七谏·怨世

七谏·怨世朗读

世沉淖而难论兮,俗岒峨而嵾嵯。
清泠泠而歼灭兮,溷湛湛而日多。
枭鸮既以成群兮,玄鹤弭翼而屏移。
蓬艾亲入御于床笫兮,马兰踸踔而日加。
弃捐药芷与杜衡兮,余奈世之不知芳何?
何周道之平易兮,然芜秽而险戏。
高阳无故而委尘兮,唐虞点灼而毁议。
谁使正其真是兮,虽有八师其不可为。
皇天保其高兮,后土持其久。
服清白以逍遥兮,偏与乎玄英异色。
西施媞媞而不得见兮,嫫母勃屑而日侍。
桂蠹不知所淹留兮,蓼虫不知徙乎葵菜。
处湣湣之浊世兮,今安所达乎吾志。
意有所载而远逝兮,固非众人之所识。
骥踌躇于弊辇兮,遇孙阳而得代。
吕望穷困而不聊生兮,遭周文而舒志。
宁戚饭牛而商歌兮,桓公闻而弗置。
路室女之方桑兮,孔子过之以自侍。
吾独乖剌而无当兮,心悼怵而耄思。
思比干之恲恲兮,哀子胥之慎事。
悲楚人之和氏兮,献宝玉以为石。
遇厉武之不察兮,羌两足以毕斮。
小人之居势兮,视忠正之何若?
改前圣之法度兮,喜嗫嚅而妄作。
亲谗谀而疏贤圣兮,讼谓闾娵为丑恶。
愉近习而蔽远兮,孰知察其黑白?
卒不得效其心容兮,安眇眇而无所归薄。
专精爽以自明兮,晦冥冥而壅蔽。
年既已过太半兮,然埳轲而留滞。
欲高飞而远集兮,恐离罔而灭败。
独冤抑而无极兮,伤精神而寿夭。
皇天既不纯命兮,余生终无所依。
愿自沉于江流兮,绝横流而径逝。
宁为江海之泥涂兮,安能久见此浊世?

下载这首诗
(0)

创作背景

《七谏·怨世》为代言体辞。王逸认为:“东方朔追悯屈原,故作此辞,以述其志,所以昭忠信、矫曲朝也”。《怨世》的写作背景与《七谏·沉江》大致相同,武帝修上林苑,东方朔曾上书反对,由于武帝把他当作俳优看待,他在政治上不受重用,于是以代言体形式描写作者自己的悲愤之情和复杂心理。

赏析

此辞写屈原被放逐以后对楚国黑暗世道的怨愤。作者罗列社会人事、花鸟禽兽、神仙传说等多种意象,细致描绘并沉重地抨击当时的局势。同时也刻画了作者的矛盾心理——既想藉此远走避世隐居,又怕名誉上受损;并且无法忍受君王为奸佞之徒所蒙蔽。辞以屈原的口吻来书写,表达出一种伤痛的情绪,生动展示了主人公立场坚定与矛盾的内心世界。

全辞可分三部分。

从开头至“虽有八师而不可为”是第一部分。这部分写世道的浑浊黑暗,并指出其原因载于贪浊之人当道,廉洁之人贝谗受压,其结果自然只能是不论是非,不变忠佞,风俗毁誉,高下参差了。故辞一开头就在“世道”二字上着眼,说“世沉淖而难论兮,俗岒峨而嵾嵯”。

具体而言,一是黑白不分,纯洁的日见其少,以致消灭;龌龊的日见其多,以致繁盛。可见贤者不重用,愚者进在显位,世风之日下可叹。

二是贪狠之人如“枭鸮”这已成群结队、组成联盟,而廉洁之士如“玄鹤”者反敛气节而退隐。可见黑暗势力的强大。

三是佞谄小人如“蓬艾”、“马兰”者受到君王的亲近,以这些杂草比喻其踊跃欣喜之状。而忠贞之士如“药芷”、“杜衡”者反被抛弃。可见上不任贤,世风之日下已无可奈何。至此辞人发出感叹:周朝用贤之道于今已“芜秽而险巇”,高阳古帝之德也遭“点灼而毁议”。可见世风之日下,已到了难以评说、无可挽回的地步。

第二部分至“孔子过之以自侍”,写屈原偏反其道而行之的坚决态度,希望一遇闲人明主,以救世风。屈原态度之坚决,志之不可夺,辞用比兴手法加以衬托,有如皇天之“保其高兮”,后土之“持其久”。接着写他“偏与乎玄英异色”的志趣。世道亲近小人,斥逐君子,正如喜爱丑女“嫫母”而排挤美女“西施”,绝不当日侍左右的“嫫母”、“勃屑”。食禄之臣居高位,享厚禄,而妄行佞谄,必将失其位,正如蠹虫依桂树,食芬芳,不知留止,而妄欲移徙,必将亡其所一样。人的洁身自好,不能变志而易行,以求禄位,必将穷困而终身,正如“蓼虫不知徙乎葵菜”。

