菩萨蛮·画船捶鼓催君去

菩萨蛮·画船捶鼓催君去朗读

画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住。去住若为情,西江潮欲平。


江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!

画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住。去住若为情,西江潮欲平。


江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!

下载这首诗
(0)

译文及注释

译文

画船上的船夫捶着鼓催促着你启程,在高楼上我端着酒想把你留住。是去还是留,真叫人难以抉择,此时西江的潮水将要平息。

江潮时常有,只是我俩从此便南北相隔。今天这酒杯空了,不知道什么时候才能与你同饮!

注释

画船:装饰华美的游船。

捶鼓:擂鼓,击鼓。

把酒:端着酒

若为情:何以为情,难为情。

樽:酒杯。

赏析

上片写送别时的情景。临别依依,行者与送行者,相互留恋,却终于分离。“画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住。”送别者为行人设宴饯行,两人别离依依,千言万语说也说不尽,一直拖到最后一刻。捶鼓,犹言敲鼓,是开船的信号。船家已击鼓催行,而这一边却楼上把盏劝酒。“催”,见时间之难以再延。“高楼把酒留君住”,船家已经“催人”了,而这边还在把酒“留”人。为人饯行,按说应该先写“高楼把酒留君住”,之所以倒装,正是为了强调分离时的紧迫感。一”催“一“留”将“去"和"住”的矛盾突出出来了,并且带动全篇。“去住若为情,西江潮欲平。”行者欲去不忍,欲住不能,正左右为难之时,江水就快平潮了,“西江潮欲平”一语包含了无数未尽之言。这两句妙就妙在不直接说是去是留,而是通过江潮涨平的景象来说明答案。江潮涨满之时正是船家趁潮水开航的时候。

下片写别后的怀念。“知君何日同”,表现出难言的相思之情。“江潮容易得,只是人南北。”这两句承上片“江潮”而来,说潮水有信,定时起落,而人一旦离去,两人便遥遥相隔再难相见。“今日此樽空,知君何日同!”今日樽空而潮载君去,但未知潮水何日能复送君归来。这依然是情景和思忖结合。词中以回环往复的语言节奏,用来表现依依不舍、绵长深厚的“思致”。将送别之人心中的不舍之情和盘托出,尤为动人。

这是一首惜别词。作者词中以一推一挽之情劝住对方的眼泪,这种抒写伤离恨别心绪的表现手法,与宋词中写离别时常见的缠绵悱恻、肝肠痛断、难舍难分的情状有所不同。

创作背景

舒亶

舒亶(1041-1103)字信道,号懒堂,慈溪(今属浙江)人。治平二年(1065)试礼部第一,即状元(进士及第),授临海尉。神宗时,除神官院主簿,迁秦凤路提刑,提举两浙常平。后任监察御史里行,与李定同劾苏轼,是为「乌台诗案」。进知杂御史、判司农寺,拜给事中,权直学士院,后为御史中丞。崇宁元年(1102)知南康军,京以开边功,由直龙图阁进待制,翌年卒,年六十三。《宋史》、《东都事略》有传。今存赵万里辑《舒学士词》一卷,存词50首。

舒亶诗文推荐

画船捶鼓催君去,高楼把酒留君住。去住若为情,西江潮欲平。


江潮容易得,只是人南北。今日此樽空,知君何日同!

一啸风从空谷生,直教平地作沧溟。 灵山不与江心比,谁会茶仙补水经。

月幌风帘香一阵。正千山雪尽。冷对酒尊傍,无语含情,别是江南信。


寿阳妆罢人微困。更玉钗斜衬。拟插一枝归,只恐风流,羞上潘郎鬓。

小亭露压风枝动。鹊炉火冷金瓶冻。悄悄对西窗。瘦知罗带长。


欲眠思殢酒。坐听寒更久。无赖是青灯。开花故故明。

苍崖绝壁印苔痕,陈迹千年尚似新。 杖履纷纷走南北,几人不是刻舟人。

仙去人闲地转灵,蛟龙合处谷风生。 谁知云雾千峰顶,长作青天霹雳声。

十二阑干褰画箔。取次穿花成小酌。彩鸾舞罢凤孤飞,回首东风空院落。


杳杳桃源仙路邈。晴日晓窗红薄薄。伤春还是懒梳妆,想见绿云垂鬓脚。

眉山敛额,往事追思空手拍。雁字频飞,生怕人来说着伊。 闲抛绣履,愁殢香衾浑不起。莫似扬州,只作寻常薄幸休。

十里松行翠插天,暗溪嫩草尚芊绵。笙歌自满萧郎宅,琴鹤空随贺老船。


未分旧游云寂寞,遥知归梦蝶联翩。故山幸好宜回首,还见人间换一年。

翠岩老禅和,欲退未容请。 聊许隐堂人,先占广轩境。 高松有寒青,孤云无定影。 草暖幽涧香,鸟啼清昼永。 一笑碧云旁,未羡匡庐顶。