头破血流
头破血流意思
打破了头;血流出来了。形容受到严重打击或惨遭失败时的狼狈相。
出处:唐・吕道生《定命录・桓臣范》:“其如果偷两千而去,至徐州界,其婢与夫相打头破血流。”
用法:联合式;作谓语、定语、补语;含贬义。
例子:你若在继续顽抗下去,必定会碰得头破血流!。
正音:“血”,读作“xuè”,不能读作“xiě”。
辨形:“流”,不能写作“留”。
辨析:见“焦头烂额”。
歇后语: 拿脑袋撞墙 —— 头破血流
谜语: 首创 (谜底:头破血流)
故事: 唐僧师徒西天取经,见道士押着和尚在干活,悟空对道士说这些和尚是他的亲戚,道士同意让他放一个走,和尚都想逃出道士的控制。悟空要求道士把这500和尚都放了,道士不干。悟空取出金箍棒把道士打得头破血流,把和尚全部放走。
头破血流的详细解释
【释义①】
形容惨遭修理或凄惨的样子。《西游记・第四十四回》:“照道士脸上一刮,可怜就打得头破血流身倒地,皮开颈折脑浆倾。”《二十年目睹之怪现状・第八十九回》:“但是你公公这一下子交不出人来,这个钉子怕不碰得头破血流。”亦作“头破血淋”、“头破血出”。
【释义②】
形容伤势严重或遭遇凄惨的样子。《见《西游记・第四四回》:“照道士脸上一刮,可怜就打得头破血流身倒地,皮开颈折脑浆倾。”《二十年目睹之怪现状・第八九回》:“但是你公公这一下子交不出人来,这个钉子怕不碰得头破血流。”
参见“焦头烂额”。
头破血流的翻译
- hurt one's head badly
- grün und blau geschlagen werden(sich einen blutigen kopf holen)
- разбивáть в кровь голову
头破血流的造句
1,痛苦已在对你强烈的思念中泯灭。我忘记了自己的身体是血肉的凝结。只知道,我要马上冲破这层厚厚的宫墙,去追寻我们不能忘怀的爱。即使头破血流,也无怨无悔。
2,高考是一场没有硝烟的战争,复读生是一批经历过高考失败的残酷洗礼,依然头破血流地奔赴战场的战士,他们比应届生更勇敢,但也更脆弱。
3,世界上最愚蠢的人是非用自己撞得头破血流的经验才叫经验。
4,为什么要推辞?从古到今为了当皇帝打的头破血流比比皆是,还装出不愿做皇帝,万一各位大臣反悔不劝谏,我不是竹篮打水一场空吗?
5,计划总是会不停的修正改变,这世上并非你想做什么就做什么,不知应变的人,只会撞个头破血流。墨武
6,不想头破血流就要及时转弯。
7,常人玩了只会头破血流的举动,死灵们却进退裕如,轻松自在。
8,既试探下家,又给我们透露口风,让我们先争得头破血流,他自己隔山观虎斗,但是我们在明,下家在暗,要引他们出来才是。
9,南下深圳,把我碰得头破血流。
10,试想在众皇子为出头冒尖争的头破血流的时候,四爷仍是勤勤恳恳办差,默默为皇上分忧。