两相比较,言下之意,自己偏要做“蓼虫”而决不当“桂蠹”。然则“处湣湣之浊世兮,今安所达乎吾志?”只有保持忠正之志,欲远去以求贤人明君。“骥踌躇於弊輂兮,遇孙阳而得代。吕望穷困而不聊生兮,遭周文而舒志。甯戚饭牛而商歌兮,桓公闻而弗置。”可见屈原处浊世而而无人理解、欲救世风而不被重用才想到远行求贤,正所谓“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索”。这就进一步表现了屈原坚强的意志和态度。

最后一部分承上而来,古贤俊皆有所遇而“吾独乖剌而无当兮,心悼怵而耄思。”,转写屈原的遭遇和决心委命江流时的痛苦心情。

这一步分写了三层意思:

一是着重从小人得势角度写自身的遭遇。“思比干之恲恲兮,哀子胥之慎事。悲楚人之和氏兮,献宝玉以为石。遇厉武之不察兮,羌两足以毕斮。”这些可思可哀可悲的事,无一不是因小人智少虑狭,承顺求媚,身居高位,以其愚心妄改前圣之法,背义谋私,妄造虚伪以谮毁贤人视贤人甚于草芥所致。

二是着重从君王亲谗角度写作者自身的遭遇。君王“亲谗谀而疏贤圣兮”,以美为丑;君王“愉近习而蔽远兮”,不变黑白,流放忠良,使贤人“不得效其心容”。而作者自己遭到流放也是因为这样。而小人的谗谄蔽明君王的亲信谄谀,又是互为因果表里的,这决定了时世之沉沦是势所必然的了。

最后一层则是着重从自身的遭遇写悲愤的心情,直至决心投降殉国作结。欲留不能,欲去不行,无路可走,陷入绝境地步。于是才推出“愿自沉於江流兮,绝横流而径逝。宁为江海之泥涂兮,安能久见此浊世?”其怨恨指甚,无以复加,字字血泪,疾痛惨怛。

此辞抓住屈原遭流放后思想感情中的一个“怨”字叙事抒情,这与“屈原之作《离骚》,盖自怨生也”(《史记·屈原贾生列传》)的观点是一致的。通过“怨世”而“悲其志”,进而想见其为人,既再现了屈原这一伟大爱国诗人的感人形象,又于字里行间充满了对屈原崇高品质的无限敬仰以及对于屈原遭遇的深厚同情,同时又谴责了世道的黑暗。在内容上,通过屈原的“怨世”而指出国家的安危存亡与国君“远巧佞,退贤言”、举贤任能密切相关,是可贵的。

译文及注释

译文
时人腐化没落难以评说,世俗毁誉高下相差太多。
清洁之士都被抛弃不用,贪浊之人得宠日益盛多。
凶禽恶鸟既已成群并进,黑鹤只能被迫敛翅退缩。
蓬艾受喜爱栽植床头,恶草马兰也随之繁茂婆娑。
他们抛弃白芷杜衡众香草,我叹世人不知芬芳为何。
大道曾经何等平直宽阔,如今杂草丛生危险坎坷。
古帝高阳无故受毁谤,尧舜至圣也遭人诬蔑。
让谁来评判他的真伪?虽有八位贤人也难定夺。
老天永远高高在上,大地深厚日久天长。
我身着白衣啊逍遥自在,偏与污浊黑色殊道异行。
西施姣美却遭排挤迫害,嫫母奇丑反得亲近宠爱。
桂蠹食甘不知满足安守,蓼虫食苦不知徙于甜菜。
我处在这浑浊的乱世啊,怎能实现理想发挥雄才。
我胸怀大志想远走求贤,群小不知反受疑猜。
骏马驾破车不肯前行,遇伯乐才以好车替代。
吕望曾经穷困无以聊生,幸遇文王才得施展雄才。
宁戚夜里喂牛叩角高歌,齐桓公听到后贵宾相待。
有一少女路边正采桑,孔子见她贞正便以礼相待。
独我生不逢时不被世容,因此内心烦乱无限凄悲。
想那比干一生忠心耿耿,哀痛子胥至死不忘国危。
楚国的卞和真令人悲叹,献宝玉以为石说他欺骗。
遇厉王武王不知明察,两只脚被砍掉饱受摧残。
志狭智少之辈高居显位,又把忠正之士当做何看?
众群小更改先圣法度,相与耳语谋私谗毁忠贤。
君王亲信佞人斥逐忠义,美女闾娵公然被诬为丑极。
君王宠爱谄谀远贤士,谁又去将黑白辨析。
我始终都不能效力君王啊,前途渺茫不知归宿在何方。
我精诚专一愿竭心尽力,世道黑暗反被群小排挤毁伤。
我已是年过半百无多日,却仍是道路坎坷无进取。
也想远走高飞奔往他乡,又怕遭受罪罚毁损声誉。
独受冤屈压抑无尽无穷,身心备受摧残减损寿命。
老天既然这样反复无定,我只能无依无靠终此一生。
我宁愿投身于滚滚江水,自绝于这江流远漂不回。
我宁愿成为江底的沙泥,怎能够久见这浊世污秽!

