梦李白二首·其一

梦李白二首·其一朗读

死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。


故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。


魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼。


落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。(版本一)


死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。


故人入我梦,明我长相忆。君今在罗网,何以有羽翼。


恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。


落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。(版本二)

死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。


故人入我梦,明我长相忆。恐非平生魂,路远不可测。


魂来枫林青,魂返关塞黑。君今在罗网,何以有羽翼。


落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。(版本一)


死别已吞声,生别常恻恻。江南瘴疠地,逐客无消息。


故人入我梦,明我长相忆。君今在罗网,何以有羽翼。


恐非平生魂,路远不可测。魂来枫林青,魂返关塞黑。


落月满屋梁,犹疑照颜色。水深波浪阔,无使蛟龙得。(版本二)

下载这首诗
(0)

译文及注释

译文

为死别往往使人泣不成声, 而生离却常令人更加伤悲。江南山泽是瘴疬流行之处, 被贬谪的人为何毫无消息?

老朋友你忽然来到我梦里, 因为你知道我常把你记忆。梦中的你恐不会是鬼魂吧, 路途遥远生与死实难估计。

灵魂飘来是从西南青枫林, 灵魂返回是由关山的黑地。你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飞来这北国之地?

明月落下清辉洒满了屋梁, 迷离中见到你的颜容憔悴。水深浪阔旅途请多加小心, 不要失足落入蛟龙的嘴里。

注释

吞声:极端悲恸,哭不出声来。恻恻:悲痛。开头两句互文。

瘴疠:疾疫。古代称江南为瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指李白。

故人:老朋友,此指李白。这是杜甫常用的越过一层、从对方写起、连带双方的手法。故人知我长相思念而入我梦,则我之思念自不必言,而双方之相知相忆又自然道出。

恐非平生:疑心李白死于狱中或道路。这两句说:我梦到的该不是你的魂魄吧?山高路远,谁知道你是否还活着啊!

枫林:李白放逐的西南之地多枫林。关塞:杜甫流寓的秦州之地多关塞。李白的魂来魂往都是在夜间,所以说“青”“黑”。

罗网:捕鸟的工具,这里指法网。羽翼:翅膀。这两句说:既已身陷法网,系狱流放,怎么会这样来往自由呢?

颜色:指容貌。

这句指李白的处境险恶,恐遭不测。祝愿和告诫李白要多加小心。

赏析

“死别已吞声,生别常恻恻。”诗要写梦,先言别;未言别,先说死,以死别衬托生别,极写李白流放绝域、久无音讯在诗人心中造成的苦痛。开头便如阴风骤起,吹来一片弥漫全诗的悲怆气氛。

“故人入我梦,明我长相忆。”不说梦见故人,而说故人入梦;而故人所以入梦,又是有感于诗人的长久思念,写出李白幻影在梦中倏忽而现的情景,也表现了诗人乍见故人的喜悦和欣慰。但这欣喜只不过一刹那,转念之间便觉不对了:“君今在罗网,何以有羽翼?”你既累系于江南瘴疠之乡,怎么就能插翅飞出罗网,千里迢迢来到我身边呢?联想世间关于李白下落的种种不祥的传闻,诗人不禁暗暗思忖:莫非他真的死了?眼前的他是生魂还是死魂?路远难测啊!乍见而喜,转念而疑,继而生出深深的忧虑和恐惧,诗人对自己梦幻心理的刻画,是十分细腻逼真的。

“魂来枫林青,魂返关塞黑。”梦归魂去,诗人依然思量不已:故人魂魄,星夜从江南而来,又星夜自秦州而返,来时要飞越南方青郁郁的千里枫林,归去要渡过秦陇黑沉沉的万丈关塞,多么遥远,多么艰辛,而且是孤零零的一个。“落月满屋梁,犹疑照颜色。”在满屋明晃晃的月光里面,诗人忽又觉得李白那憔悴的容颜依稀尚在,凝神细辨,才知是一种朦胧的错觉。相到故人魂魄一路归去,夜又深,路又远,江湖之间,风涛险恶,诗人内心祝告着、叮咛着:“水深波浪阔,无使蛟龙得。”这惊骇可怖的景象,正好是李白险恶处境的象征,这惴惴不安的祈祷,体现着诗人对故人命运的殷忧。这里,用了两处有关屈原的典故。“魂来枫林青”,出自《楚辞·招魂》:“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南!”旧说系宋玉为招屈原之魂而作。“蛟龙”一语见于梁吴均《续齐谐记》:东汉初年,有人在长沙见到一个自称屈原的人,听他说:“吾尝见祭甚盛,然为蛟龙所苦。”通过用典将李白与屈原联系起来,不但突出了李白命运的悲剧色彩,而且表示着杜甫对李白的称许和崇敬。

