引用的造句
1.作文时适当引用一些诗文名句,可以收到画龙点睛的效果。
2.布吉尼翁引用报告的观察结果说:为了确保千年发展目标的进程不会由于缺乏资金而遭到颠覆,捐赠国必须大幅度地扩大官方发展援助的规模。
3.仅在支持可变参数模板和右值引用的编译器上可用.
4.报道引用知情人的话说,苹果公司将于本月底发布这款产品,但是发售日期可能有变化,因为计划还没有最终确定。
5. 这是1978年改革以来,中国第一次产生这样全国范围关于“接吻”的大辩论。后来这一事件作为迈向“性解放”的第一步被当代性专家们频频引用。
6.这是1978年改革以来,中国第一次产生这样全国范围关于“接吻”的大辩论。后来这一事件作为迈向“性解放”的第一步被当代性专家们频频引用。
7.在大般若涅磐经中引用了一些佛教哲学的概念.
8.其一说引用陈炯明旧部罗翼群的回忆文章不足为凭。
9.其次,笔者认为,谢有顺之涉嫌不良引用,属于深文曲笔式的高智商曲线采购,是非典型的。
10.这没什么错,但又一次告诉我们,开幕式想突显一个有趣的故事:见微知著;开幕式多引用著名的英国电影,而引用诗人、作家、舞蹈家要少得多。
11. 不要包括可定义声明引用完整性约束的子句.
12.总结了卟啉类试剂在荧光光度分析中的应用情况,引用文献67篇。
13. 对流动注射在线分离浓集与原子吸收光谱连用技术及其应用作了综述。引用文献86篇。
14. 他在演讲时常会引用几个小笔事,真有画龙点睛的效果。
15. 他引用了一位客户的话,他在34岁的时候找到了他,他当时无精打采、毫无方向,他看起来就像是一个青少年。
16.引用现成的话来提高语言表达效果,分直接引用和间接引用两种。
17."The beauty of nature is a gentle reminder that there is harmony in the world, even in the midst of chaos."
18.尽管有人在网络上引用我的作品让我极为荣幸,但我不希望因为自己的拙作而玷污泰戈尔的名声。
19."Love is a flame that can warm our hearts and illuminate our lives, but it can also burn us with its intensity if we're not careful."
20."Agood book is like a conversation with a wise friend, allowing us to gain knowledge and broaden our perspectives."
21.抵用券也也可以吸引用户,你可以把你的抵用券放在许多抵用券网站上。
22.其一说引用陈炯明旧部罗翼群的回忆文章不足为凭。
23.拉布曾引用过一段数学家帕斯卡的对话。
24.例如,您拥有一个表示三明治制造机的对象,该对象引用了另一个对象:三明治装填机。
25.引用气压传动,水平直线式工进方式,运念头头由电机拖动行走指定。
26.这本书一开头引用了歌德的隽语。
27."Friendship is a treasure that enriches our lives, providing support, laughter, and a shoulder to lean on in times of need."
28.由于循环引用而无法对表达式进行求值.
29.人走在自己的前面,而不是跟随着走宽敞的路,作者引用了窄门概念。
30.不具名专家的意见,犹如道听涂说,不适宜引用于学术严谨的证明论述。
31. 你这篇文章里引用了很多至理名言,很有说服力。
32.在口语中放在后面读比较自然,因为在前面引用的部分讲完后略微停顿会显得交代得很清楚。
33.在与英裔美籍资本家的辩论中,狡猾的富人们倾向于引用“生活质量”的概念去为经济增长变缓开脱。
34.150)
35.这篇文章引用了“掩耳盗铃”这个典故,主题就更突出了。
36.知识学问要广博,为文引用才能得心应手。
37.总结了卟啉类试剂在荧光光度分析中的应用情况,引用文献67篇.
38.盖以纷纭庞杂之各科学名词,欲使之同条共贯,引用便利,绝非一手足一朝夕之事……”。
39.这篇论文还保持着一个记录:它没有被任何人引用过。
40. 盖以纷纭庞杂之各科学名词,欲使之同条共贯,引用便利,绝非一手足一朝夕之事……”。
41.始终正确处理返回动态分配的内存引用的函数返回值。
42.我引用张颐武对苏童作品的评价就是一种不可能的东西。
43.在第188页有一个脚注,但并未注明原出处的具体页码及引用字数。
44.引用好友的话说:‘就像漫天飞舞的鸡毛,想抓住,却是徒劳。
45.为了这一目的,研究人员引用了控制论.
46.坎宁安:他们只是做了引用链向一个叫作“维基维护目录”的页面.
47.“用辞”表现为“引用前人诗句”和“把前人辞语和形式结构融化到自己的境界之中,创造新的风格”两大特点。
48."The strength of a nation lies not in its military might, but in the unity of its people and the values they uphold."
49.文章通过分析指出,中英思维模式存在着直觉与抽象、本体与客体和螺旋与直线型差异,并因此导致英汉学术论文中论证方法在修辞手段、引经据典、引用权威等方面的使用差异。
50."The art of communication lies not only in the words we speak, but in the understanding and empathy we bring to each interaction."