注释
世:世人。沉淖(chénnào):王逸《楚辞章句》:“沉,没也。淖,溺也。”这里是没落的意思。难论:即难论是非。
岒(qián)峨:高下不齐的样子。嵾嵯(cēncī):同“参差”,不齐,不一致。岒峨、嵾嵯在这里都是比喻人们对是非的评价不一样。
清泠(líng)泠:比喻洁白。歼:尽。灭:全部消失。
溷(hùn)湛湛:贪婪污浊之人。日多:一天天增多。
枭鸮(xiāo):即猫头鹰,比喻凶狠贪婪之人。
玄鹤:黑鹤,比喻廉洁之人。弭(mǐ)翼:收敛翅膀,停止飞翔。屏移:退隐。
蓬艾:蓬蒿萧艾,杂草,比喻谗佞(chánnìng)之人。入御:原指后妃陪君王睡觉,此致谗佞受到君王宠信。笫(zǐ):竹编的床席。床笫:即指床。
马兰:草名,又名马兰头,这里作者把它视为恶草,指社会上的邪恶之人。踸踔(chěnchuō):迅速生长。
药芷(zhǐ):香草名,即白芷。杜衡:香草名,即杜蘅。药芷、杜衡在此都指忠诚正直之士。
奈:奈何,怎么。
平易:平整易走。
芜秽:荒芜。险戏:充满危险。戏,一作“巇”。
高阳:传说是上古时代的帝王颛顼。委尘:沦落尘埃,比喻受到诬蔑。
唐虞:指尧舜。点灼(zhuó):炙、烧。这里指受到诬蔑、攻讦。毁议:毁谤、诽谤。
谁使:使谁,让谁。正:同“证”,证明。
八师:八位贤臣。指尧、舜时的禹、稷、皋陶、伯夷、任、益、夔。据传尧、舜曾以他们为师,所以称为“八师”。
高:高明。
后土:古代称地神或土神为后土,这里指土地。
服:穿戴。清白:纯洁,没有污点。
玄英:黑色。比喻贪婪、浑浊之人。
媞(tí)媞:美好的样子。
嫫(mó)母:古代传说中的丑妇。勃屑:蹒跚。腿脚不灵便,走路缓慢的样子。
桂蠹(dù):桂树上的蛀虫,比喻贪臣。淹留:长期逗留。
蓼(liǎo)虫:寄生于蓼草中的昆虫。徙(xǐ):迁移。葵菜:蔬菜名,即冬葵。
湣(hūn)湣:同“涽涽”,昏乱的样子。
意有所载(zài):指胸怀抱负。远逝:指报复远大。
骥(jì):千里马。踌躇:犹豫不前。弊辇(niǎn):破车。
孙阳:伯乐名。代:替换。
吕望:姜太公。不聊生无法生活下去。
周文:周文王。舒志:实现自己的理想。
宁戚:春秋时人。饭牛:喂牛。商歌:悲凉低沉的歌,应为“高歌”之误。一说为商旅人之歌。《楚辞章句》:“宁戚,卫人。修德不用,退而商贾。宿齐东门外。桓公夜出,宁戚方饭牛,叩角而高歌。桓公闻之,知其贤,举用为客卿,备辅佐也。”
置:放置,弃置。
路:路遇。室女:犹言处女,少年处室之女,未出嫁的女子。方桑:正在专心采桑。
过:路过,经过。自侍:自己整肃,恭敬对方。此二句意为孔子路遇室女,见其采桑,一心不视,喜其贞正,故自己整肃,以示敬意。
乖剌(là):违背,不和谐。指机遇不和。当:适合,适宜。“无当”与“乖剌”近义,均为生不逢时之意。
悼怵(chù):悲伤恐惧。耄(mào):昏乱,糊涂。
恲(pēnɡ)恲:慷慨,心情激动。洪兴祖《楚辞补注》:“慷慨也。”
慎事:谨慎侍奉。《楚辞章句》:“子胥临死曰:‘抉吾两目,置吴东门,以观越兵之入也。’死不忘国,故言慎事也。”
和氏:即卞和,春秋时楚国人。
厉、武:指楚厉王和楚武王。不察:不明察,糊涂。
羌(qiāng):楚地方言,发语词。毕:全、都。斮(zhuó):斩,砍断。
居势:高居权位。
何若:像什么。
嗫嚅(nièrú):窃窃私语。妄作:胡作非为。
讼:喧哗,争论。闾娵(lǘjū):古代美女名。
近习:犹“近臣”,君王亲信。蔽远:疏远。
卒:最终。
安:于是。眇眇:辽远。归薄:归附,依附。
专:专一。精爽:犹精神。
晦(huì)冥冥:昏暗的样子,指政治黑暗。
壅(yōng)蔽:指仕途受阻,得不到赏识。
太半:大半。
埳轲(kǎnkē):同“坎坷”,本指道路不平,比喻不得志。
离:通“罹”,遭遇。罔(wǎng):同“网”,罗网,比喻严密的法律制度。
冤抑:冤枉压抑。无极:无穷无尽。
寿夭:寿命夭折。
既不纯命:失去常规。
绝:穿过。横流:大水。
径逝:指灵魂远逝。
泥涂:本指泥泞的道途,这里指泥沙。