创作背景

公元758年(乾元元年),李白被流放夜郎(治所在今贵州正安西北),第二年春,行至巫山遇赦,回到江陵。杜甫远在北方,只听说李白被流放,不知道他已被赦还,忧思拳拳,久而成梦,于是写下了两首《梦李白》诗。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

杜甫诗文推荐

朝来新火起新烟,湖色春光净客船。
绣羽衔花他自得,红颜骑竹我无缘。
胡童结束还难有,楚女腰肢亦可怜。
不见定王城旧处,长怀贾傅井依然。
虚沾焦举为寒食,实藉严君卖卜钱。
钟鼎山林各天性,浊醪粗饭任吾年。

此身飘泊苦西东,右臂偏枯半耳聋。
寂寂系舟双下泪,悠悠伏枕左书空。
十年蹴踘将雏远,万里秋千习俗同。
旅雁上云归紫塞,家人钻火用青枫。
秦城楼阁烟花里,汉主山河锦绣中。
春去春来洞庭阔,白苹愁杀白头翁。

城峻随天壁,楼高更女墙。江流思夏后,风至忆襄王。
老去闻悲角,人扶报夕阳。公孙初恃险,跃马意何长。

古时杜宇称望帝,魂作杜鹃何微细。跳枝窜叶树木中,
抢佯瞥捩雌随雄。毛衣惨黑貌憔悴,众鸟安肯相尊崇。
隳形不敢栖华屋,短翮唯愿巢深丛。穿皮啄朽觜欲秃,
苦饥始得食一虫。谁言养雏不自哺,此语亦足为愚蒙。
声音咽咽如有谓,号啼略与婴儿同。口干垂血转迫促,
似欲上诉于苍穹。蜀人闻之皆起立,至今斅学效遗风,
乃知变化不可穷。岂知昔日居深宫,嫔嫱左右如花红。

乘尔亦已久,天寒关塞深。


尘中老尽力,岁晚病伤心。


毛骨岂殊众?驯良犹至今。


物微意不浅,感动一沉吟。

今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。
美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。
鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。
玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。
芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。
星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。
似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。
昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。
国家成败吾岂敢,色难腥腐餐枫香。
周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。
美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。

纨绔不饿死,儒冠多误身。丈人试静听,贱子请具陈。


甫昔少年日,早充观国宾。读书破万卷,下笔如有神。(读书破万卷 一作:读破万卷书)


赋料扬雄敌,诗看子建亲。李邕求识面,王翰愿卜邻。


自谓颇挺出,立登要路津。致君尧舜上,再使风俗淳。


此意竟萧条,行歌非隐沦。骑驴十三载,旅食京华春。


朝扣富儿门,暮随肥马尘。残杯与冷炙,到处潜悲辛。


主上顷见征,欻然欲求伸。青冥却垂翅,蹭蹬无纵鳞。


甚愧丈人厚,甚知丈人真。每于百僚上,猥颂佳句新。


窃效贡公喜,难甘原宪贫。焉能心怏怏,只是走踆踆。


今欲东入海,即将西去秦。尚怜终南山,回首清渭滨。


常拟报一饭,况怀辞大臣。白鸥没浩荡,万里谁能驯?

今我不乐思岳阳,身欲奋飞病在床。


美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。


鸿飞冥冥日月白,青枫叶赤天雨霜。


玉京群帝集北斗,或骑麒麟翳凤凰。


芙蓉旌旗烟雾落,影动倒景摇潇湘。


星宫之君醉琼浆,羽人稀少不在旁。


似闻昨者赤松子,恐是汉代韩张良。


昔随刘氏定长安,帷幄未改神惨伤。


国家成败吾岂敢,色难腥腐餐枫香。


周南留滞古所惜,南极老人应寿昌。


美人胡为隔秋水,焉得置之贡玉堂。

闻道云安麹米春,才倾一盏即醺人。乘舟取醉非难事,
下峡消愁定几巡。长年三老遥怜汝,棙柁开头捷有神。
已办青钱防雇直,当令美味入吾唇。

辍棹青枫浦,双枫旧已摧。自惊衰谢力,不道栋梁材。
浪足浮纱帽,皮须截锦苔。江边地有主,暂借上天回。

闻道王乔舄,名因太史传。如何碧鸡使,把诏紫微天。
秦岭愁回马,涪江醉泛船。青城漫污杂,吾舅意凄然。