云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。 光影不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。
云锁嫩黄烟柳细,风吹红蒂雪梅残。 光影不胜闺阁恨,行行坐坐黛眉攒。
词
烟雾笼罩着树林,柳树垂着嫩黄的细枝;春风吹起花朵的根蒂,连红梅也在不断凋零。 风光明秀,引起了女子无限的闺阁怨情,她空虚无聊,行坐不安,秀丽的眉头皱成了一团。
嫩黄:指柳色。 烟柳:烟雾笼罩的柳林。亦泛指柳林、柳树。 蒂:根蒂,花或瓜果跟枝茎相连的部分。 残:凋零。 “光景”句:意思是风光明秀,而引起了无限的闺阁怨情。光景,风光景色。李白《越女词》之五:“新妆荡新波,光景两奇绝。”又解:“光景”作“光影”,时光的意思。这句话可说是时光渐逝,而闺怨无穷。 闺阁:代指女子。 行行坐坐:空虚无聊,行坐不安。 黛眉:黛画之眉。特指女子之眉。 攒(cuán):聚集,这里指皱眉。
雨停荷芰逗浓香,岸边蝉噪垂杨。物华空有旧池塘。
不逢仙子,何处梦襄王¤
珍簟对欹鸳枕冷,此来尘暗凄凉。欲凭危槛恨偏长。
藕花珠缀,犹似汗凝妆。
十二高峰天外寒,竹梢轻拂仙坛。宝衣行雨在云端。
画帘深殿,香雾冷风残¤
欲问楚王何处去,翠屏犹掩金鸾。猿啼明月照空滩。
孤舟行客,惊梦亦艰难。