赠柳

赠柳朗读

章台从掩映,郢路更参差。


见说风流极,来当婀娜时。


桥回行欲断,堤远意相随。


忍放花如雪,青楼扑酒旗。

章台从掩映,郢路更参差。


见说风流极,来当婀娜时。


桥回行欲断,堤远意相随。


忍放花如雪,青楼扑酒旗。

下载这首诗
(0)
诗文主题:咏柳惜别

译文及注释

译文

章台柳色垂拂繁茂,柳色或明或暗,鄄都的大路旁,柳枝像妙龄女郎在蹁跹起舞。

早就听到不少人赞美柳树风流至极,如今看到了,正当婀娜多姿时。

迷人的柳色一直到桥边,眼看柳色要被隔断,跨过桥向长堤延伸,我的心也紧随不舍。

柳树真忍心啊,放出如雪的柳絮,飘浮着,飞舞在青楼酒旗之间。

注释

此题为“赠柳”,实为咏柳。有人认为所咏的“柳”可能是个歌妓,因为诗中表现的是依依不舍的缱绻之情。

章台:汉代京城长安的街名。街旁多柳,唐时称为“章台柳”。从:任从。掩映:遮掩映衬。

郢:战国时楚国的国都,即今湖北江陵。参差:柳条垂拂繁茂的样子。

见说:听说。意谓听到别人对柳的赞赏。

来当:今天自己见到的时候。婀娜:与“风流”都是写柳丝的风流极致,妩媚多姿。

桥回:桥向旁弯曲。

堤远:长堤向远延伸。意相随:柳枝傍堤而去,遂意相随。这句既写柳丝,也写出诗人对柳的眷恋不舍。

忍:岂忍。花如雪:柳花似雪。

青楼:古代歌舞宴饮的馆楼。

鉴赏

《赠柳》,其实就是咏柳。咏而赠之,故题曰“赠”。前人认为此诗有本事,冯浩并认为系为洛阳歌妓柳枝作。由于年代久远,别无旁证,真实情况,已难考知。

李商隐对柳很有感情,他的诗集中,以柳为题的,多至十几首。这一首同他别的那些咏柳诗不同,它的背景不是一地一处,而是非常广阔的地域。“章台从掩映,郢路更参差。”首联就从京城长安到大江之滨的江陵,写柳从北到南,无处不在,“掩映”“参差”,秀色千里。

“掩映”、“参差”,是写柳色或明或暗,柔条垂拂的繁茂景象,点出时间是在春天。由“从”(任从)到“更”的变化,把柳的蓬勃生机,渲染得更加强烈。次联“风流”、“婀娜”,则是写柳的体态轻盈。柔长的柳枝,千枝万缕,春风吹拂,宛若妙龄女郎,翩跹起舞,姿态是非常动人的。“见说”是听见别人说,包括古今之人对柳的赞赏。“来当”句是说自己见到眼前之柳的时候,正当其婀娜多姿之时,表现出诗人的欣喜之情。上面四句,从广阔的背景上,对春柳作了生动具体的描绘,写出了她妩媚可爱的风姿。

下面接写柳色绵延不断。一到春天,路旁堤畔之柳笼烟罩雾,葱茏翠绿,望之令人心醉。诗人的目光,正是被这迷人的柳色所牵引,向前移去,直到桥边,眼看柳色就要被隔断,可是跨过桥去,向旁一弯,却又顺着长堤,向前延伸,最后虽然眼中已望不见柳,但心中仿佛仍然见到青青的柳色向远方伸去。“行”作“行踪”、“踪迹”解。“意相随”既指春柳傍随长堤而去,也指诗人的心为柳所系,紧随不舍,最后直至青楼酒旗、柳花似雪之处。“青楼”、“酒旗”是人间繁华之地;飞花似雪是春柳盛极之时。“忍”即忍心之意,字里透露出诗人的痛惜之情。花飞似雪,固然美极盛极,然而繁华已极,就意味着离凋谢不远。两句把春柳的繁华写到极致,也把诗人的爱惜之情写到极点。纪昀评此诗云:“五、六句空外传神,极为得髓。结亦情致可思。”(《李义山诗集辑评》)这四句,意境很美,言外之意不尽,很耐人寻味。

