流落他乡
流落他乡意思
折叠展开
他乡:不是自己的故乡;外地。
被迫离开家乡;漂泊在外地。
出处:宋・释普济《五灯会元》:“舍父逃走,流落他乡,撞东磕西,苦哉,阿弥陀佛。”
用法:动宾式;作谓语、定语;含贬义。
例子:魏孝淳《杨柳怨》:“这种流落他乡的酸甜苦辣,又有谁能理解,谁能同情?
正音:“落”,读作“luò”,不能读作“là”。
辨形:“流”,不能写作“留”。
流落他乡的详细解释
折叠展开
流落他乡的翻译
折叠展开
- drift about(wander about destitute)
- 異郷にさすらう
- Heim und Hof verlassen und in der Fremde leben müssen
- скитаться по чужим краям
流落他乡的造句
折叠展开
1,战后他们流落他乡,浪迹欧洲大陆,过着漂泊无意义的生活。
2,流落他乡,举目无亲,每日只好形影相吊了。
3,家道中落,流落他乡,转身遇见真爱。
4,上一个中邪的人,被烧死了,他的亲人也被逼离开了莲花台村流落他乡。
5,战后,流落他乡的人们又回到了家园。
6,小明流落他乡多年了。
7,解放前外公流落他乡,解放后才又和家人团聚。
8,遭遇无情驱逐,流落他乡的他又将如何抉择。
9,倘若你不和我一起去,我现在只得一个人流落他乡了。
10,好啦反正我是要去的你去么?你忍心看我一个弱女子流落他乡?
流落他乡字义分解
折叠展开
