不辞而别
不辞而别意思
辞:告辞;别:离别。
没有打招呼;就离开了;或悄悄地溜走了。也作“不辞而行”、“不告而别”。
出处:老舍《不成问题的问题》:“于是,大家想不辞而别。”
用法:偏正式;作谓语、宾语、状语;形容不打招呼就离开。
例子:于是,大家想不辞而别。(老舍《不成问题的问题》)
正音:“而”,读作“ér”,不能读作“ěr”。
辨形:“辞”,不能写作“词”。
辨析:“不辞而别”与“溜之大吉”有别:“不辞而别”偏重在“别”;表示默默离去;中性;“溜之大吉”偏重在“溜”;表示偷偷走开;含贬义。
不辞而别的详细解释
不辞而别的翻译
- go away without saying goodbye(quit without notice)
- さようならとも言わずに立(た)ち去(さ)る,だまって立ち去る
- partir sans prendre congé(filer,s'en aller à l'anglaise)
- jn gruβlos verlassen(sich franzǒsisch verabschieden (od. verdrücken)
不辞而别的造句
1,下次千万不要不辞而别了,这样让我们大家多担心啊。
2,在痛苦和无助中,他选择了坚强和勇敢,不顾一切地不辞而别,去开创他自己的事业和人生。
3,如果这个人辞职或不辞而别了,又没有制约手段,钱很有可能收不回来,由此造成很多单位应收款过大。
4,初夏的雨点,落得太敷衍,习惯了随随便便,初夏的雨点,落得太敷衍,习惯了不辞而别。
5,韦昊也只能跟着走出去,总不至于不辞而别。
6,上次的不辞而别给你带来的不便还请你原谅。
7,她眼含泪水,却毅然决然地与过去的痛苦告别,用不辞而别的方式开始自己的新生活。
8,却说黄炎在那朝堂之上,义正辞严,大义凛然着将鼻眼孔怒斥一通后,又不辞而别,扬长而去,夏侯惇刚要随后劝阻,却被曹操给拦住了。
9,别人还可以不打招呼,和姬小婷总不能不辞而别,然后像上次一样音信杳无。
10,鬼妹,对不起!我恐怕要枉费你一片心意了!我心中对若雪的挂牵你无法了解,你若不放我走,我恐怕不能继续留下,唯有不辞而别!
