不辞而别
不辞而别意思
辞:告辞;别:离别。
没有打招呼;就离开了;或悄悄地溜走了。也作“不辞而行”、“不告而别”。
出处:老舍《不成问题的问题》:“于是,大家想不辞而别。”
用法:偏正式;作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开。
例子:于是,大家想不辞而别。(老舍《不成问题的问题》)
正音:“而”,读作“ér”,不能读作“ěr”。
辨形:“辞”,不能写作“词”。
辨析:“不辞而别”与“溜之大吉”有别:“不辞而别”偏重在“别”;表示默默离去;中性;“溜之大吉”偏重在“溜”;表示偷偷走开;含贬义。
不辞而别的详细解释
不辞而别的翻译
- go away without saying goodbye(quit without notice)
- さようならとも言わずに立(た)ち去(さ)る,だまって立ち去る
- partir sans prendre congé(filer,s'en aller à l'anglaise)
- jn gruβlos verlassen(sich franzǒsisch verabschieden (od. verdrücken)
不辞而别的造句
1,后来华佗竟不辞而别,还留下一封书信大骂太守,太守闻讯果然大怒,命人追杀华佗,可是已经不及了,于是太守愈加愤怒,竟气得吐出许多黑血。
2,他有些不高兴,竟不辞而别了。
3,在聘用外国劳动者的过程中,确实存在外国人不守信用,随意毁约,不辞而别的现象,给聘用单位造成了损失。
4,我想你不辞而别一定有你自己的道理,我就不多问了。
5,韦昊也只能跟着走出去,总不至于不辞而别。
6,请原谅我不辞而别,独自去远方,没办法实现承诺过的,美丽梦想,想着想着心底还是,泛起了些许悲伤。
7,她深知人生不易,于是她毅然决然地选择了不辞而别,为了追求更好的生活和自由。
8,她坚持了很久,忍受了太多的委屈和压力,最终选择了不辞而别,追逐属于自己的光明未来。
9,我已经习惯孤单的度过每个情人节,度过一个人的世界,我不是不想尝到两个人一起的喜悦,只是等你的心已坚定如铁,即使你在几年前就不辞而别。
10,鬼妹,对不起!我恐怕要枉费你一片心意了!我心中对若雪的挂牵你无法了解,你若不放我走,我恐怕不能继续留下,唯有不辞而别!
