翻译的造句
1.因黉舍的一段英语话剧,需要翻译,有重赏!!!
2.遇有外宾观看中国戏剧演出或外国剧团来华演出,“译意风”(同声翻译系统)可以传出中译外或外译中的同声翻译。
3.摘要政论文是一种重要的文体,应该开展关于政论文文体翻译的讨论与研究.
4.从翻译的口中我知道,总理一国之首,在700多年前称做大汗。
5.Mollyxx什么话也没有说,只请张先生和他的翻译观赏美丽的景色。
6.翻译者1:又有人为了获得只有你们能赐予的东西而寻求拜见。
7.今天在与大家分享这份喜悦的同时,更想与大家分享我们的一些心得和感受,希望可以对各位在销售顶级珠宝方面有所启发广州翻译公司。
8.我想可以的,我以前做过翻译员。
9.当然这也许来源于我国最杰出的老一代翻译家们都从事于那一阶段文学作品的翻译。
10.这本书翻译的石板有10块,这10块石板是在金字塔祭司的监护下被留在大金字塔中的。
11.此外,还有一个头缠革命头巾,身穿全套海军制服的人无规律地打着信号,看着好像是在打旗语,不过翻译出来的东西却是乱七八糟。
12.查看过这个网站的来客纪录,发现有位读者尝试利用雅虎奇摩的翻译功能去翻译本网站。
13."一个一个的来好吗?我记不住,刚才第一个问题是什么?"德围电视台的一名记者一次采访时一口气提了三个问题问刘翔,翻译翻了两个后,刘翔像孩子一样连忙喊停。
14.最近我收到译言发布者的联系。译言是一家把英文博客文章翻译成中文的网站。
15.固然言之成理,但那只是为了说明之方便,实际上无此分类之必要,因为只要是翻译内容精确,就无需强作此等分类。以免化简为繁。
16.人类世界进入了新的世纪,各国之间的交流日益频繁,翻译的作用也就日显重要.
17.不用说,我也愿意协助翻译京剧唱词.
18.名家的翻译经验要结合在自己的翻译工作上,否则,只看别人的翻译经验,自己是记不住的。
19.在翻译的时候,小生不使用尸体这个词语,而用死体这个词。
20.母亲的退休金有限,现在还不时接些小小的翻译稿件回来作外快。
21.他报的外语系的那个翻译学专业就招俩,报了50多。
22.翻译者是北京大学西话系的赵德明教授。
23.如果发生火灾,本租赁合同立即终止北京翻译公司。
24.使用厚地被猛掷红色的线的3点计划翻译产生的功能.
25.是的,我是个高薪白领,也发表了不少诗歌和文章,拙作曾被翻译成英文发表.
26.您要以正式的文体还是用口语体翻译此文?
27.因为一个叫崔卫平的人已经把哈维尔的书翻译成了汉语。
28.他作为翻译成了高级专员公署中的成员.
29.然后用严厉的口气对肖强说了句他们那的方言,翻译过来就是:龟儿子要知道照顾自己。
30.DNA分析你多了一段幸福基因启动因子,将在收到短信时启动,并在每日清晨遇到增强因子,尚未发现终止因子,你注定永远转录幸福,翻译快乐!
31.“把表拆开容易,装上去就难了”如何翻译?
32.柏杨晚年致力于把《资治通鉴》翻译成白话。
33.我修电视,攒电脑,翻译资料、倒腾配件和小商品、站柜台,开始在中关村讨生活。
34.受其影响,翻译等值也具有了一种被绝对化的倾向.
35.作者认为,导游词的翻译应由各方面共同努力得以完善。
36.我们不知道那名翻译员为何会犯下这个错误。
37.这样,你翻译时可以随时调阅,以便保证翻译过程的连贯性。
38.由于财权、人事权等完全为英方所控制,严复“名为总办,其实一无所办”,其职责不过是办理文案及公司契券、刊布翻译诸事,并无实权。
39.你上次发给我的信是乱码,我花了很大功夫才翻译过来,不知道我给你的是不是也同样。
40.我们量才录用,使能搞翻译的搞翻译,能搞研究的搞研究,能上课的上课。
41.邦妮总是在一边给我翻译他们谈论的内容。
42.他接着便讲述解剖学在日本发达的历史,那些大大小小的书,便是从最初到现今关于这一门学问的着作。起初有几本是线装的;还有翻刻中国译本的,他们的翻译和研究新的医学,并不比中国早。
43.目前中国文化的世界影响力,仍无法与中华文化自身的内涵和底蕴媲美,文化翻译工作任重道远。
44.论文首先探讨了林太乙杂合的文化身份及其在翻译中的体现,然后从三个层面对林译中的杂合现象进行分析。
45.没完没了的设计翻译,擦眼镜,抠眼屎,喝茶,打哈欠。
46.1970年,他下定决心把红楼梦翻译成英文,开始了十年的译著苦旅.
47.据悉,《36度蚂蚁》英文、日文版已在翻译中,预计明年中旬分别在美国与xx出版发行。
48.翻译思维作为科学思维的分支之一,无疑应属概念思维之列。
49.因此,郭靖的前途有可能因为他的身份而成为铁木真的帐前翻译。
50.因而,笔者以为企业财政办灌篮高手歌词翻译理目的的理想选择应为:企业价值最年夜化。