词汇表的造句
1. 但是如果使用过去的名称空间,向原来名称空间中的新词汇表添加元素似乎也不妥当。
2.确保与使用相同标准的其他词汇表相比,不会对互操作性造成损害。
3.但因为这些值不是来自于受控词汇表的,所以可能比较含糊。
4. 本系列的下一篇文章将继续这个词汇表的设计,并指出从哪里可以开始用工具和测试数据进行试验。
5.词干推导不会应用到词汇表之外的词汇。
6.但是,有的写作者或纯粹是为了丰富词汇表达,或是为了炫耀,在自己的作品中遍撒外来语,全不顾读者的感受。
7.如果应用程序不是第一个发行版,那么应该使用原始的词汇表,而不是创建新的词汇表,以便当前版本可以重用所有之前的翻译。
8.如果你研究一个词汇表的话,里边除了一个是体育运动的名称以外,其余全是鸟的名称;那么,你更可能记住那个鹤立鸡群的体育运动的名称,而不是任何特定的鸟类之一的名称。
9.翻译器需要打开词汇表数据库,复制英文字符串,翻译字符串,然后将用新语言表达的字符串存储到词汇表数据库。
10.一个人在睡眠中经历的睡眠纺锤体越多,他们在运用自己词汇表中的词汇方面就越成功。
11. 为了支持这些原则,OMG已经定义了一系列的层次和转换,他们为MDA提供了概念性的框架和词汇表。
12.最好的句子,就是你心中那句找不到最高级词汇表达的话。刘同
13.新版本词汇表中所做的修改可能要求老的阅读程序不应处理该文件。
14.词汇表:英文依字母先后;中文依笔画数目而编排的词语和解释的明细表。
15.由于是文本文件,因此属性文件比词汇表数据库小得多。
16. 如果你研究一个词汇表的话,里边除了一个是体育运动的名称以外,其余全是鸟的名称;那么,你更可能记住那个鹤立鸡群的体育运动的名称,而不是任何特定的鸟类之一的名称。
17. 在JRules中创建规则词汇表的典型过程如下。
18.这些来自于我们词汇表的术语有意义,但它们并不是抽象。
19.这种词汇表的实例使用某些其他机制选择类型。
20. 用词汇学习方法来集中学习你需要掌握的词汇表…
21.要素构成了可视化设计的基本词汇表,而原则构成了设计作品中更深入的结构层面。
22. 如果应用程序不是第一个发行版,那么应该使用原始的词汇表,而不是创建新的词汇表,以便当前版本可以重用所有之前的翻译。
23.附录包括一广大书目,一400化学条件,一诺贝拉加菜金获得者在化学,和一元素参考桌子内的概述的超过的词汇表。
24. 检索功能可以从其他词汇表或词汇表数据库本身提取已有的翻译。
25. 在本节中,我们将创建自己的词汇表和词汇。
26.试着做词汇表,如果这对你有帮助,很棒;如果没有帮助,就尝试其他方法,比如在家里的每样东西上都贴上标签或者做一些小卡片。
27. 这些来自于我们词汇表的术语有意义,但它们并不是抽象。
28. 试着做词汇表,如果这对你有帮助,很棒;如果没有帮助,就尝试其他方法,比如在家里的每样东西上都贴上标签或者做一些小卡片。
29.检索功能可以从其他词汇表或词汇表数据库本身提取已有的翻译。
30. 这种词汇表的实例使用某些其他机制选择类型。
31.在JRules中创建规则词汇表的典型过程如下。
32. 新版本词汇表中所做的修改可能要求老的阅读程序不应处理该文件。
33. 最好的句子,就是你心中那句找不到最高级词汇表达的话。刘同
34.同时在附录一中补充列举了水田话词汇表.
35.为了支持这些原则,OMG已经定义了一系列的层次和转换,他们为MDA提供了概念性的框架和词汇表。
36. 职业倡导者发现"嗓音的"和"交互的"两词不在词汇表中.
37. 词汇表:英文依字母先后;中文依笔画数目而编排的词语和解释的明细表。
38. 翻译器需要打开词汇表数据库,复制英文字符串,翻译字符串,然后将用新语言表达的字符串存储到词汇表数据库。
39. 当FOAF文件合并在一起时,使用FOAF词汇表的真正强大功能才体现出来。
40. 可能除了传递给最终用户的实际内容外,对所有来自您组织以外的XML词汇表的项都可用前缀。
41. 要素构成了可视化设计的基本词汇表,而原则构成了设计作品中更深入的结构层面。
42. 这个视图向他展示他的公司如何使用公共术语和定义,以及公共词汇表如何在公司内传播。
43.不过,有些人认为词汇表和分类法也属于元数据的范畴。
44. 由于是文本文件,因此属性文件比词汇表数据库小得多。
45.这个视图向他展示他的公司如何使用公共术语和定义,以及公共词汇表如何在公司内传播。
46. 在一个词汇表中,我注意到它是人死亡后前往的佛教转换地点,从这里他们移到香巴拉。
47.在一个词汇表中,我注意到它是人死亡后前往的佛教转换地点,从这里他们移到香巴拉。
48. 事实上,XML模式为模式定义文档定义了一个词汇表,为在实例文档中出现的模式项或该模式定义的数据定义了另一个词汇表。
49.用词汇学习方法来集中学习你需要掌握的词汇表…
50. 但是,有的写作者或纯粹是为了丰富词汇表达,或是为了炫耀,在自己的作品中遍撒外来语,全不顾读者的感受。