野田黄雀行

野田黄雀行朗读

高树多悲风,海水扬其波。


利剑不在掌,结友何须多?


不见篱间雀,见鹞自投罗。


罗家得雀喜,少年见雀悲。


拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。


飞飞摩苍天,来下谢少年。

高树多悲风,海水扬其波。


利剑不在掌,结友何须多?


不见篱间雀,见鹞自投罗。


罗家得雀喜,少年见雀悲。


拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。


飞飞摩苍天,来下谢少年。

下载这首诗
(0)
诗文主题:乐府侠客赞美抒怀

译文及注释

译文

高高的树木不幸时常受到狂风的吹袭,平静的海面被吹得不住地波浪迭起。

宝剑虽利却不在我的手掌之中,无援助之力而结交很多朋友又有何必?

你没有看见篱笆上面那可怜的黄雀,为躲避凶狠的鹞却又撞进了网里。

张设罗网的人见到黄雀是多么欢喜,少年见到挣扎的黄雀不由心生怜惜。

拔出利剑对着罗网用力挑去,黄雀才得以飞离那受难之地。

振展双翅直飞上苍茫的高空,获救的黄雀又飞来向少年表示谢意。

注释

野田黄雀行:《乐府诗集》收于《相和歌·瑟调曲》,是曹植后期的作品。

悲风:凄厉的寒风。

扬其波:掀起波浪。此二句比喻环境凶险。

利剑:锋利的剑。这里比喻权势。

结友:交朋友。何须:何必,何用。

鹞(yào):一种非常凶狠的鸟类,鹰的一种,似鹰而小。罗:捕鸟用的网。

罗家:设罗网捕雀的人。

捎(xiāo):挥击;削破;除去。

飞飞:自由飞行貌。

摩:接近、迫近。“摩苍天”是形容黄雀飞得很高。

赏析

全诗可分两段。前四句为一段。“高树多悲风,海水扬其波”两句以比兴发端,出语惊人。《易》曰:“挠万物者莫疾乎风。”(《说卦》)谚曰:“树大招风。”则高树之风,其摧折破坏之力可想而知。“风”前又着一“悲”字,更加强了这自然景观所具的主观感情色彩。大海无边,波涛山立,风吹浪涌,楫摧樯倾,它和首句所描绘的恶劣的自然环境,实际是现实政治气侯的象征,曲折地反映了宦海的险恶风涛和政治上的挫折所引起的作者内心的悲愤与忧惧。正是在这样一种政治环境里,在这样一种心情支配下,作者痛定思痛,在百转千回之后,满怀悲愤喊出了“利剑不在掌,结交何须多”这一自身痛苦经历所得出的结论。没有权势便不必交友,这真是石破天惊之论!无论从传统的观念,无论从一般人的生活实际,都不能得出这样的结论来。儒家一向强调“有朋自远方来,不亦乐乎!”(《论语·学而》)强调“四海之内皆兄弟”(《论语·颜渊》)。从《诗经·伐木》的“嘤其鸣矣,求其友声”到今天民间流传的“在家靠父母,出门靠朋友”,都是强调朋友越多越好。然而,正是由于它的不合常情常理,反而有了更加强烈的震撼力量,更加深刻地反映了作者内心的悲愤。从曹集中《赠徐干》“亲交义在敦”、《赠丁仪》“亲交义不薄”、《送应氏》“念我平生亲”、《箜篌引》“亲友从我游”等等诗句来看,作者是一个喜交游、重友情的人。这样一个风流倜傥的翩翩佳公子,如今却大声呼喊出与自己本性完全格格不入的话来,不但用以自警,而且用以告诫世人,则其内心的悲苦激烈、创巨痛深,正是不言可知。

“不见篱间雀”以下为全诗第二段。无权无势就不必交友,这当然不是作者内心的真实思想,而是在特殊情况下所发出的悲愤至极的牢骚。这个观点既无法被读者接受,作者也无法引经据典加以论证。因此他采用寓言手法,用“不见”二字引出了持剑少年救雀的故事。这个故事从表面看,是从反面来论证“利剑不在掌,结友何须多”这一不易为人接受的观点,而实际上却是紧承上段,进一步抒写自己内心的悲愤情绪。

黄雀是温驯的小鸟,加上“篱间”二字,更可见其并无冲天之志,不过在篱间嬉戏度日而已。然而就是这样一只于人于物都无所害的小鸟,竟也不能见容于世人,设下罗网,放出鹞鹰,必欲驱捕逐得而后快。为罗驱雀的鹞鹰何其凶恶,见鹞投罗的黄雀何其可怜,见雀而喜的罗家何其卑劣。作者虽无一字褒贬,而感情已深融于叙事之中。作者对掌权者的痛恨,对无辜被害的弱小者的同情,均不难于词句外得之。

