七哀诗三首·其三

七哀诗三首·其三朗读

边城使心悲,昔吾亲更之。


冰雪截肌肤,风飘无止期。


百里不见人,草木谁当迟。


登城望亭燧,翩翩飞戍旗。


行者不顾反,出门与家辞。


子弟多俘虏,哭泣无已时。


天下尽乐土,何为久留兹。


蓼虫不知辛,去来勿与谘。

边城使心悲,昔吾亲更之。


冰雪截肌肤,风飘无止期。


百里不见人,草木谁当迟。


登城望亭燧,翩翩飞戍旗。


行者不顾反,出门与家辞。


子弟多俘虏,哭泣无已时。


天下尽乐土,何为久留兹。


蓼虫不知辛,去来勿与谘。

下载这首诗
(0)
诗文主题:战争愁苦哀思

创作背景

译文及注释

译文

边城的荒凉使人悲伤,过去我就曾经到过这个地方。

冰雪象刀一样割裂皮肤。大风刮得就没有停止的时候。

方圆百里不见人烟,草木茂盛却没有人来管理?

登上城楼遥望烽火台,只见满城飘动的都是猎猎招展的战旗。

行军的人不准备再返回家园.出门时就已经与家人作了长别。

几个孩子都已经被敌方俘虏了,我们为此已经哭了好长时间。

天下可供安居乐业的地方很多,何苦一直在这个地方呆下去呢?

这就象蓼草上的虫子长期吃辣一样,我们已经习惯了这种生活,请不要与我们再谈离开边城的事。

注释

更(gēng):经历。

截:截取,引申为冻伤。

当迟:胆敢迟缓。

亭燧(suì):古代筑在边境上的烽火亭,用作侦伺和举火报警。

翩翩飞戍旗:戍边的旗子翩翩起飞。

行者:逃难的人。

反,同“返”,返回。

乐土:安乐的地方。见《诗经·硕鼠》“硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯汝,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爰得我所。”

兹(zī):此,这里。

蓼(liǎo)虫:吃惯了蓼(一种有辣昧的草)的虫子已经不感到蓼是辣的了,比喻人为了所好就会不辞辛苦。蓼:水蓼,植物名,味辛辣。

谘(zī):同“咨”。征询,商议。

赏析

“边城使心悲,昔吾亲更之。”起句一开始诗人就为使人心悲的边城慨然长叹,充满了辛酸凄怆。诗篇开门见山点明题意,这在古诗和古乐府中是几乎看不到的。“悲”字是这首诗的诗眼,统摄全诗,也是此诗主意所在。接着,诗人申述了边地使人悲的情景。

首先写边地严寒、人稀、荒芜。“冰雪截肌肤,风飘无止期。”冰雪像刀子一样割着人的肌肤,大风从来没有停止过。这是冰、雪、风肆虐逞威之地,不寒而栗。“百里不见人,草木谁当迟?”这设问,十分沉痛,答案不言自喻。

其次写战争给边地人民带来的痛苦。登城远望烽火台,只见边防驻军的战旗在朔风中纷纷飘扬、摇曳、戒备森严,气氛紧张。出征之人,一去不再回头,不思返归。留下的人,多被敌军俘虏,没完没了地哭泣。可见边地人民遭受敌军蹂躏之惨,苦难之深。从征者一去不返,留下的多被俘虏,这是造成“百里不见人”的主要原因。恶劣的自然环境,不停的残酷战争,使边地人民痛苦不堪。

最后四句写诗人的愤激之情和怅然感叹。“天下尽乐土,何为久留兹?”这一反诘句流露了诗人强烈的哀怨情绪,表现了诗人对边地人民疾苦的同情和关切。“蓼虫不知辛,去来忽与谘。”蓼虫喜欢吃苦辣的东西,因此说“不知辛”。这两句是说,那些像蓼虫一样长期吃苦而不知什么叫做苦的人,你和他商谈迁徙的事是没有用的。言外之意,战争使人民习惯了,麻木了。这里凝聚了诗人无限的辛酸和悲哀,也流露了诗人对此无能为力的惆怅哀叹的情绪。

这是一首反映边地战争的写实诗。诗人继承了《诗经》与《楚辞》现实主义的优良传统,深刻地反映了东汉末年边地战争给人民带来的深重苦难的社会现实。

西晋·李密

李密(224年—287年),字令伯,一名虔,犍为武阳(今四川彭山)人。幼年丧父,母何氏改嫁,由祖母抚养成人。后李密以对祖母孝敬甚笃而名扬于乡里。师事著名学者谯周,博览五经,尤精《春秋左传》。初仕蜀汉为尚书郎。蜀汉亡,晋武帝召为太子洗马,李密以祖母年老多病、无人供养而力辞。历任温县令、汉中太守。后免官,卒于家中。著有《述理论》十篇,不传世。其生平见载《华阳国志》、《晋书》。代表作为《陈情表》。

西晋·李密诗文推荐

惟汉廿二世,所任诚不良。


沐猴而冠带,知小而谋强。


犹豫不敢断,因狩执君王。


白虹为贯日,己亦先受殃。


贼臣持国柄,杀主灭宇京。


荡覆帝基业,宗庙以燔丧。


播越西迁移,号泣而且行。


瞻彼洛城郭,微子为哀伤。

亭亭山上松,瑟瑟谷中风。


风声一何盛,松枝一何劲。


冰霜正惨凄,终岁常端正。


岂不罹凝寒,松柏有本性。

八方各异气,千里殊风雨。


剧哉边海民,寄身于草墅。


妻子象禽兽,行止依林阻。


柴门何萧条,狐兔翔我宇。

高树多悲风,海水扬其波。


利剑不在掌,结友何须多?


不见篱间雀,见鹞自投罗。


罗家得雀喜,少年见雀悲。


拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。


飞飞摩苍天,来下谢少年。

从军有苦乐,但问所从谁。


所从神且武,焉得久劳师。


相公征关右,赫怒震天威。


一举灭獯虏,再举服羌夷。


西收边地贼,忽若俯拾遗。


陈赏越丘山,酒肉逾川坻。


军中多饫饶,人马皆溢肥。


徒行兼乘还,空出有余资。


拓地三千里,往返速若飞。


歌舞入邺城,所愿获无违。


昼日处大朝,日暮薄言归。


外参时明政,内不废家私。


禽兽惮为牺,良苗实已挥。


窃慕负鼎翁,愿厉朽钝姿。


不能效沮溺,相随把锄犂。


孰览夫子诗,信知所言非。

沟渎皆决溢。

北上太行山,艰哉何巍巍!


羊肠坂诘屈,车轮为之摧。


树木何萧瑟,北风声正悲。


熊罴对我蹲,虎豹夹路啼。


溪谷少人民,雪落何霏霏!


延颈长叹息,远行多所怀。


我心何怫郁,思欲一东归。


水深桥梁绝,中路正徘徊。


迷惑失故路,薄暮无宿栖。


行行日已远,人马同时饥。


担囊行取薪,斧冰持作糜。


悲彼《东山》诗,悠悠使我哀。

公子敬爱客,终宴不知疲。


清夜游西园,飞盖相追随。


明月澄清景,列宿正参差。


秋兰被长坂,朱华冒绿池。


潜鱼跃清波,好鸟鸣高枝。


神飚接丹毂,轻辇随风移。


飘飖放志意,千秋长若斯。

膏沐谁为容,明镜闇不治。

鹄飞举万里,一飞翀昊苍。翔高志难得,离鸿失所望。