大张旗鼓
大张旗鼓意思
大规模地摇旗擂鼓(张:展开;铺排;旗鼓:古代作战时传达军令的用具)。
原形容作成的规模和声势大;现泛指做事规模和声势很大。
出处:清・张春帆《宦海》:“李参戎带着这些人陆续出了镇南关,便大张旗鼓,排齐队伍,浩浩荡荡地向前进发。”
用法:动宾式;作谓语、定语、状语;用于集体活动。
例子:李参戎带著这些人陆续出了镇南关,便大张旗鼓,排齐队伍,浩浩荡荡的向前进发。(清・张春帆《宦海》第九回)
辨析:①“大张旗鼓”和“声势浩大”;都有“声势大”的意思;不同在于:①“声势浩大”侧重在声威和气势大;“大张旗鼓”偏重在排场大。②同样表示声势大;“声势浩大”形容声势很大;“大张旗鼓”指大造声势。③两者都可用于群众性活动;但“大张旗鼓”还可用于个人活动。“大张旗鼓”和“雷厉风行”;都可以用来形容声势猛烈。但“大张旗鼓”多用于大造声势;形容运动、活动等规模巨大;进行得非常热烈;“雷厉风行”多用于形容贯彻;执行政令、任务等作风严厉;行动迅速。
谜语: 喜庆 (谜底:大张旗鼓)
大张旗鼓的详细解释
【释义】
大规模的摆开旗鼓、阵势。比喻规模、声势浩大。《孽海花・第三十回》:“再嫁呢?还是住家?还是索性大张旗鼓的重理旧业?这倒是个大问题。”
大张旗鼓的翻译
- in a big way
- 大がかりに,大大的に,鳴り物蕑りで
- tapageusement et en grande envergure
- Banner und Kampftrommeln auffahren(etwas in groβem Maβstab durchführen)
- с большим размáхом
大张旗鼓的造句
1,这次温岭骑行的官员如果能坚持骑下去,自然没人会认为这是作秀,但如果就大张旗鼓地骑这么一次,那就坐实了作秀的“指控”。
2,他们大张旗鼓地提供额外的诱因,只要能吸引这些天之骄子来登记就读就好.
3,只是现在龙头尸骨未寒,就这样大张旗鼓的……
4,当然,已经有人表达了这些不安,但是如此大张旗鼓的作法结果只是让自己被排拒在政治主流和权力中心之外。
5,她希望这个独生女儿在德洛耶达大张旗鼓地举行婚礼。
6,为了提高大众对于心理健康的关注和重视,心理学家们大张旗鼓地开展一系列心理健康讲座和活动,帮助人们更好地面对压力和困难。
7,于是,敲山震虎之策便顺理成章的实施,这才有了邓艾偷偷摸摸刘山大张旗鼓的态势,邓艾是偷偷摸摸的实取迭部,而刘山则是大张旗鼓的震一震司马懿这只老虎。
8,为了能得到群众的支持,大家大张旗鼓地在村里进行广泛宣传。
9,有的人喜欢默默无闻,乐于奉献,施恩不图报;而有的人做了一点小事情就当丰功伟绩来大张旗鼓地宣扬,并且因此而形成了鲜明的对比。于是,我自然而然地想起了一句名言:“浅薄的水是爱喧哗的,而深邃的水是爱沉默的”。
10,在人们期盼已久的视窗维斯卡家庭版上市前的几个小时,比尔盖茨在纽约对此操作系统进行了大张旗鼓的促销活动。
