从句
- 词语从句
从句的造句
1.从句法结构上来看,述补结构的构成包括结构成分、结构形式、结构关系等几个方面.
2.直接引语变成间接引语时,要注意以下几点:人称变化、时态变化、宾语从句要用陈述句语序.
3.苦也!方为之暗想,阅读理解的选择题,一半靠理解一半靠蒙,可这篇长文从句和生词特多,读出破句可就麻烦了。
4.这是一个属于兼有状语职能的定语从句,所以在意义上与主句有状语关系,说明结果,翻译时应善于从原文的字里行间发现这些逻辑上的关系,然后译成汉语相应的偏正复句。
5.找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的引导词。
6.前一个polluted为过去分词,属定语从句中的谓语,后一个为过去式,属主句的谓语.句意为:曾被污染的那条河污染了另一条河。
7.下面的复合句中分别包含什么类型的名词性从句?
8.他说他想和校长通话。以上两句都是含有宾语从句的复合句。
9.条件从句可置于主句前或主句后,与主句共同构成完整的句子.
10.定语从句必须放在先行词之后,引导定语从句的词叫关系词。
11.条件从句可置于主句前或主句后,与主句共同构成完整的句子.
12.点评:前者显然有一个同位语从句.这样的结构出现在一般的英语文章中.但是在科技文章里,你需要将上述结构转换成名词结构.
13.语态是从句的属性,不定式和动名词构成短语。
14.但是当介词放在从句末尾时,作为介词宾语的关系代词可以用that并且可以省略.
15.大家经常认为哈伯斯塔姆需要一个好编辑,他的句子越来越长,堆彻短语,套用各种从句,其它人用句号的时候他却用逗号。
16.语言的简洁首先要求用语通俗,不要艰涩,还要求构句简短,不要使用复杂冗长的从句。
17.现在,你的问题很可能就更基础性了:发音上的错误,词汇量小,现在完成时和条件结构从句的语法问题。
18.最后,作者归纳了这几种译法所涉及到的句型结构的转化,即英语属于限定结构的定语从句在翻译成汉语时要转化成限定结构、并列结构和主谓结构。
19.但是当介词放在从句末尾时,作为介词宾语的关系代词可以用that并且可以省略.
20.个体词的逻辑性质可以从句法和语义两个方面来分析.
21.无论你喜欢谁,要保证他是诚实的。状语从句。
22.他说他想和校长通话。以上两句都是含有宾语从句的复合句。
23.目的状语从句和原因状语从句与主句一起构成完整的句子.
24.现在,你的问题很可能就更基础性了:发音上的错误,词汇量小,现在完成时和条件结构从句的语法问题。
25.由于英语定语从句在不同的语境中可表达不同的概念,起着不同的功用,译者常须根据句间句群间的逻辑语义关系与汉语规范重构汉语译文。
26.由于英语定语从句在不同的语境中可表达不同的概念,起着不同的功用,译者常须根据句间句群间的逻辑语义关系与汉语规范重构汉语译文。
27.一个从句:条目取决于主句在句子.
28.一般来说,同位语从句可以直接翻译在主句后面.
29.然而,读者可以从句中看出一个意象,明白口述的故事被收集并保存下来,代代相传,最后可能由荷马将故事记录下来。
30.现在,你的问题很可能就更基础性了:发音上的错误,词汇量小,现在完成时和条件结构从句的语法问题。
31.直接引语变成间接引语时,要注意以下几点:人称变化、时态变化、宾语从句要用陈述句语序.
32.一般来说,同位语从句可以直接翻译在主句后面.
33.定语从句必须放在先行词之后,引导定语从句的词叫关系词。
34.引导主语从句、表语从句或同位语从句一般用whether引导.
35.这是一个属于兼有状语职能的定语从句,所以在意义上与主句有状语关系,说明结果,翻译时应善于从原文的字里行间发现这些逻辑上的关系,然后译成汉语相应的偏正复句。
36.前一个polluted为过去分词,属定语从句中的谓语,后一个为过去式,属主句的谓语.句意为:曾被污染的那条河污染了另一条河。
37.施事可以是专名、不定的名词词组、非生物性名词词组,同样也可以是动名词和从句。
38.以最简方案理论为基础,从句法研究的角度讨论了L2英语否定句习得。
39.大家经常认为哈伯斯塔姆需要一个好编辑,他的句子越来越长,堆彻短语,套用各种从句,其它人用句号的时候他却用逗号。
40.找出句中所有的谓语结构、非谓语动词、介词短语和从句的引导词。
41.主句若是一般过去时,从句也要用过去时.
42.以最简方案理论为基础,从句法研究的角度讨论了L2英语否定句习得。
43.关系代词和关系副词引导定语从句.
44.引导主语从句、表语从句或同位语从句一般用whether引导.
45.无论你喜欢谁,要保证他是诚实的。状语从句。
46.将这个复合句分析成许多从句。
47.在表示命令、建议、要求等一类动词后面的从句中。
48.本文主要从句法和词法两个层次探讨工程合同英语的严谨性。
49.以上两个句子,第二个是错误的,因为主句的主语和从句的主语不一致,上大学的是学生而不是老师.
50.这种单向性的对比决定了对比研究主要从句法结构入手。