减字木兰花·竞渡

减字木兰花·竞渡朗读

红旗高举,飞出深深杨柳渚。鼓击春雷,直破烟波远远回。


欢声震地,惊退万人争战气。金碧楼西,衔得锦标第一归。

红旗高举,飞出深深杨柳渚。鼓击春雷,直破烟波远远回。


欢声震地,惊退万人争战气。金碧楼西,衔得锦标第一归。

下载这首诗
(0)

创作背景

译文及注释

译文

竞渡的龙舟高高地挂起一面面红旗,从柳阴深处的水洲出击。鼓声像春天的雷电,冲破烟雾,劈开波涛,直奔远处夺标目的地。

围观人群的欢呼声震天动地,有惊退万人争战的豪气。在金碧辉煌的小阁楼西,夺得锦标的龙舟获得第一名回来了。

注释

减字木兰花:词牌名,简称《减兰》。《张子野词》入“林钟商”,《乐章集》入“仙吕调”。双调四十四字,即就《木兰花》的前后片第一、三句减三字,改为平仄韵互换格,每片两仄韵转两平韵。

 竞渡(dù):划船比赛。每年端午节(农历五月初五)为表达对伟大的爱国诗人屈原的尊敬和怀念,在民间形成的一种传统风俗。

红旗高举:高高举起红旗。

渚(zhǔ):水中间的小洲。

春雷:形容鼓声像春雷一样响个不停。

远远回:形容龙舟的速度之快。

惊退万人争战气:龙舟竞争之激烈气势,就像打仗一样,把观众都惊呆了。

金碧楼西:领奖处装饰得金碧辉煌。

衔(xián)得:夺得。

锦标:古时的锦标,也就是一面彩缎的奖旗,一般都悬挂在终点岸边的一根竹竿上,从龙舟上就可以摘取到。

赏析

上阕首句“红旗高举,飞出深深杨柳渚”,以“高举”、“飞出”两个动态的词语,写出龙舟赛开场的景象,开篇就将紧张激烈的比赛气氛渲染出来。“鼓击春雷,直破烟波远远回”这一句,写各条龙舟上的人擂鼓欢呼,声抵云霄,如同轰响的“春雷”,震人心魄。这些鼓声使划船人士气高涨,他们将小舟划得飞快,使它“直破烟波”,像离弦的箭一般前进。“远远回”是指龙舟到达远处再折回来。上阕两句,犹如一个紧追龙舟的特写镜头,将龙舟从出发到加速,再到折回的过程详细地记录下来,其问数艘船争渡的激烈气氛,以及船上人高涨的气势,无不清晰呈现。

下阕转而写周围的人群:“欢声震地,惊退万人争战气。”“震”字准确重现了万人雷动的场景,可见此时已有龙舟胜利抵达终点,因此围观的人群爆发出了震天动地的欢呼。“惊退”的主语并非围观者,而是参加比赛的人,他们争相竞渡的豪气,能“惊退”万人,以豪语写豪情,相得益彰。“金碧楼西,衔得锦标第一归。‘衔”字的运用,将龙舟夺胜的姿态写活了。“金碧楼”与前面的“红旗”、“杨柳”、“烟波”一起,在视觉上丰富了整个场面。“第一归”呼应了“竞渡”的主题,对首句的“飞出深深杨柳渚”进行了完美的收结。

此词采取白描手法,注意通过色彩、声音来刻画竟渡夺标的热烈紧张气氛。同时,词还反映了人们热烈紧张的精神状态。龙舟飞驶,鼓击春雷,这是写参与竞渡者的紧张行动和英雄气概。欢声震地,是写群众的热烈情绪。衔标而归,是写胜利健儿充满喜悦的形象与心情。如此一来真实地再现了当日龙舟竞渡、观者如云的情景。

黄裳

黄裳(1044-1130),字勉仲,延平(今福建南平)人。元丰五年(1082)进士第一,累官至端明殿学士。卒赠少傅。著有《演山先生文集》、《演山词》。黄裳是北宋著名文学家和词人,其词语言明艳,如春水碧玉,令人心醉,著有《演山先生文集》、《演山词》,词作以《减字木兰花》最为著名,流传甚广。

黄裳诗文推荐

天作乃说真,人作故云假。堆叠孕奇怪,含思亦如画。


遥岑出寸碧,群岫拥而亚。苍苔抱秀骨,尤惬时雨洒。


去来何所人,度岭策羸马。安得无心云,经从断而挂。


日落行且休,寒岩峙孤舍。假合虽使然,登览忧亦写。


万法资诸心,一念有神化。缔构况融结,犹造秋与夏。


摄用还一空,何取亦何舍。莫认假与真,外乐聊以借。

大事从来夙有因,太空全是气精神。 牟尼莫怪无人问,作用皆云已得真。

风入金波凝不住。玉楼间倚谁飞举。霜艳雪光来竞素。分辨处。独垂馀意窥庭户。


强薄罗衣催玉步。美人为我当尊舞。醉到春来能几度。愁今古。月华不去年华去。

领袖桑门水鉴中,杖藜人御石桥风。虽然垢净无寻处,谩濯游尘一点红。

率尔相会遇,欣然同醉吟。意外谈笑易,胸中矛戟深。


契合好甘醴,听闻嫌正音。交结自此始,刎颈当知心。

赳赳汾阳十世孙,胸中奇业与谁论。盖棺虽愧淩烟阁,犹有蕃豪说旧恩。

多幸春来云雨少。且教月与花相照。清色真香庭院悄。前事杳。还嗟此景何时了。


莫道难逢开口笑。夜游须趁人年少。光泛雕栏寒料峭。迂步绕。不劳秉烛壶天晓。

酦醅新酒人间熟,蓓蕾寒梅岭上开。 亲自折归樽畔去,几回寻向雪中来。

能积又能亡,时高又时低。圭璧随所寓,陵谷岂可齐。

夷坦掩曲径,勿使狐生疑。光明破宿霭,勿使鸡求栖。

在腊方得时,此意非尔知。知我为馀寒,不知为繁禧。

密霰俄传信,痴云预作媒。 瑶池方潋滟,玉凤更毰毸。