清平乐·樱桃花底

清平乐·樱桃花底朗读

樱桃花底。相见颓云髻。的的银釭限意。消得和衣浓睡。


当时草草西窗。都成别后思量。料得天涯异日,应思今夜凄凉。

樱桃花底。相见颓云髻。的的银釭限意。消得和衣浓睡。


当时草草西窗。都成别后思量。料得天涯异日,应思今夜凄凉。

下载这首诗
(0)
诗文主题:抒情相思寂寞

译文及注释

译文

那时在樱桃花下相见,她低垂着头,如云般的发髻也倾侧了。在闪烁的银灯下,怀着无限的情意,如今却要忍受和衣而睡的寂寞。

分离时我们在西窗下匆匆欢聚的时光。如今都成了别后的相思。你我各在天涯一方,何日才能相见,今晚想到这里内心更感凄凉。

注释

①清平乐:原为唐教坊曲名,后用作词牌名,又名“清平乐令”“醉东风“”忆萝月”,为宋词常用词牌。晏殊、晏几道、黄庭坚、辛弃疾等词人均用过此调,其中晏几道尤多。同时又是曲牌名。属南曲羽调。

②颓云髻:如云的发髻低垂下来。颓,下垂。

③的的(dídí):鲜明显著貌。银釭:银白色灯盏。

④消得:谓怎禁得起。和衣浓睡:不脱衣而沉睡。

⑤草草:匆忙仓促或草率。

⑥思量:想念,相思。

⑦料得:也有稿作“遮莫”二字,大约之意。

⑧应思:也有稿作“转思”二字,更思之意。

创作背景

赏析

这首词虽然很短,但却贯串了好几个不同的时空。“樱桃花底,相见颓云髻”在时间顺序上是最早的过去,是回忆与那个女子相见时的情景。“樱桃花底”是以环境的美丽衬托人物;“颓云髻”是形容那个女子因羞涩腼腆而低下头来的样子。人与花互相衬托,那女子的美丽多情可想而知。“的的银釭无限意,消得和衣浓睡”是离别后的现在。“的的”,形容灯光在昏暗的房间里明亮显眼的样子。“无限意”既是灯对人的情意,也是我对那个女子的情意,因为我也在为相思而痛苦,那痛苦无异于灯油的自我煎熬。“消得”带起一个问句,意思是“怎禁得起”;“和衣浓睡”是说自己孤独无聊。

“当时草草西窗”,是对过去和那女子相处的回忆。西窗之下与相知之人剪灯共语,何等安静,何等温馨,何等从容,而王国维却冠以“草草”的状语。“草草”是匆忙仓促,亦有草率的意思,因此这里就含有一种悔恨之意:当时苦知有现在的离别,就一定会加倍珍惜那短暂的相聚,可惜当时自己却把这种相聚视为很平常的事情,随随便便就把那段时间打发过去了。

“料得天涯异日,应思今夜凄凉”是遥想今后。既然说“天涯异日”,可见现在虽已和那人离别,但还没有身在天涯。这两句说明,不但今日与那个女子相聚无望,而且今后更是无望,因为今后自己还要漂泊到比现在更远的天涯海角,与情意却只能越来越深,所以到那时候,今夜这种孤灯下的相思也将成为难忘的场景,永远留在自己的记忆里。

蒋介石

蒋介石(1887年10月31日-1975年4月5日),幼名瑞元、谱名周泰、学名志清,后改名中正,字介石。浙江奉化人,是近代中国著名政治人物及军事家,历任黄埔军校校长、国民革命军总司令、国民政府主席、行政院院长、国民政府军事委员会委员长、中华民国特级上将、中国国民党总裁、三民主义青年团团长、第二次世界大战同盟国中国战区最高统帅、中华民国总统等职。1975年4月5日,在台北士林官邸逝世。

蒋介石诗文推荐

蹈海闻高义,斯人亦壮哉。岂知宾日地,犹有报韩椎。


蕞尔蜻蜓国,居然獬豸才。一声燕市筑,千古尚馀哀。

绮愿难偿一梦真,冢边花草自逢春。青山相望空如是,隔世无缘拜美人。

牙山烽起猝沈舟,一震龙骧坠舵楼。重过邓林追日处,雁行凄断大东沟。

缙云山下嘉陵路。记三度、骀荡春风来去。吹皱万花红,洒绿千溪树。


天外九峰开锦障,更罗列、斜阳堆处。仙府。听琳宫梵呗,顿寒吟绪。


何故。便尔萧疏,问人生百岁,狂欢几许。昨日正芳菲,转眼愁风雨。


多少江山瓯脱地,待秀句、担当弥补。无伫。倘一时兴会,流传千古。

豆荚长萦荻,桐花未燥枝。龙笛月中吹。就中阿那意、许侬知。

兰膏欲烬壶冰裂。褰帷瞥见玲珑雪。无奈夜深时。


含娇故起辞。


徐将环佩整,相并瓶花影。敛黛镜光寒。钗头玉凤单。

何事蓝兜绝笔诗,一朝数覆不知之。人生有味须尝尽,蜡炬成灰自有期。

栽植恩深雨露同,一丛浅淡一丛浓。


平生不借春光力,几度开来斗晚风?

垂老吟笺,困人杯酒,相逢暂抵生平。禁暖馀寒,愔愔犹滞帘旌。


寻常门巷苔空满,怕前巢、客燕还惊。怎消他、一度花风,一度沈冥。


无端细雨烧灯后,尽薰梅染柳,分付愁生。翠管嬉春,从教换了新声。


醉来忍问闲消息,况芳时、次第阴晴。料明朝、才听雏莺,又恋残英。

绰约衣裳,凄迷香麝,华灯素面光交射。


天公倍放月婵娟,人间解与春游冶。


乌鹊无声,鱼龙不夜,九衢忙杀闲车马。


归来落月挂西窗,邻鸡四起兰釭灺。