一模一样
一模一样意思
一个模样。指样子完全相同。
出处:明・凌濛初《初刻拍案惊奇》:“话说人生只有面貌最不同,盖因各父母所生,千支万派,那能够一模一样的?”
用法:联合式;作谓语、定语;形容人或物。
例子:这两件衣服从颜色到款式虽然一模一样,但质量却有很大差别。
正音:“模”,读作“mó”,不能读作“mó”。
辨形:“模”,不能写作“摸”。
辨析:“一模一样”和“如出一辙”;都有“模样、规格一样”的意思。但“一模一样”偏重在“一”就是“全”都一样;没有一点差别存在;“如出一辙”;偏重在“一辙”;就是“同一种样式”;但其中仍有“如同”既“象”的不纯正成份;“如出一辙”没有“一模一样”更像、更好;“如出一辙”有时有贬义;“一模一样”没有。
歇后语: 1. 一个母牛生的犊 —— 一模一样
2. 一群老鸦朝南飞 —— 一模一样
谜语: 铸件 (谜底:一模一样)
一模一样的详细解释
【释义①】
外型完全一样。《初刻拍案惊奇・卷二》:“盖因父母所生,千支万派,那能够一模一样的?”《儒林外史・第五十四回》:“今日抬头一看,却见他黄著脸,秃著头,就和前日梦里揪他的师姑一模一样。”
【释义②】
外型完全一样。《初刻拍案惊奇・卷二》:“盖因父母所生,千支万派,那能够一模一样的?”《儒林外史・第五四回》:“今日抬头一看,却见他黄著脸,秃著头,就和前日梦里揪他的师姑一模一样。”
参见“如出一辙”。
一模一样的翻译
- be as like as two peas(as like as two peas in a pod; be exactly alike)
- うり二つ,まったく同(おな)じである
- exactement pareil(se ressembler comme deux gouttes d'eau)
- tǎuschend ǎhnlich(einander aufs Haar gleichen)
- как две кáпли воды(точная копия)
一模一样的造句
1,小区里的建筑风格和欧洲古城一模一样,砖瓦古朴的外观散发着浓厚的文化底蕴。
2,眼前的这把刀寒光冷湛,刀身的制式与几年之前出现在成都的那把一模一样,唯一的不同出现在刀身与刀柄的结合部,上一把刀镌刻的是一个幽婉的“香”。
3,面具,并不可怕,那只是伪装、保护自己的道具。怕是,戴得太久,面具摘下时,才发现自己的脸;已经和面具一模一样了。几米
4,他拿来5个外观一模一样的试剂瓶,里面的臭液分别是花香、果香、甜锅巴味、汗臭、粪臭。
5,两枚一模一样的2005年号码8个“8”的100元钞,没有“出生纸”的能值10000元,而有“出生纸”的价格能达到15000元。
6,赵烁微笑的回答着,打量着四周虽然死板的一模一样却无限涌动着勃勃生机的景观。
7,那明亮而柔和的眼神依然会灼的心底烧痛,她恨自己没出息,她可以从容凝视任何一个人的眼睛,唯独除却眼前一模一样的温柔。这会让她想起美梦迷醉后落空的痛,这种痛能不知不觉在心底慢慢生满荆棘,逐渐将人带入窒息的深渊。
8,我怎么可能是妖族,我周羽活生生的一个人,和亿万人族长的一模一样,怎么可能是那粗毛厚趾的妖!
9,世界上有几十亿人,可以说,没有两个人的相貌完全相同,即使是孪生兄弟,粗看一模一样,仔细分辨一下,也各有特点。
10,麦哲伦的眼前仿佛变成了一幅黑白画面,天和地渐渐模糊,看起来一模一样,都是灰糊糊、黏黏的,看起来十分的恐怖。
