楚囚相对
楚囚相对意思
形容人们遭遇国难或其他变故,相对无策,徒然悲伤。
出处:南朝・宋・刘义庆《世说新语・言语》:“过江诸人,每至美日,辄相邀新亭,藉卉饮宴。周侯(周顗)中坐而叹曰:‘风景不殊,正自有山河之异!’皆相视流泪。唯王丞相(王导)愀然变色曰:‘当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对!’”
用法:作宾语、定语;指无法解脱。
例子:夫和妇楚囚相对,血泪满襟臆。明·徐复祚《红梨记忆友》
故事: 公元316年,刘曜率军灭了西晋。司马睿在王导的拥护下在建康建立了东晋王朝。一些贵族及大臣每当天气晴朗时到建康城外的新亭饮酒,武城侯周凯发感慨引发大家都哭了起来,丞相王导说要收复神州,不能像楚囚那样相对哭泣。
楚囚相对的详细解释
【释义】
魏晋南北朝时,因五胡乱华而南渡的达官名士,每至美日则相邀于新亭宴饮,有感于山河变色,身负国仇,因此相视流泪。王导便以为应共赴国难,不应如楚囚相对泣。典出南朝宋・刘义庆・世说新语・言语。后比喻陷于困境时如囚犯相对哭泣,无计可施。《郎潜纪闻・卷十二》:“今日之行,荣于登仙,诸君何至作楚囚相对耶?”亦作“楚囚对泣”。
楚囚相对的翻译
- people lamenting a common fate
楚囚相对的造句
1,“当共戮力王室,克服神州,何至作楚囚相对泣邪!”众人听王导这么说,十分惭愧,立即振作起来。
2,“楚囚相对无聊极,樽酒悲歌涕泪多。
3,这时候,王导愀然变色,严肃地说:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对泣邪!”众人既感到惭愧又受到了振奋,此后他们的情绪便稳定了下来。
4,莫作楚囚相对泣,天兵指日荡妖魔。
5,晚上关了店门,黄老汉与妻子落寞地坐在桌前,楚囚相对。
6,“楚囚相对无聊极,樽酒悲歌涕泪多。
7,楚囚相对,岌岌顾影;人命危浅,朝不虑夕。
8,“当共戮力王室,克服神州,何至作楚囚相对泣邪!”众人听王导这么说,十分惭愧,立即振作起来。
9,这时候,王导愀然变色,严肃地说:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对泣邪!”众人既感到惭愧又受到了振奋,此后他们的情绪便稳定了下来。
10,晚上关了店门,黄老汉与妻子落寞地坐在桌前,楚囚相对。