东方朔

东方朔(前154年-前93年),本姓张,字曼倩,平原厌次(今山东德州陵县神头镇)人,西汉著名词赋家,幽默风趣且才华横溢,在政治方面也颇具天赋,他曾言政治得失,陈农战强国之计,但汉武帝始终把他当俳优看待,不以重用。东方朔一生著述甚丰,后人汇为《东方太中集》。

东方朔诗文推荐

初放


  平生于国兮,长于原野。


  言语讷譅兮,又无彊辅。


  浅智褊能兮,闻见又寡。


  数言便事兮,见怨门下。


  王不察其长利兮,卒见弃乎原野。


  伏念思过兮,无可改者。


  群众成朋兮,上浸以惑。


  巧佞在前兮,贤者灭息。


  尧、舜圣已没兮,孰为忠直?


  高山崔巍兮,水流汤汤。


  死日将至兮,与麋鹿同坑。


  塊兮鞠,当道宿,


  举世皆然兮,余将谁告?


  斥逐鸿鹄兮,近习鸱枭,


  斩伐橘柚兮,列树苦桃。


  便娟之修竹兮,寄生乎江潭。


  上葳蕤而防露兮,下泠泠而来风。


  孰知其不合兮,若竹柏之异心。


  往者不可及兮,来者不可待。


  悠悠苍天兮,莫我振理。


  窃怨君之不寤兮,吾独死而後已。


沉江


  惟往古之得失兮,览私微之所伤。


  尧舜圣而慈仁兮,後世称而弗忘。


  齐桓失于专任兮,夷吾忠而名彰。


  晋献惑于孋姬兮,申生孝而被殃。


  偃王行其仁义兮,荆文寤而徐亡。


  纣暴虐以失位兮,周得佐乎吕望。


  修往古以行恩兮,封比干之丘垄。


  贤俊慕而自附兮,日浸淫而合同。


  明法令而修理兮,兰芷幽而有芳。


  苦众人之妒予兮,箕子寤而佯狂。


  不顾地以贪名兮,心怫郁而内伤。


  联蕙芷以为佩兮,过鲍肆而失香。


  正臣端其操行兮,反离谤而见攘。


  世俗更而变化兮,伯夷饿于首阳。


  独廉洁而不容兮,叔齐久而逾明。


  浮云陈而蔽晦兮,使日月乎无光。


  忠臣贞而欲谏兮,谗谀毁而在旁。


  秋草荣其将实兮,微霜下而夜降。


  商风肃而害生兮,百草育而不长。


  众并谐以妒贤兮,孤圣特而易伤。


  怀计谋而不见用兮,岩穴处而隐藏。


  成功隳而不卒兮,子胥死而不葬。


  世从俗而变化兮,随风靡而成行。


  信直退而毁败兮,虚伪进而得当。


  追悔过之无及兮,岂尽忠而有功。


  废制度而不用兮,务行私而去公。


  终不变而死节兮,惜年齿之未央。


  将方舟而下流兮,冀幸君之发矇。


  痛忠言之逆耳兮,恨申子之沉江。


  愿悉心之所闻兮,遭值君之不聪。


  不开寤而难道兮,不别横之与纵。


  听奸臣之浮说兮,绝国家之久长。


  灭规矩而不用兮,背绳墨之正方。


  离忧患而乃寤兮,若纵火于秋蓬。


  业失之而不救兮,尚何论乎祸凶。


  彼离畔而朋党兮,独行之士其何望?


