酬张祜处士见寄长句四韵

酬张祜处士见寄长句四韵朗读

七子论诗谁似公,曹刘须在指挥中。


荐衡昔日知文举,乞火无人作蒯通。


北极楼台长挂梦,西江波浪远吞空。


可怜故国三千里,虚唱歌词满六宫。

七子论诗谁似公,曹刘须在指挥中。


荐衡昔日知文举,乞火无人作蒯通。


北极楼台长挂梦,西江波浪远吞空。


可怜故国三千里,虚唱歌词满六宫。

下载这首诗
(0)
诗文主题:赞美友人怀才不遇

译文及注释

译文

建安七子论作诗哪个比得此公?曹植刘桢也应当在您指挥之中。

虽知当日推荐祢衡有个孔文举,可叹没有人再作“乞火”的蒯通。

朝廷的楼台常常牵动您的魂梦,像那西江波涛远远遮蔽天空。

可惜您“故国三千里"的名句,白白地传唱在皇帝的后宫。

注释

长句:指七言诗。

七子:指建安七子孔融、陈琳、王粲、徐干、阮瑀、应玚、刘桢。

曹刘:曹植、刘桢,二人是当时著名的诗人。

荐:举荐。衡:祢衡。文举:孔融字文举。祢衡是汉末辞赋家,性格刚强。孔融爱其才,上书推荐他。句后原注:“令狐相公曹表荐处士。”令狐相公即令狐楚。

“乞火”句:乞火:用汉代蒯通典故,详见《汉书·蒯通传》。蒯通当时任曹参门客,曾为两位隐士说好话,使曹参重用他们。令狐楚表荐张祜,穆宗问元稹,元稹贬低张祜,穆宗终不用张祜。

北极:指北极星,此处喻朝廷。挂梦:梦中思念。

西江:从西面来的大江,即长江。张祜居地丹阳(今江苏丹阳)近长江。

可怜:可惜。故国三千里:张祜《宫词》:“故国三千里,深宫二十年。一声河满子,双泪落君前。”

六宫:皇帝的后宫。

创作背景

赏析

此诗从题材上来说属于应酬之作,但是由于诗人与张祜同是怀才不遇,深有感触而发,故而这首和诗写得很有真情与深度。

首联盛赞张祜诗才高绝:他的才华高过建安七子,连曹植与刘桢都不在话下。这显然是杜牧对张祜的过誉之词,但由于是古人赠答诗中常见的客套话,也就无足深怪。

颔联叙述张祜的不平遭遇:他曾得宰相令狐楚的荐举,就像当日孔融推荐祢衡一样;但是他却没有遇着蒯通那样的人为之旁敲侧击说好话,却碰到了说坏话的元稹,以至于终身没有得到施展抱负的机会。此处诗人使用正反两个典故,十分含蓄而得当。

颈联表现张祜对朝廷不改其忠贞,隐居乡野之间也不放弃自己的志向:他在梦中还一直牵挂朝廷,他的胸怀就像流经住处的长江一样浩大,有并吞万里长空之势。以“北极”比喻朝廷是诗中所常用的,而下句的“西江”既在形式上与上句的“北极”构成对仗,是对自然环境的描写,也是张祜胸怀抱负的曲喻,在修辞上十分巧妙。

尾联归结到张祜文才高妙而不得重用的不幸遭遇上:他所作的《宫词》,在皇帝的后宫中被宫女们广泛传唱着,可是又有什么用呢?这并不能对他的身世遭遇有所改变,所以说是“虚唱”;而“故国三千里”,一方面是张祜《官词》的原句,另一方面也是暗示张祜隐居乡野之间,距离朝廷十分遥远。全诗就在这深沉的慨叹之中戛然终止,给人留下无穷感叹。

此诗使用典故巧妙自然,感情真挚深沉,写得有气势,表现了杜牧对张祜的赞赏。当时的诗人郑谷,故称有诗吟咏此事:“张生故国三千里,知者惟应杜紫微(指杜牧,曾任紫微舍人)。”

杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

杜牧诗文推荐

累代功勋照世光,奚胡闻道死心降。书功笔秃三千管,


领节门排十六双,先揖耿弇声寂寂,今看黄霸事摐摐。


时人欲识胸襟否,彭蠡秋连万里江。

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。

松寺曾同一鹤栖,夜深台殿月高低。
何人为倚东楼柱,正是千山雪涨溪。

长安回望绣成堆,山顶千门次第开。


一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。


新丰绿树起黄埃,数骑渔阳探使回。


霓裳一曲千峰上,舞破中原始下来。


万国笙歌醉太平,倚天楼殿月分明。


云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。

湖山翠欲结蒙笼,汗漫谁游夕照中。初语燕雏知社日,


习飞鹰隼识秋风。波摇珠树千寻拔,山凿金陵万仞空。


不欲登楼更怀古,斜阳江上正飞鸿。


州在钓台边,溪山实可怜。


有家皆掩映,无处不潺湲。


好树鸣幽鸟,晴楼入野烟。


残春杜陵客,中酒落花前。

细腰宫里露桃新,脉脉无言度几春。


至竟息亡缘底事,可怜金谷坠楼人。

春风最窈窕,日晓柳村西。娇云光占岫,健水鸣分溪。
燎岩野花远,戛瑟幽鸟啼。把酒坐芳草,亦有佳人携。

篱东菊径深,折得自孤吟。雨中衣半湿,拥鼻自知心。

百感中来不自由,角声孤起夕阳楼。(中 一作:衷)


碧山终日思无尽,芳草何年恨即休?


睫在眼前长不见,道非身外更何求。


谁人得似张公子,千首诗轻万户侯。