词义的造句
1.移就和移觉是英语中两种极为相似且同属于词义上的修辞格,在结构上基本相同,都是把本属于甲的修饰语移用来修饰和限定乙,在使用时有相同之处但又有本质上的不同。
2.接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了详细的分析。
3.最后,在语义分类和语义编码研究的基础上,从认知入手,深入探讨词义的扩大与缩小。
4.、我又拿出词典查了一下"钟秀"的词义,原来是"钟灵毓秀"的简称。
5.接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了详细的分析。
6.但需要指出的是,作者在植物名语源与物性二者之间更倾向于物性上的观察,在运用语言方法说解名物语源时存在随意音转、破假借、拆裂联绵词、误释词义等错误方法。
7.该文梳理了“出恭”一词的词义来源,产生时间和学术界的不同看法,并以现存的权威文献资料为依据进行考证,阐明自己的态度。
8.接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对中的性别歧视现象进行了详细的分析。
9.摘要同义关系是词义聚合的重要表现.
10.它与社会生活的激变和词义系统内部的调整密切相关,同时也和语用因素有着重要联系。
11.以人类经验为基础,探讨旅游英语新词的产生、词义演变的内在规律,以及多义词之间的内部联系。
12.换喻和隐喻一样,是认知的重要手段,因其普遍性,对于词义的衍生有着重要的贡献。
13.第三句是讲海中的灯标的,词义应当是“灯塔”。
14.本文的主要工作是研究获取支持词义排歧的知识的方法,并在此基础上建立一个面向真实文本中实词的汉语词义排歧系统。
15.构成词义系统的基本对象是义项,系统的内在机制是词义之间的关系。
16.在理解词义的基础上加以说明。如用“瞻仰”造句,可以这样造:“我站在广场上瞻仰革命烈士纪念碑。”因为“瞻仰”是怀着敬意抬头向上看。
17.西汉时期的杨雄,创建并运用“转语”的方法,研究汉语古今字词和共通语与方言字词之间词义上的共通关系。
18.论文首先从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了详细的分析。
19.接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对英语中的性别歧视现象进行了具体的分析。
20.接着论文从阳性词泛指,词序,词义的贬降等方面对中的性别歧视现象进行了详细的分析。
21.现代日语中存在着形形色*的接尾词,其中有些接尾词词义相近,容易混淆。
22.将最常用词汇,分门别类,看图识字,更容易掌握词义。
23.以人类经验为基础,探讨旅游英语新词的产生、词义演变的内在规律,以及多义词之间的内部联系。
24.临末还得说一说“打渔”的词义。
25.让我们来了解一下字典的编篡过程以及编著者是如何阐释词义的。
26.佛经文献训诂中并不仅有词义训释的问题。
27.代表性可能被视作为能使词义精确表达的支撑架。那么从这个意义上说,它也就代表了该定义的惯用性和规则性。
28.你答非所问,老师问你“克服”这个词中的“克”字当什么讲,而你回答的却是“克服”这个词的词义。
29.但需要指出的是,作者在植物名语源与物性二者之间更倾向于物性上的观察,在运用语言方法说解名物语源时存在随意音转、破假借、拆裂联绵词、误释词义等错误方法。
30.你答非所问,老师问你“克服”这个词中的“克”字当什么讲,而你回答的却是“克服”这个词的词义。
31.我又拿出词典查了一下"钟秀"的词义,原来是"钟灵毓秀"的简称。
32.对外来词汉化的研究不仅可以丰富比较语言学的内容,而且对于正确理解词义,进行汉外语互译具有重要的指导作用。
33.隐喻和转喻在词义延伸中有时会交叉或相互作用.
34.词义辨析题,本句意思是你现在所做的决定着你未来做什么。
35.在分析日汉同形词词义差异的基础上,从词义本身的变化和词义变化以外的因素两个角度探讨了产生这些差异的原因,以便日语学习者正确对待日汉同形词。
36.文章以隆回方言为例,考察其若干方言词义。
37.此联一出,文人们一下子就惊呆住了,这个对联纯熟的应用了多音字,使得对联工整且词义通达,尤其是那七个“朝”。
38.不说词义好坏,但就是那墙壁上的字也是值得人驻足良久的,但见行行错落间风雅无限,字字墨彩里一抹香稠,勾划转顿处鸾飘凤泊,峰峦雾起处自有故湿。
39.语义场是指在词义上具有某种关联的词集合在一起并且互相规定、互相制约、互相作用而形成的一个聚合体,是义位形成的系统。
40.一是词义发展继续利用单音词的形式.
41.如果概念失准、词义错讹的术语联翩而至,必将导致语文世界的紊乱,而语文紊乱的直接后果便是思维紊乱,这当然是我们应当力加防范的。
42.古汉语词义个体具有两重性特征.
43.它与社会生活的激变和词义系统内部的调整密切相关,同时也和语用因素有着重要联系。
44.、必须养成通过上下文理解词义的习惯,就像我们在阅读母语的文章时,不认识的字可以不查字典一样。
45.第三章从词义的角度出发,将同形词分为同形同义词和同形异义词。
46.在分析日汉同形词词义差异的基础上,从词义本身的变化和词义变化以外的因素两个角度探讨了产生这些差异的原因,以便日语学习者正确对待日汉同形词。
47.异形词与同义词的区别既要考虑词义的因素,也要考虑结构的因素,还要考虑语音的因素。
48.词义分析法包括语素分析法、多义词辨析法和同义词分析法.
49.可以说,语音、语法受到的汉语迁移在很多方面都可以归纳到词汇词义学习的迁移上。
50.对外来词汉化的研究不仅可以丰富比较语言学的内容,而且对于正确理解词义,进行汉外语互译具有重要的指导作用。