  日渐染而不自知兮,秋毫微哉而变容。


  众轻积而折轴兮,原咎杂而累重。


  赴湘沅之流澌兮,恐逐波而复东。


  怀沙砾而自沉兮,不忍见君之蔽壅。


怨世


  世沉淖而难论兮,俗岒峨而嵾嵯。


  清泠泠而歼灭兮,溷湛湛而日多。


  枭鸮既以成群兮,玄鹤弭翼而屏移。


  蓬艾亲入御于床笫兮,马兰踸踔而日加。


  弃捐药芷与杜衡兮,余柰世之不知芳何?


  何周道之平易兮,然芜秽而险戏。


  高阳无故而委尘兮,唐虞点灼而毁议。


  谁使正其真是兮,虽有八师而不可为。


  皇天保其高兮,后土持其久。


  服清白以逍遥兮,偏与乎玄英异色。


  西施媞媞而不得见兮,嫫母勃屑而日侍。


  桂蠹不知所淹留兮,蓼虫不知徙乎葵菜。


  处湣湣之浊世兮,今安所达乎吾志。


  意有所载而远逝兮,固非众人之所识。


  骥踌躇于弊輂兮,遇孙阳而得代。


  吕望穷困而不聊生兮,遭周文而舒志。


  宁戚饭牛而商歌兮,桓公闻而弗置。


  路室女之方桑兮,孔子过之以自侍。


  吾独乖剌而无当兮,心悼怵而耄思。


  思比干之恲恲兮,哀子胥之慎事。


  悲楚人之和氏兮,献宝玉以为石。


  遇厉武之不察兮,羌两足以毕斮。


  小人之居势兮,视忠正之何若?


  改前圣之法度兮,喜嗫嚅而妄作。


  亲谗谀而疏贤圣兮,讼谓闾娵为丑恶。


  愉近习而蔽远兮,孰知察其黑白?


  卒不得效其心容兮,安眇眇而无所归薄。


  专精爽以自明兮,晦冥冥而壅蔽。


  年既已过太半兮,然埳轲而留滞。


  欲高飞而远集兮,恐离罔而灭败。


  独冤抑而无极兮,伤精神而寿夭。


  皇天既不纯命兮,余生终无所依。


  愿自沉于江流兮,绝横流而径逝。


  宁为江海之泥涂兮,安能久见此浊世?


怨思


  贤士穷而隐处兮,廉方正而不容。


  子胥谏而靡躯兮,比干忠而剖心。


  子推自割而飤君兮,德日忘而怨深。


  行明白而曰黑兮,荆棘聚而成林。


  江离弃于穷巷兮,蒺藜蔓乎东厢。


  贤者蔽而不见兮,谗谀进而相朋。


  枭鸮并进而俱鸣兮,凤皇飞而高翔。


  原壹往而径逝兮,道壅绝而不通。


自悲


  居愁懃其谁告兮,独永思而忧悲。


  内自省而不惭兮,操愈坚而不衰。


  隐三年而无决兮,岁忽忽其若颓。


  怜余身不足以卒意兮,冀一见而复归。


  哀人事之不幸兮,属天命而委之咸池。


  身被疾而不闲兮,心沸热其若汤。


  冰炭不可以相并兮,吾固知乎命之不长。


  哀独苦死之无乐兮,惜予年之未央。


  悲不反余之所居兮,恨离予之故乡。


  鸟兽惊而失群兮,犹高飞而哀鸣。


  狐死必首丘兮,夫人孰能不反其真情?


  故人疏而日忘兮,新人近而俞好。


  莫能行于杳冥兮,孰能施于无报?


  苦众人之皆然兮,乘回风而远游。


  凌恆山其若陋兮,聊愉娱以忘忧。


  悲虚言之无实兮,苦众口之铄金。


  过故乡而一顾兮,泣歔欷而霑衿。


  厌白玉以为面兮,怀琬琰以为心。


  邪气入而感内兮,施玉色而外淫。


  何青云之流澜兮,微霜降之蒙蒙。


  徐风至而徘徊兮,疾风过之汤汤。


  闻南籓乐而欲往兮,至会稽而且止。


  见韩众而宿之兮,问天道之所在?


