头破血流
头破血流意思
打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。
出处:唐・吕道生《定命录・桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”
用法:联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
例子:你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。
正音:“血”,读作“xuè”,不能读作“xiě”。
辨形:“流”,不能写作“留”。
辨析:见“焦头烂额”。
歇后语: 拿脑袋撞墙 —— 头破血流
谜语: 首创 (谜底:头破血流)
故事: 唐僧师徒西天取经,见道士押着和尚在干活,悟空对道士说这些和尚是他的亲戚,道士同意让他放一个走,和尚都想逃出道士的控制。悟空要求道士把这500和尚都放了,道士不干。悟空取出金箍棒把道士打得头破血流,把和尚全部放走。
头破血流的详细解释
【释义①】
形容惨遭修理或凄惨的样子。《西游记・第四十四回》:“照道士脸上一刮,可怜就打得头破血流身倒地,皮开颈折脑浆倾。”《二十年目睹之怪现状・第八十九回》:“但是你公公这一下子交不出人来,这个钉子怕不碰得头破血流。”亦作“头破血淋”、“头破血出”。
【释义②】
形容伤势严重或遭遇凄惨的样子。《见《西游记・第四四回》:“照道士脸上一刮,可怜就打得头破血流身倒地,皮开颈折脑浆倾。”《二十年目睹之怪现状・第八九回》:“但是你公公这一下子交不出人来,这个钉子怕不碰得头破血流。”
参见“焦头烂额”。
头破血流的翻译
- hurt one's head badly
- grün und blau geschlagen werden(sich einen blutigen kopf holen)
- разбивáть в кровь голову
头破血流的造句
1,为信仰,纵然荆棘遍野,头破血流,我也甘之如饴,痴迷不悔。
2,为了在斗技场拔牛毛的梦想而被疯牛顶个头破血流值不值得?
3,长者和书本的道理,基本是正确的,只有头破血流的时候你才会想起。
4,要斗争、要坚持,必须要讲手段、讲方式,看清客观形势;否则光是乱冲乱撞,可能头破血流而得不到一点结果。傅雷
5,还是站在沙漠上,看看飞沙走石,乐则大笑,悲则大叫,愤则大骂,即使被沙砾打得遍身粗糙,头破血流,而时时抚摸自己的凝血,觉得若有花纹,也未必不及跟着中国的文士们去陪莎士比亚吃着黄油面包之有趣。鲁迅
6,如今大伞迸裂,一块块闪动着奇光异彩的精金美玉等物‘呼啦啦’的砸得长安城中房屋倒塌,不知多少人被打得头破血流。
7,当晚,家属组织十多人对保健所院长杨更林拳脚交加、拧臂拎领,打得头破血流,耳膜穿孔。
8,我们每个人都要长大,没有任何人的搀扶,即使在未来的道路上跌跌撞撞,可能会摔得头破血流,但是,这就是成长的必经之路。独木舟
9,世界上最愚蠢的人是非用自己撞得头破血流的经验才叫经验。
10,在人生的路上,有一条路每个人非走不可,那就是年轻时候的弯路。不摔跟头,不碰壁,不碰个头破血流,怎能炼出钢筋铁骨,怎能长大呢?