作者又进而想象有一手仗利剑的少年,抉开罗网,放走黄雀。黄雀死里逃生,直飞云霄,却又从天空俯冲而下,绕少年盘旋飞鸣,感谢其救命之恩。显然,“拔剑捎罗网”的英俊少年实际是作者想象之中自我形象的化身;黄雀“飞飞摩苍天”所表现的轻快、愉悦,实际是作者在想象中解救了朋友急难之后所感到的轻快和愉悦。诚然,这只是作者的幻想而已。在现实中无能为力,只好在幻想的虚境中求得心灵的解脱,其情亦可悲矣。然而,在这虚幻的想象中,也潜藏着作者对布罗网者的愤怒和反抗。

曹植诗歌的特点,钟嵘《诗品》的“骨气奇高,辞采华茂”八个字最为确评,也最常为人引用。但就这首《野田黄雀行》而言,“骨气”(思想内容)确实是高的,而辞采却说不上“华茂”。从总体上看,这首诗更具有汉乐府民歌的质朴风味。首先,拔剑捎网、黄雀谢恩这一情节,就明显受汉乐府民歌中许多带寓言色彩的作品的影响。西汉《铙歌》十八曲中《艾如张》一曲有“山出黄雀亦有罗,雀已高飞奈雀何”之句,对此篇构思的启发,更是显然。其次,此诗的词句也多质朴无华。“罗家得雀喜,少年见雀悲”这种句式完全是纯粹的口语,“黄雀得飞飞,飞飞摩苍天”二句中的叠字及顶真修辞手法也都是乐府民歌中常见的。这些朴实的词句和诗歌所要表现的内容正相适应,如果有意雕琢,其感人的力量也许倒反而会减退了。于此可见曹植这个才高八斗的作家向民歌学习所取得的成就。

创作背景

此诗选自《曹植集》卷六。史载,建安二十四年(219年),曹操借故杀了曹植亲信杨修,次年曹丕继位,又杀了曹植知友丁氏兄弟。曹植身处动辄得咎的逆境,无力救助友人,深感愤忿,内心十分痛苦,只能写诗寄意。

西晋·李密

李密(224年—287年),字令伯,一名虔,犍为武阳(今四川彭山)人。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬于乡里。师事著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。初仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。历任温县令、汉中太守。后免官,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传世。其生平见载《华阳国志》、《晋书》。代表作为《陈情表》。

西晋·李密诗文推荐

高坟郁兮巍巍。


松柏森兮成行。

为君既不易,为臣良独难。


忠信事不显,乃有见疑患。


周公佐成王,金縢功不刊。


推心辅王室,二叔反流言。


待罪居东国,泣涕常流连。


皇灵大动变,震雷风且寒。


拔树偃秋稼,天威不可干。


素服开金縢,感悟求其端。


公旦事既显,成王乃哀叹。


吾欲竟此曲,此曲悲且长。


今日乐相乐,别后莫相忘。

惟汉廿二世,所任诚不良。


沐猴而冠带,知小而谋强。


犹豫不敢断,因狩执君王。


白虹为贯日,己亦先受殃。


贼臣持国柄,杀主灭宇京。


荡覆帝基业,宗庙以燔丧。


播越西迁移,号泣而且行。


瞻彼洛城郭,微子为哀伤。

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。


风声一何盛,松枝一何劲。


冰霜正惨凄,终岁常端正。


岂不罹凝寒,松柏有本性。

八方各异气,千里殊风雨。


剧哉边海民,寄身于草墅。


妻子象禽兽,行止依林阻。


柴门何萧条,狐兔翔我宇。

高树多悲风,海水扬其波。


利剑不在掌,结友何须多?


不见篱间雀,见鹞自投罗。


罗家得雀喜,少年见雀悲。


拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。


飞飞摩苍天,来下谢少年。

从军有苦乐,但问所从谁。


所从神且武,焉得久劳师。


相公征关右,赫怒震天威。


一举灭獯虏,再举服羌夷。


西收边地贼,忽若俯拾遗。


陈赏越丘山,酒肉逾川坻。


军中多饫饶,人马皆溢肥。


徒行兼乘还,空出有余资。


拓地三千里,往返速若飞。


歌舞入邺城,所愿获无违。


昼日处大朝,日暮薄言归。


外参时明政,内不废家私。


禽兽惮为牺,良苗实已挥。


窃慕负鼎翁,愿厉朽钝姿。


不能效沮溺,相随把锄犂。


孰览夫子诗,信知所言非。

沟渎皆决溢。

北上太行山,艰哉何巍巍!


羊肠坂诘屈,车轮为之摧。


树木何萧瑟,北风声正悲。


熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。


溪谷少人民,雪落何霏霏!


延颈长叹息,远行多所怀。


我心何怫郁,思欲一东归。


水深桥梁绝,中路正徘徊。


迷惑失故路,薄暮无宿栖。


行行日已远,人马同时饥。


担囊行取薪,斧冰持作糜。


悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。

公子敬爱客,终宴不知疲。


清夜游西园,飞盖相追随。


明月澄清景,列宿正参差。


秋兰被长坂,朱华冒绿池。


潜鱼跃清波,好鸟鸣高枝。


神飚接丹毂,轻辇随风移。


飘飖放志意,千秋长若斯。