  借浮云以送予兮,载雌霓而为旌。


  驾青龙以驰骛兮,班衍衍之冥冥。


  忽容容其安之兮,超慌忽其焉如?


  苦众人之难信兮,愿离群而远举。


  登峦山而远望兮,好桂树之冬荣。


  观天火之炎炀兮,听大壑之波声。


  引八维以自道兮,含沆瀣以长生。


  居不乐以时思兮,食草木之秋实。


  饮菌若之朝露兮,构桂木而为室。


  杂橘柚以为囿兮,列新夷与椒桢。


  鹍鹤孤而夜号兮,哀居者之诚贞。


哀命


  哀时命之不合兮,伤楚国之多忧。


  内怀情之洁白兮,遭乱世而离尤。


  恶耿介之直行兮,世溷浊而不知。


  何君臣之相失兮,上沅湘而分离。


  测汨罗之湘水兮,知时固而不反。


  伤离散之交乱兮,遂侧身而既远。


  处玄舍之幽门兮,穴岩石而窟伏。


  从水蛟而为徙兮,与神龙乎休息。


  何山石之崭岩兮,灵魂屈而偃蹇。


  含素水而蒙深兮,日眇眇而既远。


  哀形体之离解兮,神罔两而无舍。


  惟椒兰之不反兮,魂迷惑而不知路。


  愿无过之设行兮,虽灭没之自乐。


  痛楚国之流亡兮,哀灵修之过到。


  固时俗之溷浊兮,志瞀迷而不知路。


  念私门之正匠兮,遥涉江而远去。


  念女嬃之婵媛兮,涕泣流乎于悒。


  我决死而不生兮,虽重追吾何及。


  戏疾濑之素水兮,望高山之蹇产。


  哀高丘之赤岸兮,遂没身而不反。


谬谏


  怨灵修之浩荡兮,夫何执操之不固?


  悲太山之为隍兮,孰江河之可涸?


  愿承闲而效志兮,恐犯忌而干讳。


  卒抚情以寂寞兮,然怊怅而自悲。


  玉与石其同匮兮,贯鱼眼与珠玑。


  驽骏杂而不分兮,服罢牛而骖骥。


  年滔滔而自远兮,寿冉冉而愈衰。


  心悇憛而烦冤兮,蹇超摇而无冀。


  固时俗之工巧兮,灭规矩而改错。


  郤骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。


  当世岂无骐骥兮,诚无王良之善驭。


  见执辔者非其人兮,故驹跳而远去。


  不量凿而正枘兮,恐矩矱之不同。


  不论世而高举兮,恐操行之不调。


  弧弓弛而不张兮,孰云知其所至?


  无倾危之患难兮,焉知贤士之所死?


  俗推佞而进富兮,节行张而不著。


  贤良蔽而不群兮,朋曹比而党誉。


  邪说饰而多曲兮,正法弧而不公。


  直士隐而避匿兮,谗谀登乎明堂。


  弃彭咸之娱乐兮,灭巧倕之绳墨。


  菎蕗杂于黀蒸兮,机蓬矢以射革。


  驾蹇驴而无策兮,又何路之能极?


  以直鍼而为钓兮,又何鱼之能得?


  伯牙之绝弦兮,无锺子期而听之。


  和抱璞而泣血兮,安得良工而剖之?


  同音者相和兮,同类者相似。


  飞鸟号其群兮,鹿鸣求其友。


  故叩宫而宫应兮,弹角而角动。


  虎啸而谷风至兮,龙举而景云往。


  音声之相和兮,言物类之相感也。


  夫方圜之异形兮,势不可以相错。


  列子隐身而穷处兮,世莫可以寄讬。


  众鸟皆有行列兮,凤独翔翔而无所薄。


  经浊世而不得志兮,愿侧身岩穴而自讬。


  欲阖口而无言兮,尝被君之厚德。


  独便悁而怀毒兮,愁郁郁之焉极?


  念三年之积思兮,愿壹见而陈辞。


  不及君而骋说兮,世孰可为明之?


