伤大宅

伤大宅朗读

丰屋中栉比,高墙外回环。


累累六七堂,栋宇相连延。


一堂费百万,郁郁起青烟。


洞房温且清,寒暑不能干。


高堂虚且迥,坐卧见南山。


绕廊紫藤架,夹砌红药栏。


攀枝摘樱桃,带花移牡丹。


主人此中坐,十载为大官。


厨有臭败肉,库有贯朽钱。


谁能将我语,问尔骨肉间:


岂无穷贱者,忍不救饥寒?


如何奉一身,直欲保千年?


不见马家宅,今作奉诚园。

丰屋中栉比,高墙外回环。


累累六七堂,栋宇相连延。


一堂费百万,郁郁起青烟。


洞房温且清,寒暑不能干。


高堂虚且迥,坐卧见南山。


绕廊紫藤架,夹砌红药栏。


攀枝摘樱桃,带花移牡丹。


主人此中坐,十载为大官。


厨有臭败肉,库有贯朽钱。


谁能将我语,问尔骨肉间:


岂无穷贱者,忍不救饥寒?


如何奉一身,直欲保千年?


不见马家宅,今作奉诚园。

下载这首诗
(0)
诗文主题:悲愤忧国忧民

简析

此诗是白居易创作的组诗《秦中吟十首》的第三首,一作《伤大宅》。诗人心系百姓的困苦,在诗中对豪门显贵的奢侈之风进行了无情的揭露和抨击。身为朝廷大臣不思躬身节俭,却竞相攀比,广造豪宅,完全不顾人民的饥寒困苦,竟异想天开想“保千年”富贵。诗人对这些达官贵人极为愤慨,对其进行了无情的嘲讽。全诗语言朴实,描写细腻。前半描绘宅第,简约明快;后半转入批判,直率尖锐。感情悲愤沉郁,最后六句的责问一气之下,极有力量。

译文及注释

译文

哪一家盖起了豪华的宅第?红漆的大门开在大道旁边。

高大的房屋梳齿般排列,高高的围墙在外面曲折回环。

六七处堂屋一座挨着一座,梁栋和屋檐相互联接伸延。

造一座这样的堂屋费钱上百万,那郁郁勃勃的气象上凌云烟。

幽深的内室冬暖夏凉,即使严寒酷暑也不能侵犯。

高大的堂屋宽敞亮爽,坐着、躺着,都可望到南山。

环绕走廊的是紫藤的藤架,台阶两旁有红芍药的花栏。

攀下树枝来采摘樱桃,带着花去移栽牡丹。

主人在这所华屋中安坐,一连十几年都做着大官。

厨房里有出不完的腐败肉,库房里有用不尽而绳串朽坏的钱。

啊,哪一个能传达我的意见,问一个问题,在你们一家人中间:

难道社会上没有贫穷卑贱的人?怎么能忍心不去救济饥寒。

为什么只图供养自己,就想保得住富贵千年?

你可曾见到昔日马家的住宅,如今已成为废弃的奉诚园!

注释

甲第:古代皇帝赐给臣子的住宅有甲乙等级之分,甲第是赐给封侯者住的。

栉比:像疏齿一样排列,多而密。

累累:一个接一个的样子。

郁郁:繁盛的样子。

洞房:深邃的内室。

虚且迥:空旷而且深远,宽敞高爽之意。

红药:即芍药花。

贯朽钱:钱积得很多,长期不用,以致串钱的绳子霉烂,故称贯朽钱。

将:传达的意思。

直:就。

奉诚园:原为唐司徒马燧旧宅,以豪奢著名。

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

白居易诗文推荐

暗虫唧唧夜绵绵,况是秋阴欲雨天。


犹恐愁人暂得睡,声声移近卧床前。

春风摇荡自东来,折尽樱桃绽尽梅。
惟馀思妇愁眉结,无限春风吹不开。

若无清酒两三瓮,争向白须千万茎。麹糵销愁真得力,
光阴催老苦无情。凌烟阁上功无分,伏火炉中药未成。
更拟共君何处去,且来同作醉先生。

窗明帘薄透朝光,卧整巾簪起下床。背壁灯残经宿焰,
开箱衣带隔年香。无情亦任他春去,不醉争销得昼长。
一部清商一壶酒,与君明日暖新堂。

地压坤方重,官兼宪府雄。桂林无瘴气,柏署有清风。
山水衙门外,旌旗艛艓中。大夫应绝席,诗酒与谁同。

邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。


想得家中夜深坐,还应说着远行人。

夜半樟亭驿,愁人起望乡。月明何所见,潮水白茫茫。

莫道岐州三日程,其如风雪一身行。
与君况是经年别,暂到城来又出城。

昔年八月十五夜,曲江池畔杏园边。


今年八月十五夜,湓浦沙头水馆前。


西北望乡何处是,东南见月几回圆。


昨风一吹无人会,今夜清光似往年。

慈乌失其母,哑哑吐哀音。


昼夜不飞去,经年守故林。


夜夜夜半啼,闻者为沾襟。


声中如告诉,未尽反哺心。


百鸟岂无母,尔独哀怨深。


应是母慈重,使尔悲不任。


昔有吴起者,母殁丧不临。


嗟哉斯徒辈,其心不如禽。


慈乌复慈乌,鸟中之曾参。