满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。
风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?
译文
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,有几家的坟上会有子孙来扫墓呢?
注释
陈秀才:作者友人,其人未详。沙上:陈秀才的家乡,地址不详。
省(xǐng)墓:扫墓,祭奠故去的亲人。
血泪:极度悲痛时流出的眼泪。
乱后:指元末战乱以后,元末有长达二十余年的农民军与政府军和地主武装之间的大混战。
寒食:寒食节,清明前两天(一说前一天),旧习俗这天扫墓、祭祖。
过:过去了,尽了。
译文
全身衣服都沾满了血泪和尘埃,战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。
在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,有几家的坟上会有子孙来扫墓呢?
注释
陈秀才:作者友人,其人未详。沙上:陈秀才的家乡,地址不详。
省(xǐng)墓:扫墓,祭奠故去的亲人。
血泪:极度悲痛时流出的眼泪。
乱后:指元末战乱以后,元末有长达二十余年的农民军与政府军和地主武装之间的大混战。
寒食:寒食节,清明前两天(一说前一天),旧习俗这天扫墓、祭祖。
过:过去了,尽了。
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
忆昨结交豪侠客,意气相倾无促戚。十年离乱如不知,日费黄金出游剧。 狐裘蒙茸欺北风,霹雳应手鸣雕弓。桓王墓下沙草白,仿佛地似辽城东。 马行雪中四蹄热,流影欲追飞隼灭。归来笑学曹景宗,生击黄獐饮其血。 皋桥泰娘双翠蛾,唤来尊前为我歌,白日欲没奈愁何。 回潭水绿春始波,此中夜游乐更多。月出东山白云里,照见船中笛声起。 惊鸥飞过片片轻,有似梅花落江水。天峰最高明日登,手接飞鸟攀危藤。 龙门路黑不可上,松风吹灭岩中灯。众客欲归我不能,更度前岭缘崚嶒。 远携茗器下相候,喜有白首楞伽僧。馆娃离宫已为寺,香径无人欲愁思。 醉题高壁墨如鸦,一半欹斜不成字。夫差城南天下稀,狂游累日忘却归。 座中争起劝我酒,但道饮此无相违。自从飘零各江海,故旧如今几人在。 荒烟落日野乌啼,寂寞青山颜亦改。须知少年乐事偏,当饮岂得言无钱。 我今自算虽未老,豪健已觉难如前。去日已去不可止,来日方来犹可喜。 古来达士有名言,只说人生行乐耳。
忆昨结交豪侠客,意气相倾无促戚。十年离乱如不知,日费黄金出游剧。 狐裘蒙茸欺北风,霹雳应手鸣雕弓。桓王墓下沙草白,仿佛地似辽城东。 马行雪中四蹄热,流影欲追飞隼灭。归来笑学曹景宗,生击黄獐饮其血。 皋桥泰娘双翠蛾,唤来尊前为我歌,白日欲没奈愁何。 回潭水绿春始波,此中夜游乐更多。月出东山白云里,照见船中笛声起。 惊鸥飞过片片轻,有似梅花落江水。天峰最高明日登,手接飞鸟攀危藤。 龙门路黑不可上,松风吹灭岩中灯。众客欲归我不能,更度前岭缘崚嶒。 远携茗器下相候,喜有白首楞伽僧。馆娃离宫已为寺,香径无人欲愁思。 醉题高壁墨如鸦,一半欹斜不成字。夫差城南天下稀,狂游累日忘却归。 座中争起劝我酒,但道饮此无相违。自从飘零各江海,故旧如今几人在。 荒烟落日野乌啼,寂寞青山颜亦改。须知少年乐事偏,当饮岂得言无钱。 我今自算虽未老,豪健已觉难如前。去日已去不可止,来日方来犹可喜。 古来达士有名言,只说人生行乐耳。
山人不饭粳稻香,笑指白石为糇粮。 金华之石犹可食,元是旧牧初平羊。 荆榛拾归夜深煮,自言久服能轻举。 但令随处有云根,不问青天旱无雨。 我生无力耕西畴,砚田欲枯抱饥忧。 便当从君学此术,绝胜乞米监河侯。