  身寝疾而日愁兮,情沉抑而不扬。


  众人莫可与论道兮,悲精神之不通。


  乱曰:


  鸾皇孔凤日以远兮,畜凫驾鹅。


  鸡鹜满堂坛兮,鼉黽游乎华池。


  要褭奔亡兮,腾驾橐驼。


  铅刀进御兮,遥弃太阿。


  拔搴玄芝兮,列树芋荷。


  橘柚萎枯兮,苦李旖旎。


  甂瓯登于明堂兮,周鼎潜潜乎深渊。


  自古而固然兮,吾又何怨乎今之人。

折羽翼兮摩苍天。

合樽促席相娱,计策弃捐不收。

合樽促席相娱,计策弃捐不收。

穷隐处兮窟穴自藏。与其随佞而得志兮。不若从孤竹于首阳。

非有先生仕于吴,进不能称往古以广主意,退不能扬君美以显其功,默然无言者三年矣。吴王怪而问之,曰:“寡人获先人之功,寄于众贤之上,夙兴夜寐,未尝敢怠也。今先生率然高举,远集吴地,将以辅治寡人,诚窃嘉之,体不安席,食不甘味,目不视靡曼之色,耳不听钟鼓之音,虚心定志,欲闻流议者三年于兹矣。今先生进无以辅治,退不扬主誉,窃为先生不取也。盖怀能而不见,是不忠也,见而不行,主不明也。意者寡人殆不明乎?”非有先生伏而唯唯。吴王曰:“可以谈矣,寡人将竦意而听焉。”先生曰:“于戏!可乎哉?可乎哉?谈何容易!夫谈者有悖于目而佛于耳,谬于心而便于身者,或有说于目、顺于耳、快于心而毁于行者,非有明王圣主,孰能听之矣?”吴王曰:“何为其然也?‘中人以上可以语上也’,先生试言,寡人将览焉。” 先生对曰:“昔关龙逢深谏于桀,而王子比干直言于纣,此二臣者,皆极虑尽忠,闵主泽不下流,而万民骚动,故直言其失,切谏其邪者,将以为君之荣,除主之祸也。今则不然,反以为诽谤君之行,无人臣之礼,果纷然伤于身,蒙不辜之名,戮及先人,为天下笑,故曰谈何容易!是以辅弼之臣瓦解,而邪谄之人并进,遂及飞廉、恶来革等。三人皆诈伪,巧言利口,以进其身,阴奉雕琢刻镂之好,以纳其心,务快耳目之欲,以苟容为度,遂往不戒,身没被戮,宗庙崩弛,国家为墟,杀戮贤臣,亲近谗夫。诗不云乎?‘谗人罔极,交乱四国’,此之谓也。故卑身贱体,说色微辞,愉愉喣喣终无益于主上之治,即志士仁人不忍为也。将俨然作矜庄之色,深言直谏,上以拂人主之邪,下以损百姓之害,则忤于邪主之心,历于衰世之法。故养寿命之士莫肯进也,遂居深山之间,积土为室,编蓬为户,弹琴其中,以咏先王之风,亦可以乐而忘死矣。是以伯夷叔齐避周,饿于首阳之下,后世称其仁。如是,邪主之行固足畏也,故曰谈何容易!” 于是吴王戄然易容,捐荐去几,危坐而听。先生曰:“接舆避世,箕子被发佯狂,此二子者,皆避浊世以全其身者也。使遇明王圣主,得赐清宴之闲,宽和之色,发愤毕诚,图画安危,揆度得失,上以安主体,下以便万民,则五帝三王之道可几而见也。故伊尹蒙耻辱、负鼎俎、和五味以干汤,太公钓于渭之阳以见文王。心合意同,谋无不成,计无不从,诚得其君也。深念远虑,引义以正其身,推恩以广其下,本仁祖谊,褒有德,禄贤能,诛恶乱,摠远方,壹统类,美风俗,此帝王所由昌也。上不变天性,下不夺人伦,则天地和洽,远方怀之,故号圣王。臣子之职既加矣,于是裂地定封,爵为公侯,传国子孙,名显后世,民到于今称之,以遇汤与文王也。太公伊尹以如此,龙逢比干独如彼,岂不哀哉!故曰谈何容易!” 于是吴王穆然,俯而深惟,仰而泣下交颐,曰:“嗟乎!余国之不亡也,绵绵连连,殆哉,世之不绝也!”于是正明堂之朝,齐君臣之位,举贤才,布德惠,施仁义,赏有功;躬亲节俭,减后宫之费,损车马之用;放郑声,远佞人,省庖厨,去侈靡,卑宫馆,坏苑囿,填池堑,以与贫民无产业者;开内藏,振贫穷,存耆老,恤孤独,薄赋敛,省刑罚。行此三年,海内晏然,天下大洽,阴阳和调,万物咸得其宜;国无灾害之变,民无饥寒之色,家给人足,畜积有馀,囹圄空虚;凤皇来集,麒麟在郊,甘露既降,朱草萌芽,远方异俗之人,向风慕义,各奉其职而来朝贺。故治乱之道,存亡之端,若此易见,而君人者莫肯为也,臣愚窃以为过。故诗曰“王国克生,惟周之贞,济济多士,文王以宁”,此之谓也。

平生于国兮长于原壄。言语讷譅兮又无彊辅。浅智褊能兮闻见又寡。


数言便事兮见怨门下。王不察其长利兮卒见弃乎原壄。


伏念思过兮无可改者。群众成朋兮上浸以惑。巧佞在前兮贤者灭息。


尧舜圣已没兮孰为忠直?高山崔巍兮水流汤汤。


死日将至兮与麋鹿如坈。块兮鞠,当道宿,举世皆然兮余将谁告?


