唐突西施意思
唐突:冒犯。
西施:春秋时美女,冒犯了西施。
比喻为了突出丑的,而贬低了美的。亦作“唐突西子”。
出处:梁启超《诗话》:“更会串一戏,曰《易水饯荆卿》,其第一幕‘饯别’内,有歌四章,以《史记》所记原歌作尾声,近于唐突西施,点窜《尧典》。”
用法:作谓语、定语;指亵渎比自己强的人。
例子:梁实秋《西施舌》:“尝试之下果然名不虚传,但觉未免唐突西施。”
故事: 东晋初年,很有名望的尚书仆射周顗为人特别谦虚。人们总喜欢把他与当时同样有名望的尚书令乐广相提并论,说他们两人都是才学过人、德高望重。周顗谦虚地说:“把我与他相比,是亵渎了他,那是刻画无盐、唐突西施了。”
唐突西施的详细解释
【释义】
西施,春秋美女。唐突,冒犯。唐突西施指为标榜丑女反冒犯了美女。比喻举动冒昧不适,或对女子的不尊重。语本《南朝宋・刘义庆・世说新语・轻诋》:“何乃刻画无盐以唐突西子也。”如:“你如此抬举我,而忽视了这些老前辈,岂不是唐突西施了吗?”
唐突西施的翻译
- be impudent to a good man
唐突西施的造句
1,恶搞古文,借经典文章之旧瓶装上通俗趣味之新酒,不是一般意义上的唐突西施,在低俗文化泛滥的背景下,倒成了真正意义上的刻画无盐。
2,就您这能力水平还自比希特勒只能说是刻画无盐唐突西施。
3,这不是唐突西施,而是把西施给虐杀了。
4,倘不经意为之,将令奇文瑰宝化为粪壤,岂徒唐突西施而已乎?与其译而失真,不如不译。
5,你为这位年轻漂亮的演员所画的肖像,没有表现她特有的神韵,说句不大恭敬的话,未免有点“唐突西施”了。
6,另一个典故叫“刻画无盐,唐突西施”。
7,就您这能力水平还自比希特勒只能说是刻画无盐唐突西施。人贵有自知之明而后自爱,庶几人皆赞之。
8,如果真是如此,那么,把这些“凝固的音乐”想像成古埃及部落酋长屁股下坐的女奴,或是坐等男权社会里的男子调戏的妇女,那可真是唐突西施了。
