口译
口译的意思
词语解释
口译
◎从一种语言到另一种语言的口头翻译。
英文oral interpretation;
网络解释
口译
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。
1,还有些不明白,就是关于口译是要通过在语音室一段段听播放内容然后翻译,还是直接和老师面对面口语交流翻译?
2,更好地了解当地文化有助于我们的口译工作.
3,过去中国对交易会口译,公司文件翻译,进出口贸易的相关翻译人员的需求量都很大,薪水也相当可观。
4,致远学校还设有“致远翻译部”,提供多国语言的口译和笔译服务.
5,陪我来的那人坐在桌子的另一边,以便在需要时扮演口译的角色;但我们没用到他。
6,苏姗从上个工始就被借调到附属厂去当口译人员.
7,我回想起满清末年,那时无论书面或口译的翻译人员都在公行里围著洋人乱转,协助他们进行贸易。
8,当你满足成为一名联合国口译员所需的所有标准之时,就可以联络位于纽约的联合国招聘处了,并询问申请的具体信息。
9,在贸易洽谈会期间,对口译员需求很大.
10,空灵撅着嘴巴,*蛋,天紫楠姐姐出车祸那天后,我意外地听一个上大学的姐姐说口译员非常赚钱,然后我调查一番后就一直在备战。