斥逐鸿鹄兮近习鸱枭,斩伐橘柚兮列树苦桃。便娟之修竹兮寄生乎江潭。


上葳蕤而防露兮下泠泠而来风。孰知其不合兮若竹柏之异心。


往者不可及兮来者不可待。悠悠苍天兮莫我振理。


窃怨君之不寤兮吾独死而后已。

穷隐处兮窟穴自藏。与其随佞而得志兮。不若从孤竹于首阳。

陆沉于俗。避世金马门。宫殿中可以避世全身。何必深山之中蒿庐之下。

客难东方朔曰:“苏秦、张仪一当万乘之主,而身都卿相之位,泽及后世。今子大夫修先王之术,慕圣人之义,讽诵诗书百家之言,不可胜记,著于竹帛;唇腐齿落,服膺而不可释,好学乐道之效,明白甚矣;自以为智能海内无双,则可谓博闻辩智矣。然悉力尽忠,以事圣帝,旷日持久,积数十年,官不过侍郎,位不过执戟。意者尚有遗行邪?同胞之徒,无所容居,其故何也?”

东方先生喟然长息,仰而应之曰:“是故非子之所能备。彼一时也,此一时也,岂可同哉?夫苏秦、张仪之时,周室大坏,诸侯不朝,力政争权,相擒以兵,并为十二国,未有雌雄。得士者强,失士者亡,故说得行焉。身处尊位,珍宝充内,外有仓麋,泽及后世,子孙长享。今则不然:圣帝德流,天下震慑,诸侯宾服,连四海之外以为带,安于覆盂;天下平均,合为一家,动发举事,犹运之掌,贤与不肖何以异哉?遵天之道,顺地之理,物无不得其所;故绥之则安,动之则苦;尊之则为将,卑之则为虏;抗之则在青云之上,抑之则在深渊之下;用之则为虎,不用则为鼠;虽欲尽节效情,安知前后?夫天地之大,士民之众,竭精驰说,并进辐凑者,不可胜数;悉力慕之,困于衣食,或失门户。使苏秦、张仪与仆并生于今之世,曾不得掌故,安敢望侍郎乎!传曰:‘天下无害,虽有圣人,无所施才;上下和同,虽有贤者,无所立功。’故曰:时异事异。

“虽然,安可以不务修身乎哉!《诗》曰:‘鼓钟于宫,声闻于外。’‘鹤鸣九皋,声闻于天’。苟能修身,何患不荣!太公体行仁义,七十有二,乃设用于文武,得信厥说。封于齐,七百岁而不绝。此士所以日夜孳孳,修学敏行,而不敢怠也。譬若鹡鸰,飞且鸣矣。传曰:‘天不为人之恶寒而辍其冬,地不为人之恶险而辍其广,君子不为小人之匈匈而易其行。’‘天有常度,地有常形,君子有常行;君子道其常,小人计其功。”诗云:‘礼义之不愆,何恤人之言?’水至清则无鱼,人至察则无徒;冕而前旒,所以蔽明;黈纩充耳,所以塞聪。明有所不见,聪有所不闻,举大德,赦小过,无求备于一人之义也。枉而直之,使自得之;优而柔之,使自求之;揆而度之,使自索之。盖圣人之教化如此,欲其自得之;自得之,则敏且广矣。

“今世之处士,时虽不用,块然无徒,廓然独居;上观许由,下察接舆;计同范蠡,忠合子胥;天下和平,与义相扶,寡偶少徒,固其宜也。子何疑于予哉?若大燕之用乐毅,秦之任李斯,郦食其之下齐,说行如流,曲从如环;所欲必得,功若丘山;海内定,国家安;是遇其时者也,子又何怪之邪?语曰:‘以管窥天,以蠡测海,以莛撞钟,’岂能通其条贯,考其文理,发其音声哉?犹是观之,譬由鼱鼩之袭狗,孤豚之咋虎,至则靡耳,何功之有?今以下愚而非处士,虽欲勿困,固不得已,此适足以明其不知权变,而终惑于大道也。”