清代王士禛说:“咏物之作,须如禅家所谓不粘不脱,不即不离,乃为上乘。”(《带经堂诗话》)此诗全篇八句,纯用白描,篇中不着一个“柳”字,却句句写柳。而且,仔细玩味,又会发觉它们既是写柳,又象是在写人,字里行间,仿佛晃动着一位窈窕女郎的倩影,风流韵致,婀娜多情,非常逗人喜爱。她也许是诗人的友人,也许就是诗人的情人,由于某种原因,他们分离了。咏柳即咏人,对柳之爱怜不舍,即对其所爱之人的依恋与思念。似彼似此,亦彼亦此,不即不离,正是此诗艺术表现的巧妙之处。冯浩说此诗“全是借咏所思”(《玉溪生诗集笺注》),大旨是不错的。

创作背景

赏析

诗题《赠柳》实为“咏柳”,是诗人先咏后赠。

首句“章台从掩映,郢路更参差”囊括了从京城长安到江滨江陵的各路柳色。这柳色从南到北,无处不在,绮丽千里。“从”、“更”二字以递进式的表达,点明了春意正闹,柳树生机勃勃。“掩映”、“参差”二词便是在写柳色的明暗交接,柳条垂拂,如此繁茂动人。

颔联“见说风流极,来当婀娜时”描绘了柳枝妩媚动人.春风拂过,如同美妙少女般翩然起舞,姿态引人遐想。诗人用“见说”表现了人们自古以来对柳色的热爱有加,又用“来当”表达对此时美景的欣赏之情,

颈联首句“桥回行欲断”意在描绘诗人寻柳的场景。诗人目光被这一春柳色深深吸引,这柳色一路牵引着他来到桥边,堤畔的柳树烟雾笼罩,朦胧动人,一眼寻去,却见这柳色快被隔断。诗人跨过桥去,转身回行,再次沿着这河堤寻着美色,乃至终于不见这柳色。“堤远意相随”则是在说诗人眼中虽已望不见柳,但仿佛还是能见那如烟似梦的柳色向远方延伸。

尾联“忍放花如雪,青楼扑酒旗”指诗人心系柳色。紧紧相随,直至柳絮如花、青楼酒旗处。“忍”透露出诗人对春柳盛极之时的痛惜之情。尽管花飞如雪甚是美丽,但到繁华尽处就只剩凋零了。这一句深切刻画出诗人的爱柳之情及对春柳的痛惜之意。

本诗前四句从广阔背景提笔,以生动的笔调描绘出了春天柳色的秀丽可人、妩媚柔长;后四句创造出优美的意境,言外之意不尽,颇为耐人寻味。观摩全诗,此诗既是在写柳,也是在写人。李商隐此诗正是巧在此处,似此似彼,亦即亦离,借咏寄思,是咏物诗的化境。

李商隐

李商隐(约813年-约858年),字义山,号玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名诗人,祖籍河内(今河南省焦作市)沁阳,出生于郑州荥阳。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。

李商隐诗文推荐

城头叠鼓声,城下暮江清。
欲问渔阳掺,时无祢正平。

为恋巴江好,无辞瘴雾蒸。


纵能朝杜宇,可得值苍鹰。


石小虚填海,芦铦未破矰。


知来有乾鹊,何不向雕陵。

江风扬浪动云根,重碇危樯白日昏。


已断燕鸿初起势,更惊骚客后归魂。


汉廷急诏谁先入,楚路高歌自欲翻。


万里相逢欢复泣,凤巢西隔九重门。

俱识孙公与谢公,二年歌哭处还同。已叨邹马声华末,
更共刘卢族望通。南省恩深宾馆在,东山事往妓楼空。
不堪岁暮相逢地,我欲西征君又东。

一夕南风一叶危,荆云回望夏云时。


人生岂得轻离别,天意何曾忌险巇。


骨肉书题安绝徼,蕙兰蹊径失佳期。


洞庭湖阔蛟龙恶,却羡杨朱泣路岐。

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。


身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。


隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。


嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

流莺漂荡复参差,度陌临流不自持。


巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期。


风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时。


曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝。

白石岩扉碧藓滋,上清沦谪得归迟。


一春梦雨常飘瓦,尽日灵风不满旗。


萼绿华来无定所,杜兰香去未移时。


玉郎会此通仙籍,忆向天阶问紫芝。

无赖夭桃面,平明露井东。


春风为开了,却拟笑春风。

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。


何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。