂怨天,以愚陷网目。


鲸鲵未翦灭,豺狼屡翻履。


悲作楚地囚,何日秦庭哭。


遭逢二明主,前后两迁逐。


去国愁夜郎,投身窜荒谷。


半道雪屯蒙,旷如鸟出笼。


遥欣克复美,光武安可同。


天子巡剑阁,储皇守扶风。


扬袂正北辰,开襟揽群雄。


胡兵出月窟,雷破关之东。


左扫因右拂,旋收洛阳宫。


回舆入咸京,席卷六合通。


叱咤开帝业,手成天地功。


大驾还长安,两日忽再中。


一朝让宝位,剑玺传无穷。


愧无秋毫力,谁念矍铄翁。


弋者何所慕,高飞仰冥鸿。


弃剑学丹砂,临炉双玉童。


寄言息夫子,岁晚陟方蓬。