别有用心
别有用心意思
用心:存心;打算。
心中另有打算。现多指心里打着坏主意。
出处:宋・朱熹《与刘子澄书》:“方别寻得一头绪,似差简约端的,始终文字言语之处,真别有用心处。”
用法:动宾式;作谓语、定语;表示另有不可告人的动机和企图。
例子:王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢。(清・吴趼人《二十年目睹之怪现状》第九十九回)
正音:“别”,读作“bié”,不能读作“biè”。
辨形:“心”,不能写作“必”。
辨析:“别有用心”和“心怀叵测”;都用作贬义;指居心不良。但“心怀叵测”语义重;指居心险恶;不可测度。
歇后语: 1. 借着酒醉说胡话 —— 别有用心
2. 馋猫挨着锅台转 —— 别有用心
谜语: 1. 忿 (谜底:别有用心)
2. 不要劳神 (谜底:别有用心)
3. 灞桥折柳 (谜底:别有用心)
别有用心的详细解释
【释义①】
言论或行动另有企图或目的。《二十年目睹之怪现状・第九十九回》:“王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢?”
【释义②】
言论或行动另有企图。《见《二十年目睹之怪现状・第九九回》:“王太尊也是说他办事可靠,那里知道他是别有用心的呢?”
别有用心的翻译
- have an axe to grind
- 下心(したごころ)がある,腹黒(はらぐろ)い
- avoir des arrièrepensées,des desseins inavouables,une idée derrière la tête,un autre motif
- boshafte Hintergedanken (od. bǒse Absichten) haben
- со скрытым намéрением
别有用心的造句
1,他能这么用心,记住你所有的信息,要么他本身记忆力特别好,要么他是别有用心,在网上钓女孩子。
2,当你受到别人的赞美,而这个赞美你却不应得时,就要留心他们话里的意图,因为他们并不诚挚,而且可能别有用心。
3,他对那位富翁如此曲意逢迎,必是别有用心。
4,这样就给别有用心的田归农钻了空子。
5,事情的发生不会是那么简单的,一定是那些别有用心的人设下了圈套。
6,大凡这样的人,遇上刺激的事情,会有点举止失措,引起神经过敏者或别有用心者的怀疑中伤。
7,好好,我包庇坏人,我别有用心!李乡长,您可是了解我的呀,我马之悦这么多年,对党可是忠心耿耿啊!
8,他这样拼命讨好上司,一定是别有用心。
9,师父戚长发铁锁横江,看他忠厚老实,是地道的乡下人,别有用心地乱教剑谱,连徒弟带女儿一起蒙骗知之小工具整理。
10,71 他们在别有用心的生活里翩翩舞蹈,你在我后半生的城市里长生不老。宋冬野
