菩提偈(其三)

菩提偈(其三)朗读

菩提本无树,明镜亦非台。 本来无一物,何处惹尘埃。

下载这首诗
(0)

分类

翻译

菩提原本就没有树, 明亮的镜子也并不是台。 本来就是虚无没有一物, 哪里会染上什么尘埃?

介绍

本偈见于《六祖法宝·坛经》,流传甚广,为《全唐诗外编》所补录。此诗是惠能针对神秀的《无相偈》所作的,旨在说明「明镜」的清净,也即「自性」的清净,这是佛教徒坚信能到达理想境界人人所共有的主观条件。

注释

菩提偈:「菩提」,梵文的音译,意译为「觉」或「智」,旧译也作「道」。指对佛教教义的理解,或是通向佛教理想的道路。偈,和尚唱颂的歌诗称为偈。菩提偈,即诠释佛教教义的歌偈。 树:这里指菩提树,意译为「觉树」或「道树」。相传佛教始祖释迦牟尼在此树下证得菩提,觉悟成道,故称此树为菩提树。但这种树的本名是什么,有多种不同的说法。据说南朝梁时僧人智药曾把这种树自天竺移植中国。《雷州府志》记载:「菩提果色白者,味甜,五月熟。海南琼山县则把这种树所结的果子称为金刚子。这种果子可作念珠。佛教徒常焚香散花,绕树行礼。今广东省曲江县南华寺藏经阁旁左右两侧,各有一棵菩提树。」 明镜:据《资持记》下二之三:「坐禅之处,多悬明镜,以助心行。」通常用以比喻佛与众生感应的中介。台:指安置明镜的地方,可以借代为客观存在。 佛性:是梵汉并译名词,意译为「觉性」、「如来性」,有时被称为「涅」,或叫「真如」,也是「如来藏」的异名。原指佛陀本性,发展为成佛的可能性,是佛教徒所追求的修行目标和理想境界。这个问题,小乘和大乘的观点不一致,提出种种不同的见解,引起长期争论。中国南北朝时盛谈佛性,隋唐各宗也重视佛性说。天台宗提出五种佛性,法相宗归结为两种佛性,华严宗更把「有情」众生的佛性与「非情」之物的法性区别开来。 尘埃:佛教术语,指人间的一切世俗事务。按出家人的观点,世务不净,故称尘务。

惠能

惠能(638年-713年),俗姓卢氏,唐代岭南新州(今广东新兴县)人。佛教禅宗祖师,得黄梅五祖弘忍传授衣钵,继承东山法门,为禅宗第六祖,世称禅宗六祖。唐中宗追谥大鉴禅师。著有六祖《坛经》流传于世。是中国历史上有重大影响的佛教高僧之一。惠能禅师的真身,供奉在广东韶关南华寺的灵照塔中。

惠能诗文推荐

菩提本无树,明镜亦非台。 本来无一物,何处惹尘埃。

菩提只向心觅,何劳向外求玄? 听说依此修行,西方只在目前!

菩提本无树,明镜亦非台。


佛性常清净,何处有尘埃!


心是菩提树,身为明镜台。


明镜本清净,何处染尘埃!


菩提本无树,明镜亦非台。


本来无一物,何处惹尘埃!


菩提只向心觅,何劳向外求玄?


听说依此修行,西方只在目前!

菩提本非树,


明镜亦非台;


本来无一物,


何处染尘埃?