细雨

细雨朗读

帷飘白玉堂,簟卷碧牙床。


楚女当时意,萧萧发彩凉。

帷飘白玉堂,簟卷碧牙床。


楚女当时意,萧萧发彩凉。

下载这首诗
(0)
诗文主题:写雨写景

译文及注释

译文

阵阵细雨好像是白玉堂飘下的帷帘,又像是从碧牙床上翻卷下来的竹席。

当时的神女沐浴披拂着光彩照人的秀发,就像这是气氛变得清凉的细雨。

注释

帷:帷帘,这里指细雨从天而降,形同疏帘。

白玉堂,指天宫,相传中唐诗人李贺临死时,看见天上使者传天帝令召唤他上天给新建的白玉楼撰写记文。

簟(diàn):竹席。碧牙床:喻指天空,蔚蓝澄明的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。

楚女:指《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女。

萧萧:清凉的。

发彩:形容秀发光泽华润。

赏析

这首诗笔法全属正面铺陈,不过是发挥了比喻及想象的功能,写得灵活而新鲜。

诗篇一上来打了两个比方蔚蓝清澈的天空好像用碧色象牙雕塑成的卧床。这里将细雨由天上洒落,想象为好像天宫白玉堂前飘拂下垂的帷幕,又像是从天空这张碧牙床上翻卷下来的簟席。帷幕、簟席都是织纹细密而质地轻软的物件,用它们作比拟,既体现出细雨的密致形状,也描画了细雨随风飘洒的轻盈灵姿。接下来,诗人再借用神话传说材料作进一步形容。楚女,《楚辞·九歌·少司命》里描写的神女,诗中曾写到她在天池沐浴后曝晒、梳理自己头发的神情。

这里说:想象神女当时的情态,那茂密的长发从两肩披拂而下,熠熠地闪着光泽,萧萧地传达凉意,如同作者眼前洒落的细雨。这个比喻不仅更为生动地写出了细雨的诸项特征,还特别富于韵致,引人遐想。整首诗联想丰富,意境优美,如“帷飘”、“簟卷”的具体形象,“白玉”、“碧牙”、“发彩”的设色烘托,“萧萧”的清凉气氛,尤其是神女情态的虚拟想象,合成了一幅神奇谲幻、瑰丽多彩的画面。比较起来,于这首诗主题相似的《微雨》偏于写实作风,而此诗则更多浪漫情味,从中反映出作者咏物的多样化笔调。

创作背景

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

李商隐诗文推荐

城头叠鼓声,城下暮江清。
欲问渔阳掺,时无祢正平。

为恋巴江好,无辞瘴雾蒸。


纵能朝杜宇,可得值苍鹰。


石小虚填海,芦铦未破矰。


知来有乾鹊,何不向雕陵。

江风扬浪动云根,重碇危樯白日昏。


已断燕鸿初起势,更惊骚客后归魂。


汉廷急诏谁先入,楚路高歌自欲翻。


万里相逢欢复泣,凤巢西隔九重门。

俱识孙公与谢公,二年歌哭处还同。已叨邹马声华末,
更共刘卢族望通。南省恩深宾馆在,东山事往妓楼空。
不堪岁暮相逢地,我欲西征君又东。

一夕南风一叶危,荆云回望夏云时。


人生岂得轻离别,天意何曾忌险巇。


骨肉书题安绝徼,蕙兰蹊径失佳期。


洞庭湖阔蛟龙恶,却羡杨朱泣路岐。

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。


身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。


隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。


嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。


巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。


风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。


曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。

白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。


一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。


萼绿华来无定所,杜兰香去未移时。


玉郎会此通仙籍,忆向天阶问紫芝。

无赖夭桃面,平明露井东。


春风为开了,却拟笑春风。

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。


何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。