jiè kòu bīng , jī dào liáng
兵:兵器,武器;赍:以物送人。
送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人。
详细解释
行:指服徭役的人;赍:自己携带生必须品。
服徭役的人,自己携带衣食之具;不服徭役的人,也要承担繁重的财物。
详细解释
赍:资助;藉:同“借”;寇:贼寇。
借给敌寇兵器,送给盗贼粮食。比喻做有利于敌人、坏人的事。
详细解释
赍:怀抱着,带着;殁:死。
志愿没有实现就死了。
详细解释
赍,拿东西送人。全句是说把粮食送给强盗。比喻帮助人做坏事,或作有利于敌人的行动。与“助桀为虐”义近。
详细解释
jiè zéi bīng , jī dào liáng
兵:兵器,武器;赍:以物送人。
送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人。
详细解释
兵:兵器,武器;赍:以物送人。
送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人。
详细解释
赍:怀抱着,带着;没:死。
志愿没有实现就死了。
详细解释
赍:怀抱着,带着;殁:死。
指怀抱着未遂的志愿而死去。
详细解释
jī dào liáng , jiè zéi bīng
赍:以物送人;兵:兵器,武器。
送给盗贼粮食,借给盗贼武器。比喻帮助敌人或坏人。
详细解释