繁体的造句
1.走在村子的小路上,村中忽见古台门,上有镂空的砖雕,斑驳的纹路,正中浮雕“礼门义路”四字繁体楷书。
2.但该书现存版本不多,均为繁体竖排线装书,一度鲜为人知,更缺乏对其系统的整理研究。
3.非常好,不过在中国大陆都是用简体字,在*弯才是用繁体字的.
4.字的繁体简体金文石鼓文等各种变体,放到贵族院里检验,也足够他们忙上几个月,最终也只能硬着头皮承认“赵姓”。
5.专供繁体中文版操作系统用户使用。
6.而注音符号输入法则只适用于台湾地区,同样使用繁体中文的香港及澳门地区用户根本不懂如何使用。
7.在使用繁体字的*弯,简化字曾是政治符号,甚至被贴上了“投共附匪”、“忘本卖国”等标签。
8.新书的第一册繁体版现已推出,全书出版共四册,英文版亦将于稍后面世。
9.繁体字版面特刊,无形中增加了山西晚报编辑们的工作量,但没有一人叫苦叫累。
10.比如课本自左向右翻阅,采用旧时的竖行排版方式,印刷为繁体字。
11.有一处刻着“天下为公”四字,“为”是繁体,酷似麻将牌中的“鸡”。小孩都念成“公鸡下天”。大人笑问:“公鸡下天干什么呀?”答道:“找母鸡呀!”。
12.台湾中文繁体版依然是村上春树的老译者赖明珠,而内地译者林少华在采访和博客中也表达了希望能翻译的愿望。
13.极点五笔的繁体功能啊,呵呵.
14.事实上,我只懂如何键入繁体中文,但我使用这个方法发布简体中文日记。
15.以上以被证实确定联合国从来没有用过两种中文字体。实际上,繁体中文早就已经不存在于联合国了。
16.在建立草珊瑚组培快繁体系过程中,采用常规的表面消毒方法难以获得有效的无菌材料。
17.其目的在于,预防东亚国家因为使用中国*弯的繁体字、中国的简体字、日本的略字等不同形状的汉字产生混乱,确定常用汉字的字数,推进字形标准化(统一)。
18.受泉州地区方言影响,平舌音和翘舌音、前鼻音和后鼻音、鼻音和边音区别不是很清楚,造成了学生写繁体字、异体字、简化字、错字别字的现象。
19.我想繁体中文版应该会有的……
20.在内蒙古乌兰察布盟后山地区武川原种基地,对各级种薯生产技术及其良繁体系进行了系统的研究。
21.如今,还将日语服药插图说明翻译成简繁体中文、英语、韩语、葡萄牙语、西班牙语等五种语言。
22.新加坡立国以后不久,他认为新加坡以华人为主,要学习中华文化,但写字都是繁体字,笔画太多,又没有拼音化,学习起来很困难。
23.“开平县杜岗圩回春阁宝号内交,陈润慰先生收,由冲泮岭咀村陈笔……”颜先生特意拿出这个信封上留有清秀的竖排繁体毛笔字的侨批。
24.随即递给我一个米黄色特大号信封,信封上写着恭恭正正的繁体字,落款“*弯高雄市中山大学外文系余”。
25.有些更加有用的例子,比如英语、简体中文和繁体中文,但是中文对我来说只是中文,让我给出那种语言的例子比较困难…
26.中国在国外世博会竞用弃简体字用繁体字!86年温哥华中国馆。
27.张启政对此解释称,古代人将简体字称为“俗体字”,是人们对少数繁体汉字一种约定俗成的简写方式。
28.在建立草珊瑚组培快繁体系过程中,采用常规的表面消毒方法难以获得有效的无菌材料。
29.12月9日,太原市委宣传部的工作人员表示,设立单位的初衷是传播中国传统文化,但在古诗词的简繁体转化时出现了一定的纰漏。
30.张启政对此解释称,古代人将简体字称为“俗体字”,是人们对少数繁体汉字一种约定俗成的简写方式。
31.字有繁简四体,从龙字的繁体来看,象是一种头有角、大口、文身、婉曲的动物;另有简体字三种,也表现了口大、身曲的形象。
32.这部书原由台湾万卷楼于2005年出繁体版,2009年4月齐鲁书社出简体修订版,全书56万字,被列入“齐鲁文化经典文库”。
33.如今,还将日语服药插图说明翻译成简繁体中文、英语、韩语、葡萄牙语、西班牙语等五种语言。
34.德语,英语,汉语简体,汉语繁体四种界面,一键切换.
35.此套书由台海出版社与华品文创出版公司联合出版,两岸简繁体版10月同步上市。
36.有的细节,包括简繁体转换,我会直接改过来。
37.网友韩东言分析称,有些字的手写体是书体的变化而非简繁体的问题,比如“张”字。
38.书法时临摹的字帖都是繁体。
39.命令食人蚁回去塔碑上后,胡一丁继续研究塔碑上的古代繁体字。
40.试试这个,自动将你输入的简体转换为繁体.
41.而今,族谱市场开始萎缩,繁体老宋体加宣纸的气派已经敌不过操作简便的现代印刷术,这项文化遗产的传承前景堪忧。
42.有些错别字,我会在茶桶准备好的繁体中文版档案时做订正。
43.只见石头上刻繁体的“开封府新郑县黄水保……”,“萬暦十二年三月初一”、“石匠”、“木匠”等字样。
44.重庆晚报记者看到,扉页上,繁体竖行印着“共和国教科书新国文初等小学校用”字样。
45.清除繁体字对番邦人照理应该如此无差,至少又实在不是他们的文化!
46.原来这联不仅将重言叠字,回环顶真,拆字象形据为一体,而且意境高雅,环环相扣,加之前两字为地名,后一风字繁体乃是凡鸟二字象形,所以难度极大。
47.中文繁体的保护的“護”是言字旁,說明造字的古人知道有了話語權才能保護自己的財產乃至生命。
48.使用简体中文,繁体中文和英文的最大灵活性是本网络产品的本质特征.
49.德语,英语,汉语简体,汉语繁体四种界面,一键切换.
50.使用“5”五个数字键依次对应“横、竖、撇、点、折”五个基本汉字笔画,打字的时候只要根据写字的顺序就可以打出几乎所有简繁体汉字。