泛湖归出楼中翫月五言

泛湖归出楼中翫月五言朗读

日落泛澄瀛,星罗游轻桡。


憩榭面曲汜,临流对回潮。


辍策共骈筵,并坐相招要。


哀鸿鸣沙渚,悲猿响山椒。


亭亭映江月,浏浏出谷飚。


斐斐气幂岫,泫泫露盈条。


近瞩祛幽蕴,远视荡喧嚣。


晤言不知罢,从夕至清朝。

日落泛澄瀛,星罗游轻桡。


憩榭面曲汜,临流对回潮。


辍策共骈筵,并坐相招要。


哀鸿鸣沙渚,悲猿响山椒。


亭亭映江月,浏浏出谷飚。


斐斐气幂岫,泫泫露盈条。


近瞩祛幽蕴,远视荡喧嚣。


晤言不知罢,从夕至清朝。

下载这首诗
(0)
诗文主题:写景山水抒情

创作背景

译文及注释

译文

夜泛舟湖中,船桨荡起了一片片的月光。

游湖之后在水榭休息,面对曲汜坐看江潮回涌。

楼上的座位彼此相联,大家放下拐杖。互相都邀约一番后,一起坐下来。

鸿雁在沙州上哀鸣,猿猴在山顶悲呼。

高高的月几倒映在江中,疾风又从谷中吹来。

薄雾笼翠着峰峦,露珠挂满了枝头。

近看月光驱散了阴暗,远望一片宁静,荡涤尽白天的喧闹。

众人边谈边赏月,毫不知倦,从夜直至第二日清晨。

注释

澄瀛(chéng yíng):即澄湖,水色清澈之湖。

星罗:星罗:像星群样罗列分布。轻桡(ráo):借指小船。桡:小桨。

憩(qì):休息。榭(xiè):供人游息的木构敞屋。建在水边的叫“水榭”,建在台上的叫“台榭”。曲汜:犹曲岸回水。汜(sì):指由主流分出而复汇合的河水。

回潮:江潮回涨。

辍:中止,停止。策:古代的一种马鞭,头上有尖刺。骈(pián)筵:并坐共席。骈:两物并列,成双的,对偶的,本诗中指并排。筵:竹席。

招要:亦作“招邀”,邀请。要:同“邀”。

渚(zhǔ):小洲。

山椒:山顶。

亭亭:遥远的样子。

浏浏:一作“飀飀”,形容风疾劲。飚(biāo):疾风。

斐斐:轻淡。幂(mì):覆盖。岫(xiù):山洞。

泫(xuàn)泫:指水流动貌、水下滴貌或露珠晶莹貌。泫:水珠下滴的样子。条:树枝。

瞩:注视。祛:除去,驱散。幽蕴:浓重的黑暗,指隐积在心中的烦愁。蕴:积。

荡:清除。喧嚣:喧闹嘈杂之声。

晤言:相对而言。罢(pí):通“疲”,疲倦。

赏析

这首诗中所说的湖,《文选》李善注说是谢灵运始宁墅的大小巫湖,因此,此诗应是谢惠连在始宁时所作的。

诗的开头两句:“日落泛澄瀛,星罗游轻桡”,点出“泛湖”题意,写日落星出时湖中泛游情景,楚人称湖泊池沼为“瀛”,前面着一“澄”字,极写湖水的清澈。在太阳已落,夜色渐深,群星灿然,布列空际的时分,诗人乘坐着小船,轻摇着短桨,泛游湖中,景色清幽而心情悠然。在星光下,他和朋友们舍舟登岸,回到住处,这一层意思在诗中省去了,而直接以“憩榭面曲汜,临流对回潮。辍策共骈筵,并坐相招要”紧扣题意,写他们泛湖归来之后,游兴未尽,又踏着星光夜色出楼游览了。他们一会儿在台榭小憩,临流观景,赏爱着绕旋台前、分而复合的曲流回波。一会儿又丢下竹杖,纷纷呼朋邀友,摆设酒宴,将要连筵接席,共度良宵。

正当诗人和友朋互相招邀而欢谈笑语时,蓦然传来哀鸿悲猿清异的叫声,引出另一番情趣。于是,诗人顺手拈出了“哀鸿鸣沙渚,悲猿响山椒”两句。沙洲空旷,山丘荒寂,忽有宿鸿哀鸣,夜猿悲啼,响彻空江深谷,显得格外凄清。乍看起来,这两句似乎只是闻之于耳而信手写来,其实它与上下文都有内在的关联,有一种人语惊猿狖,“月出惊山鸟”的意蕴。深夜里,万籁俱寂,洲上征鸿和山中群猿也早已睡去,是人声的喧哗使它们惊醒过来,因而哀鸣悲啼,一片骚动。此刻,恰好又是“亭亭映江月,飀飀出谷飚”(飀:应为“风旁加刘”),夜空远处,一轮明月映澈清江;而幽谷深处,忽然又刮来劲疾的大风。寂静的夜晚,在人语、鸿鸣、猿啼、风吼的交响中喧闹起来了。真有一响俱响、一动俱动之感。而此时此刻,那明月却依旧静静地照着水面,全不为一派喧闹声所动,显得孤高而又清真。此诗题为“玩月”,或许,诗人正是想从这月的品质中领悟一些什么。

