天南地北
天南地北意思
一个天南;一个地北。形容分离两地;相隔很远。也形容地区各不相同。
出处:元・关汉卿《沉醉东风》:“咫尺的天南地北,要时间月缺花飞。”
用法:联合式;作宾语、定语;指在遥远的各地。
例子:咫尺的天南地北,霎时间月缺花飞。(元・关汉卿《沉醉东风》)
辨析:“天南地北”与“天涯海角”区别在于:①“天南地北”表示相距极遥远;而“天涯海角”表示遥远而偏僻的地方;②“天南地北”表示谈话或写文章没有边际。“天涯海角”不同于此意。
天南地北的详细解释
【释义①】
①比喻距离很远。《镜花缘・第六回》:“此后一别,不惟天南地北,后会无期。”亦作“海北天南”。
②讲话没主题,无所不谈。如:“天南地北乱扯。”
【释义②】
(1)比喻距离很远。《见《镜花缘・第六回》:“此后一别,不惟天南地北,后会无期。”(2)讲话没主题,无所不谈。如:“天南地北乱扯。”
天南地北的翻译
- from different places or areas
- はるか離(はな)れて遠(とお)い形容(けいよう)。(あちこち,さまざまの土地(とち))
- extrêmement distants(à l'antipode)
- voneinander weit entfernt(verschiedence Orte des Landes)
- болтать о том о сём
天南地北的造句
1,长春大街小巷中,来自天南地北各式各样的小吃也会让您忍不住驻足品尝,尤其是在重庆路、桂林路、红旗街等繁华的商业地段。
2,他尤精梵文,与高仲舒对坐而谈,天南地北,口若悬河,却又不让人觉得饶舌,高仲舒听来如坐春风,一边饮茶,一边听辩机谈笑风生,真个不知今夕何夕。
3,歲月如歌,千年輝煌今勝昔;江山如畫,萬裏秀色春常在;繁花似錦,萬紫千紅普天慶;祝福似雨,綿密飄灑把妳圍。喜慶的味道彌漫在大街小巷,快樂的色調塗抹在天南地北,普天同慶的時刻,衷心祝您國慶快樂,合家幸福。
4,芳草萋萋碧连天,好友分别在眼前。相知相伴已数年,如今天南地北路遥远。相见虽难短信传,但愿别后记心间。问候祝福不会断,相隔千里心相连。愿你注意身体莫劳累,健健康康每一天!
5,无论环境如何,你依然义无反顾地选择奋飞,投身宏伟的苍穹,远闯天南地北。
6,问题:未能把握原文虚化性描写体现的文字夸张的风格,如“天南地北,天上地下,天文地理,谈天说地,百无禁忌”,译文基本上是字字对应,而且对字面意思也曲解了。这是机械式硬译。
7,曾经很多年,我花费最多的项目是飞机票。对于其他女孩子着迷的名牌服装、化妆品等,倒一概沾不上边儿。穿着宽松的棉裤子,带着肯尼亚制篮子,买张廉价飞机票走天南地北,那是我的style。
8,天南地北的差别,风霜雨雪的变幻,也改变不了这雷打不动的坚守,为每个人送来始终如一的问候。国际气象日,愿所有气象工作者节日快乐!
9,50, 两人天南地北,款款而谈,不觉间,陈宫黯然感叹了一句。
10,69, 他尤精梵文,与高仲舒对坐而谈,天南地北,口若悬河,却又不让人觉得饶舌,高仲舒听来如坐春风,一边饮茶,一边听辩机谈笑风生,真个不知今夕何夕。