在皓月的映照下,一切景物都因银光素辉而显出清幽迷人的景色。映入诗人眼帘的是“斐斐气羃(mì,覆盖)岫,泫泫露盈条”,远处的夜雾云气,轻轻飘浮,像帷幕一样遮掩着峰峦,近处的露水如珠,清润晶莹,满满地挂在枝头。远看近看都充满诗情画意,令人引起无限的清思,可以畅心怀、绝尘俗,祛除胸中的郁闷,荡涤人间的烦嚣,故而说:“近瞩祛幽蕴,远视荡喧(xuān,声音大而嘈杂)嚣。”这里所表现的不止是视觉感官的满足,而包含着面对清景,气清神清,自摅心愫的审美意向。诗的最后两句:“晤言不知罢,从夕至清朝。”“晤言”,对言、交谈之意。在此清景面前,诗人和朋友们不禁逸兴遄飞,清言妙语纷涌吐出,不能自休。不觉中,东方既白,已经是第二天的清晨了。这终夜的晤言,足证那高洁的湖上月色,对于诗人们心灵的澡涤,是何等的清畅,对于诗人们心灵的启迪,又是何等的深邃!

这首诗以清凄的景象衬现诗人孤高的心境,是相当成功的,它是中华民族“境胜可以澡濯心灵”的传统审美意识的生动体现。另外,这首诗在叠字的运用上也颇具匠心,以“亭亭”形容“月”,以“飀飀”(风声)形容“飚”,不仅语言上有音乐美,而且使月、风显得有声有色,气象阔大。陈祚明评此诗云:“甚得叠字法,清出有态。”(《采菽堂古诗选》卷十八)诚然也。

谢惠连

谢惠连(407~433年),南朝宋文学家。祖籍陈郡阳夏(今河南太康),出生于会稽(今浙江绍兴)。他10岁能作文,深得谢灵运的赏识,见其新文,常感慨“张华重生,不能易也。”本州辟主簿,不就。谢惠连行止轻薄不检,原先爱幸会稽郡吏杜德灵,居父丧期间还向杜德灵赠诗,大为时论所非,因此不得仕进。仕宦失意,为谢灵运“四友”之一。

谢惠连诗文推荐

系风捕影。


诚知不得。


念彼奔波。


意虑回惑。


汉女倐忽。


洛神飘扬。


空勤交甫。


徒劳陈王。

放棹遵遥涂。


方与情人别。


啸歌亦何言。


肃尔凌霜节。

芳萱秀陵阿。


菲质不足营。


幸有忘忧用。


移根托君庭。


垂颖临清池。


擢彩仰华甍。


沾渥云雨润。


葳蕤吐芳馨。


愿君眷倾叶。


留景惠余明。

慷慨发相思。
惆怅恋音徽。
四节竞阑候。
六龙引颓机。
人生随时变。
迁化焉可祈。
百年难必保。
千虑盈怀之。

纪郢有通逵。
通逵并轩车。
帟帟雕轮驰。
轩轩翠盖舒。
撰策之五尹。
振辔从三闾。
推剑冯前轼。
鸣佩专后舆。

未若蔽牛。


永保液瞒。


嗟我君子。


勖尔何言。

轻羽不高翔。
自用弦纲罗。
织鳞惑芳饵。
故为钓所加。
螺蚌非有心。
沉迹在泥沙。
文无雕饰用。
味非鼎俎和。

衡纪无淹度。


晷运倏如催。


白露滋园菊。


秋风落庭槐。


肃肃莎鸡羽。


烈烈寒螀啼。


夕阴结空幕。


宵月皓中闺。


美人戒裳服。


端饰高砧响发。


楹长杵声哀。


微芳起两袖。


轻汗染双题。


纨素既已成。


君子行未归。


裁用笥中刀。


缝为万里衣。


盈箧自余手。


幽缄俟君开。


腰带准畴昔。


不知今是非。

我行指孟春,春仲尚未发。


趣途远有期,念离情无歇。


成装候良辰,漾舟陶嘉月。


瞻涂意少悰,还顾情多阙。


哲兄感仳别,相送越坰林。


饮饯野亭馆,分袂澄湖阴。


凄凄留子言,眷眷浮客心。


回塘隐舻栧,远望绝形音。


靡靡即长路,戚戚抱遥悲。


悲遥但自弭,路长当语谁!


行行道转远,去去情弥迟。


昨发浦阳汭,今宿浙江湄。


屯云蔽曾岭,惊风涌飞流。


零雨润坟泽,落雪洒林丘。


浮氛晦崖巘,积素惑原畴。


曲汜薄停旅,通川绝行舟。


临津不得济,伫檝阻风波。


萧条洲渚际,气色少谐和。


西瞻兴游叹,东睇起凄歌。


积愤成疢痗,无萱将如何!

凄凄留子言。


眷眷浮客心。